Festivalul Internațional de Literatură de la București – ediție bilanț
http://www.ziarulmetropolis.ro/festivalul-international-de-literatura-de-la-bucuresti-editie-bilant/

Zilele acestea (7-9 decembrie) se desfăşoară, în capitală, cea de a IX-a ediţie a Festivalului Internaţional de Literatură de la Bucureşti (FILB). În cei nouă ani de existenţă, FILB le-a prilejuit cititorilor din Bucureşti întâlnirea cu 114 scriitori din 25 de ţări.

Un articol de Petre Ivan|8 Decembrie 2016

Cea de a IX-a ediție a Festivalului Internațional de Literatură de la București (FILB) este o ediție-bilant – „Scriitorii invitați în această a noua ediție a FILB au fiecare felul său de a lupta împotriva realității, fie refugiindu-se în trecut și în legendă, fie în basm și memorie, fie de-a dreptul, practicând o critică socială virulentă.

Îi unește ceea ce ar trebui să fie – și este – motorul din spatele oricărui vehicul literar autentic: refuzul lumii așa cum este ea. Ediția aceasta le pune o întrebare retorică, așadar: Adio, arme? Răspunsul îl știm, dar vrem să-l auzim clar și răspicat”, a declarat Bogdan-Alexandru Stănescu, Președintele FILB.

Două seri de lecturi publice și dezbateri

Programul ediției din acest an include două seri de lecturi publice și dezbateri la Clubul Țăranului: pe 8 și 9 decembrie, începând cu ora 18.00, precum și un eveniment dedicat studenților, realizat în colaborare cu Departamentul de Științe ale Comunicării din cadrul Facultății de Litere de la Universitatea din București: pe 7 decembrie, de la ora 18.00.

În prima seară de lecturi publice și dezbateri de la Clubul Țăranului, pe 8 decembrie, iubitorii de literatură din capitală au șansa de a se întâlni cu prozatoarele Irina Teodorescu (Franța), Veronica D. Niculescu, Lavinia Braniște și Irina Georgescu Groza – patru momente de lecturi publice din cele mai recente volume publicate de autoare, urmate de o dezbatere cu tema „Despre «scriitura feminină»: există o scriitură feminină sau este doar o etichetă comodă pentru critica literară și pentru jurnalismul cultural?”.

Patru prozatori,  pe scena Clubului Țăranului

Vineri, 9 decembrie, patru prozatori vin în fața cititorilor pe scena de la Clubul Țăranului. Este vorba despre Jan Koneffke (Germania), Marin Mălaicu-Hondrari, Vlad Zografi și Tudor Ganea.

Tema dezbaterii ce va urma momentelor de lecturi publice în ultima seară a Festivalului este „Fuga de realitate: utopii, patrii adoptate, realism magic. Ce se întâmplă cu bunul și bătrânul realism?”.

Bogdan-Alexandru Stănescu

Bogdan-Alexandru Stănescu

Avem ghinionul de a trăi vremuri interesante: asistăm la nașterea naționalismelor care mai de care mai agresive, la triumful discursului xenofob, la o uniformizare a gândirii pe coordonatele unui «bun-simț» plat și lipsit de nuanțe. Am intenționat chiar de la nașterea acestui Festival, în 2008, să construim o platformă de libertate și de non-conformism și credem că e din ce în ce mai pregnantă nevoia de a ne întreba dacă literatura nu ar trebui să reintre în istorie și să folosească unica ei armă, cuvântul, împotriva unei lumi care de ceva vreme bolborosește și se bâlbâie. – Bogdan-Alexandru Stănescu, Președintele FILB.

În 9 ani de cînd există, FILB a adus la București 114 scriitori din 25 de țări.

În cei nouă ani de existență, FILB le-a prilejuit cititorilor din București întîlnirea cu 114 scriitori din 25 de țări: Albania, Brazilia, Bulgaria, Croaţia, Franța, Germania, Ungaria, Irlanda, Israel, Jamaica, Republica Macedonia, Republica Moldova, Malta, Marea Britanie, Muntenegru, Olanda, Palestina, Polonia, Portugalia, Rusia, Serbia, Suedia, Statele Unite ale Americii, Turcia și România.

FILB este singurul festival de literatură din România care a fost prezentat public la cel mai important festival din lume, Edinburgh Festivals (august 2015).

În 2015, FILB a fost recompensat cu Premiul al II-lea la Gala Societății Civile.

În plus, FILB 8 a adus la București Literary Death Match, un show internațional de succes în întreaga lume, spectacolul în care literatura intră în ringul de box, proiectul cu „cele mai antrenante lecturi” (LA Times).

FILB este, astăzi, cel mai important festival independent, internațional, de literatură din România.

FILB este singurul festival de literatură din România care a fost prezentat public la cel mai important festival din lume, Edinburgh Festivals (august 2015).

În 2015, FILB a fost recompensat cu Premiul al II-lea la Gala Societății Civile.

Foto: Festivalul Internațional de Literatură de la București – filb.ro

20
/01
/17

Marți, 24 ianuarie, la ora 19.00, la Librăria Humanitas de la Cișmigiu (Bdul Regina Elisabeta nr. 38), va avea loc un eveniment dedicat volumului Scrisori către Vera, de Vladimir Nabokov, volum aflat în topul vînzărilor Editurii Polirom la Salonul Internațional de Carte Gaudeamus, ediția 2016. Participă: Veronica D. Niculescu, traducătoarea volumului și Bogdan-Alexandru Stănescu, coordonatorul colecției „Biblioteca Polirom”. Moderează: Emanuela Ignățoiu-Sora

19
/01
/17

Romanul „Cinci colțuri” (cea mai recentă carte a lui Mario Vargas Llosa), în traducerea lui Marin Mălaicu-Hondrari, a văzut lumina tiparului la Humanitas Fiction, la sfârșitul anului trecut, în seria de autor dedicată marelui scriitor peruan.

17
/01
/17

În această seară, de la ora 19.00, la ceainăria Cărturești Verona, editura Nemira lansează o carte fundamentală pentru istoria ideilor, tradusă pentru prima dată în România: Numărul de aur. Rituri și ritmuri pitagoreice în dezvoltarea civilizației occidentale, de Matila C. Ghika. Volumul cuprinde o scrisoare către autor semnată de Paul Valéry, prefață de Basarab Nicolescu și este tradusă din limba franceză de Adrian Pătrușcă.

16
/01
/17

Cartea „Zgomotul timpului” a fost publicată anul trecut în colecția Babel de la Editura Nemira (ediția a II-a, traducere de Virgil Stanciu).

16
/01
/17

Poetul, prozatorul, criticul literar și publicistul Mircea Cărtărescu a fost desemnat, duminică seară, câștigător al celei de-a XXVI-a ediții a Premiului Național de Poezie Mihai Eminescu pentru Opera Omnia, care se acordă, în fiecare an, pe 15 ianuarie, la Botoșani.

09
/01
/17

Cartea de povestiri „Dragoste la 17.50 $” (traducere din limba engleză și note de Cristian Neagoe), de Charles Bukowski, a fost publicată la Editura Polirom, în anul 2016.

09
/01
/17

După un an cu o mulțime de cărți interesante apărute în România, din care însă puține sunt reale evenimente editoriale, Ziarul Metropolis vă propune un top 10 al celor mai semnificative apariții din anul care tocmai s-a încheiat.

21
/12
/16

Cartea „Dragă, mă duc la Charlie” (traducere din limba franceză de Tudorel Urian) a fost publicată anul acesta, la Editura All. Maryse Wolinski (născută în Algeria) este jurnalistă şi scriitoare, soţia caricaturistului Georges Wolinski, ucis în atentatele de la revista satirică „Charlie Hebdo”, pe 7 ianuarie 2015.

Page 1 of 6212345...102030...Last »