Guillermo Arriaga: Cred că Mungiu e un geniu; modul lui de a spune poveştile este uimitor
https://www.ziarulmetropolis.ro/guillermo-arriaga-cred-ca-mungiu-e-un-geniu-modul-lui-de-a-spune-povestile-este-uimitor/

Cineastul şi scriitorul Guillermo Arriaga a declarat joi, la „Serile FILIT”, un eveniment organizat la Festivalul Internaţional de Literatură şi Traducere Iaşi, că îl admiră foarte mult pe regizorul Cristian Mungiu, despre care crede că este un „geniu” şi are un mod „uimitor” de a spune poveşti.

Un articol de Petre Ivan|3 octombrie 2014

Guillermo Arriaga  a vorbit despre cel mai recent proiect cinematografic, „Words with Gods”, în care le-a cerut unui număr de opt regizori din toată lumea să vorbească, într-un scurt film de 12 minute, despre religia în care cred sau de care se simt apropiaţi cultural.

„Cred că trebuie să vorbim despre religie fără să ne batem. Trebuie să vorbim despre religie pentru că eu cred că este foarte trist că unii oameni sunt ucişi pentru că nu cred în aceleaşi lucruri ca şi ceilalţi”, a declarat Arriaga, spunând, de asemenea, că nimeni n-ar trebui să moară din cauza orientării sexuale şi a orientărilor politice.

Arriaga a mai afirmat că sunt lucruri care trebuie discutate, cum ar fi pedofilia. „Refuz să-i numesc monştri (pe pedofili, n.r.), cred că au nevoie de ajutor”, a spus acesta.

Discuţia de joi seară a făcut referire şi la literatură şi rolul cărţilor în viaţa oamenilor.David Lodge

„Cărţile sunt precum oglinzile, sunt folosite pentru a vedea ce e în spatele lor”, a spus scriitorul. „Ideea literaturii şi a artei este să îţi arate lucuri despre care n-ai crezut că există. O carte bună, un film bun, o pictură bună este ca şi cum te-ai uita într-o direcţie şi, deodată, acea carte te face să te uiţi într-o altă direcţie pe care nu ţi-o imaginai. Asta este puterea artei, să ne împingă să ne uităm în locuri în care nu suntem obişnuiţi să ne uităm”, a completat acesta.

„Petrec cam între trei şi cinci ani să scriu o carte. Cei care mă cunosc ştiu că scriu între opt şi 12 ore pe zi şi a venit la un moment dat cineva şi mi-a spus «Iubesc cartea ta, am citit-o în două ore». M-am uitam la el …«Cinci ani din viaţa mea şi tu ai citit-o în două ore?». Chiar mi-am făcut griji. Şi el mi-a spus, aduni cele două ore ale unui cititor, cu două ore ale altui cititor şi tot aşa până se fac cinci ani. Acum am un deficit de trei ani, deci am nevoie şi de cititori români”, a mai spus Guillermo Arriaga.

Cineastul a vorbit şi despre Tarantino, spunând că iniţial nu i-a plăcut de el, dar ulterior au devenit prieteni. „Nu mi-a plăcut Tarantino, pentru că întotdeauna

râdea de violenţă. Eu vin dintr-un loc în care violenţa este reală”, a apus Arriaga. „Nu vă puteţi imagina ce cultură cinematografică are. Cunoaşte fiecare actor român”, a mai spus Arriaga.

Discuţia a atins şi cinematografia românească, Arriaga amintindu-l pe regizorul Cristian Mungiu, pe care a spus că îl admiră foarte mult.

Cristian Mungiu

Cristian Mungiu

„Aici, în România, aveţi acest mare, mare regizor pe care eu îl admir foarte mult, Cristian Mungiu. Cred că este un geniu. (…) Acest mod de a spune poveşti este uimitor, modul în care aşază camera, cum o ţine acolo. Am vrut să fac asta în «The Burning Plain», înainte să văd filmul lui «4 luni, 3 săptămâni şi 2 zile», dar n-am putut din anumite motive. E nevoie de mult curaj să faci ce face Cristian”, a spus Guillermo Arriaga.

Profesiile lui Guillermo Arriaga

Înainte de a alege cariera de scriitor, Arriaga a încercat mai multe ocupaţii şi profesii – pugilist, baschetbalist şi jucător de fotbal profesionist. El este autorul romanelor „Escuadrón Guillotina” (1991), „Un dulce olor a muerte” (1994) şi „El Búfalo de la noche” (1999). Cărţile lui Guillermo Arriaga au apărut în limba română la editura Vellant.

Alături de regizorul Alejandro González Iñárritu, Arriaga a semnat scenariile unor filme celebre precum „Iubiri şi câini/ Amores Perros” – care le-a adus o nominalizare la Oscar pentru cel mai bun lungmetraj străin, un premiu BAFTA pentru cel mai bun film străin, marele premiu al secţiunii Semaine de la Critique şi premiul criticii tinere la Festivalul de la Cannes (2000) şi multe alte trofee şi nominalizări -, „21 de grame/ 21 Grams” (cu Benicio del Toro, Naomi Watts şi Sean Penn) – nominalizat la premiile BAFTA pentru cel mai bun scenariu -, „Cele trei înmormântări ale lui Melquiades Estrada/ The Three Burials of Melquiades Estrada” (film în care a jucat rolul secundar de vânător de urşi) – pentru care a primit premiul pentru cel mai bun scenariu la Festivalul de la Cannes, în 2005 – şi „Babel” (cu Brad Pitt şi Cate Blanchett). Este, de asemenea, regizor şi scenarist al filmului „Departe de câmpia în flăcări/ The Burning Plain” (2008), care le are în distribuţie pe Charlize Theron şi Kim Bassinger.

Festivalul Internaţional de Literatură şi Traducere Iaşi, care se desfăşoară de miercuri până duminică, este un eveniment finanţat de Consiliul Judeţean Iaşi, prin Muzeul Literaturii Române Iaşi. În total, ediţia din 2014 a FILIT reuneşte peste 300 de invitaţi de seamă ai literaturii mondiale şi române, precum şi traducători, manageri culturali, editori, librari, difuzori de carte, critici şi jurnalişti culturali.

Foto: Guillermo Arriaga – filit-iasi.ro.

06
/10
/18

Nadia Murad, autoarea volumului „Eu voi fi ultima. Povestea captivităţii mele şi lupta mea împotriva Statului Islamic” (Polirom, 2018) – scris în colaborare cu jurnalista Jenna Krajeski, cuvânt-înainte de Amal Clooney – , este unul dintre cei doi laureați ai Premiului Nobel pentru Pace 2018. Cel de-al doilea laureat este medicul congolez Denis Mukwege.

05
/10
/18

Zilele trecut, la Librăria Humanitas de la Cișmigiu, s-a discutat despre "Cartea Filocaliilor. Cele mai frumoase pagini", volum recent apărut la Editura Humanitas, o selecție realizată de Georgeta-Anca Ionescu din ediția tradusă din grecește de pr. prof. dr. Dumitru Stăniloae, membru al Academiei Române.

03
/10
/18

Mircea Cărtărescu, într-un inedit "tablou" surprins de soția sa, scriitoarea Ioana Nicolaie, în Palma de Mallorca, unde autorul romanului "Solenoid" a primit, zilele trecute, Premiul Formentor de las Letras 2018

02
/10
/18

Cartea „Către un zeu necunoscut” (traducere din limba engleză și note de Ioana Oprica) a fost publicată la editura Polirom, în anul 2018.

01
/10
/18

A apărut o necesară carte-album, „CineBucurești. 100 de ani de modernitate - Sala de cinema”, coordonată de arhitectul Mihaela Pelteacu și cineastul Laurențiu Damian. Un volum despre istoria glorioasă a sălilor de cinema din București, care trezește nostalgii dar induce și tristețe din cauza stării actuale de degradare a cinematografelor.

29
/09
/18

Campioana olimpică şi mondială la scrimă Ana-Maria Brânză lansează cartea pentru copii „En Garde! Fetiţa cu masca tricoloră” la editura Curtea Veche, „o poveste de suflet despre pasiune, ambiţie, sport şi vise îndrăzneţe care devin realitate”, arată un comunicat remis

26
/09
/18

DANS PRINTRE CUVINTE Deschizi televizorul și ești bombardat cu o limbă română de multe ori aproximativă, citești ce-a mai rămas din presa scrisă și se întâmplă același lucru. Iar pe rețelele de socializare e jale. Cui îi mai pasă azi, în secolul vitezei, de gramatică? Ziarul Metropolis îți propune un joc nou de gramatică, fără să te scoată la tablă…

25
/09
/18

TURISM CULTURAL Am participat la începutul lunii septembrie la al treilea congres internațional dedicat lecturii, desfășurat la Astana, în Kazahstan, prilej de rodnice întâlniri cu stepa Asiei Centrale. Iată ce am aflat – așadar, o dare de seamă.

25
/09
/18

Organizatorii Festivalul Internațional de Literatură și Traducere Iași – FILIT au anunțat numele unui alt invitat de marcă, ce va fi prezent la Iași în perioada 3-7 octombrie 2018. Este vorba despre Veronica Roth, numărul 1 în topul „New York Times” al celor mai bine vânduți autori, pentru seria „Divergent” („Divergent”, „Insurgent”, „Experiment”).

24
/09
/18

Cartea „Djamilia” (traducere din limba rusă și note de Antoaneta Olteanu) a fost publicată în anul 2017 la Editura Allfa, parte a grupului editorial All, în colecția Strada Ficțiunii.