Herta Muller va fi prezentă la FILIT Iaşi, în 2014
http://www.ziarulmetropolis.ro/herta-muller-va-fi-prezenta-la-filt-iasi-in-2014/

Scriitoarea Herta Muller va fi prezentă la ediţia de anul viitor a festivalului FILIT, a anunţat managerul festivalului, scriitorul Dan Lungu.

Un articol de Andrada Văsii|26 Octombrie 2013

Scriitoarea Herta Muller, care urma să participe, vineri, la o dezbatere în cadrul Serilor FILIT, pe scena Naţionalului ieşean, supusă zilele trecute unei intervenţii chirurgicale în Germania, va fi prezentă la ediţia de anul viitor a festivalului, a anunţat managerul festivalului, scriitorul Dan Lungu.

Potrivit programului anunţat iniţial de organizatori, Herta Müller urma să participe, vineri, la o dezbatere în cadrul Serilor Festivalului Internaţional de Literatură şi Traducere (FILIT), însă prezenţa scriitoarei la Iaşi nu a fost posibilă din cauza unei operaţii la care aceasta a fost supusă săptămâna trecută în Germania. Managerul festivalului, Dan Lungu, şi-a exprimat solidaritatea cu scriitoarea de orgine română.

Dan Lungu a precizat, vineri seară, în debutul unei dezbateri, la care a fost prezent şi Ernest Wichner, directorul Literaturhaus din Berlin, că scriitoarea Herta Muller va fi „cu siguranţă” prezentă la ediţia FILIT din 2014.

„După operaţie, doamna Müller este în stare stabilă. Ne exprimăm solidaritatea şi o aşteptăm la ediţia a doua a festivalului de la Iaşi. Cu siguranţă ne vom bucura de prezenţa dumneaei”, a spus Dan Lungu.

Herta Muller a refuzat colaborarea cu Securitatea

Directorul Literaturhaus Berlin, Ernest Wichner, originar din Banat, susţine că a cunoscut-o pe Herta Muller când aceasta avea 15 ani. El a povestit că, ulterior, Securitatea a încercat să o racoleze în repetate rânduri, dar aceasta a refuzat colaborarea.

„Lucra ca traducătoare la Tehnometal din Timişoara. Trebuia să traducă texte pe care să le înţeleagă muncitorii. Securitatea a încercat să o recruteze, dar fără succes. Zilnic, veneau la ea, dar a refuzat”, a spus Ernest Wichner.

Citiţi şi: Herta Muller, la terapie intensivă, după o operaţie de urgenţă 

Directorul Literaturhaus Berlin este convins că un scriitor român care trăieşte în ţară va lua premiul Nobel pentru literatură, el opinând că acesta ar putea fi Mircea Cărtărescu. „Va lua sigur cineva. Mircea Cărtărescu e un candidat serios. Eu cred că va lua sigur”, consideră Ernest Wichner.

Herta Muller

Herta Muller va veni la FILIT în 2014

La Festivalul Internaţional de Literatură şi Traducere de la Iaşi, din perioada 23-27 octombrie, sunt prezenţi 200 de autori, critici literari, oameni de cultură şi traducători din ţară şi străinătate.

Pe parcursul celor cinci zile ale evenimentului sunt organizate întâlniri cu scriitorii, zeci de evenimente culturale, dar şi spectacole susţinute de Opera Naţională şi Filarmonică, ambele din Iaşi, notează Mediafax.

Totodată, sunt programate dezbateri în liceele de elită ale Iaşiului, iar un juriu format din 20 de elevi va desemna cel mai iubit scriitor român al anului.

Info:

Printre scriitorii care au confirmat participarea la FILIT se numără Gabriela Adameşteanu, Ştefan Agopian, Emil Brumaru, Denisa Comănescu, Nichita Danilov, Mircea Dinescu, Florin Iaru, Ileana Mălăncioiu, Ovidiu Nimigean, Dorina Ruşti, Stelian Tănase, Cristian Teodorescu şi Daniela Zeca Buzura.

Din străinătate sunt prezenţi scriitori, traducători, editori şi manageri culturali din 18 ţări.

Foto credit: ziuaveche.ro,  Herta Muller

19
/01
/17

Romanul „Cinci colțuri” (cea mai recentă carte a lui Mario Vargas Llosa), în traducerea lui Marin Mălaicu-Hondrari, a văzut lumina tiparului la Humanitas Fiction, la sfârșitul anului trecut, în seria de autor dedicată marelui scriitor peruan.

17
/01
/17

În această seară, de la ora 19.00, la ceainăria Cărturești Verona, editura Nemira lansează o carte fundamentală pentru istoria ideilor, tradusă pentru prima dată în România: Numărul de aur. Rituri și ritmuri pitagoreice în dezvoltarea civilizației occidentale, de Matila C. Ghika. Volumul cuprinde o scrisoare către autor semnată de Paul Valéry, prefață de Basarab Nicolescu și este tradusă din limba franceză de Adrian Pătrușcă.

16
/01
/17

Cartea „Zgomotul timpului” a fost publicată anul trecut în colecția Babel de la Editura Nemira (ediția a II-a, traducere de Virgil Stanciu).

16
/01
/17

Poetul, prozatorul, criticul literar și publicistul Mircea Cărtărescu a fost desemnat, duminică seară, câștigător al celei de-a XXVI-a ediții a Premiului Național de Poezie Mihai Eminescu pentru Opera Omnia, care se acordă, în fiecare an, pe 15 ianuarie, la Botoșani.

09
/01
/17

Cartea de povestiri „Dragoste la 17.50 $” (traducere din limba engleză și note de Cristian Neagoe), de Charles Bukowski, a fost publicată la Editura Polirom, în anul 2016.

09
/01
/17

După un an cu o mulțime de cărți interesante apărute în România, din care însă puține sunt reale evenimente editoriale, Ziarul Metropolis vă propune un top 10 al celor mai semnificative apariții din anul care tocmai s-a încheiat.

21
/12
/16

Cartea „Dragă, mă duc la Charlie” (traducere din limba franceză de Tudorel Urian) a fost publicată anul acesta, la Editura All. Maryse Wolinski (născută în Algeria) este jurnalistă şi scriitoare, soţia caricaturistului Georges Wolinski, ucis în atentatele de la revista satirică „Charlie Hebdo”, pe 7 ianuarie 2015.

Page 1 of 6112345...102030...Last »