Ioana Nicolaie, seară de poezie la Humanitas
http://www.ziarulmetropolis.ro/ioana-nicolaie-seara-de-poezie-la-humanitas/

Sîmbătă, 25 ianuarie, la ora 17.00, la Librăria Humanitas de la Cişmigiu (Bdul Elisabeta, nr. 38), poeta Ioana Nicolaie va susţine o lectură publică din volumul Autoimun, apărut recent la Editura Cartea Românească, şi în ediţie digitală. Autoimun este volumul cu care Ioana Nicolaie revine la poezie după un lung ocol în roman şi în literatura […]

Un articol de Petre Ivan|21 Ianuarie 2014

Sîmbătă, 25 ianuarie, la ora 17.00, la Librăria Humanitas de la Cişmigiu (Bdul Elisabeta, nr. 38), poeta Ioana Nicolaie va susţine o lectură publică din volumul Autoimun, apărut recent la Editura Cartea Românească, şi în ediţie digitală.

Autoimun este volumul cu care Ioana Nicolaie revine la poezie după un lung ocol în roman şi în literatura pentu copii.

Dacă în cărţile ei anterioare – Nordul, Credinţa etc. –, excelent primite de critică, miza pe recuperarea unui timp (al copilăriei) şi a unui spaţiu (al lumii nord-transilvane în care s-a născut), în această nouă carte interesul ei glisează spre accidentul biografic imediat şi spre întrebările fundamentale ale parcursului nostru prin lume.

Autoimun urmează o poveste de adîncime în care „personajul principal” se îmbolnăveşte, la treizeci şi cinci de ani, de o boală cronică.

Sub acest pretext, el încearcă prin fiecare poem să-şi identifice fragmentar şi să-şi precizeze cît mai concret naraţiunea care, de fapt, îi subîntinde viaţa.

Este atent la vocile din preajmă, dar, mai ales, se ascultă pe sine. Încearcă să vadă mai puţin detaliul medical, cît mai curînd felul fractalic în care particularul reverberează în universal.

Nu-şi poate întrezări viitorul, însă reuşeşte să decupeze din trecut oameni şi întîmplări relevante.

Din aluvionarea acestor secvenţe, se conturează un tablou complex, cu tonuri tari, precise, în care e vorba esenţial despre fiecare dintre noi, despre sens şi non-sens, despre viaţă.

„Ioana Nicolaie face parte din categoria poeţilor pentru care scrisul este un modus vivendi şi o călătorie în spaţiul pierdut al vîrstelor anterioare.” (Carmen Muşat)

„O autoare sobră de un subtil rafinament, ale cărei legături subterane dezvăluie o sensibilitate atipică pentru timpurile noastre, de o originalitate frapantă.” (Andrei Bodiu)

Ioana Nicolaie

Ioana Nicolaie s-a născut pe 1 iunie 1974, în Sângeorz-Băi, judeţul Bistriţa-Năsăud

A absolvit în 1997 Facultatea de Litere a Universităţii din Bucureşti, iar în 1998 a terminat cursurile de masterat ale aceleiaşi facultăţi. După absolvire a lucrat în învăţămînt, în presă şi în domeniul editorial. Este membră a Uniunii Scriitorilor din România.

A publicat mai multe volume de versuri (Poză retuşatăNordulCredinţaCenotaf ), două romane (Cerul din burtă, O pasăre pe sîrmă) şi literatură pentru copii (Aventurile lui Arik şi Arik şi mercenarii). A fost nominalizată la premii naţionale şi internaţionale, cel mai important fiind Eastern European Literature Award.

Invitaţi, alături de autoare: Cecilia Ştefănescu, Cezar Paul-Bădescu şi Bogdan O. Popescu

Foto cu Ioana Nicolaie – facebook, humanitas

20
/01
/17

Marți, 24 ianuarie, la ora 19.00, la Librăria Humanitas de la Cișmigiu (Bdul Regina Elisabeta nr. 38), va avea loc un eveniment dedicat volumului Scrisori către Vera, de Vladimir Nabokov, volum aflat în topul vînzărilor Editurii Polirom la Salonul Internațional de Carte Gaudeamus, ediția 2016. Participă: Veronica D. Niculescu, traducătoarea volumului și Bogdan-Alexandru Stănescu, coordonatorul colecției „Biblioteca Polirom”. Moderează: Emanuela Ignățoiu-Sora

19
/01
/17

Romanul „Cinci colțuri” (cea mai recentă carte a lui Mario Vargas Llosa), în traducerea lui Marin Mălaicu-Hondrari, a văzut lumina tiparului la Humanitas Fiction, la sfârșitul anului trecut, în seria de autor dedicată marelui scriitor peruan.

17
/01
/17

În această seară, de la ora 19.00, la ceainăria Cărturești Verona, editura Nemira lansează o carte fundamentală pentru istoria ideilor, tradusă pentru prima dată în România: Numărul de aur. Rituri și ritmuri pitagoreice în dezvoltarea civilizației occidentale, de Matila C. Ghika. Volumul cuprinde o scrisoare către autor semnată de Paul Valéry, prefață de Basarab Nicolescu și este tradusă din limba franceză de Adrian Pătrușcă.

16
/01
/17

Cartea „Zgomotul timpului” a fost publicată anul trecut în colecția Babel de la Editura Nemira (ediția a II-a, traducere de Virgil Stanciu).

16
/01
/17

Poetul, prozatorul, criticul literar și publicistul Mircea Cărtărescu a fost desemnat, duminică seară, câștigător al celei de-a XXVI-a ediții a Premiului Național de Poezie Mihai Eminescu pentru Opera Omnia, care se acordă, în fiecare an, pe 15 ianuarie, la Botoșani.

09
/01
/17

Cartea de povestiri „Dragoste la 17.50 $” (traducere din limba engleză și note de Cristian Neagoe), de Charles Bukowski, a fost publicată la Editura Polirom, în anul 2016.

09
/01
/17

După un an cu o mulțime de cărți interesante apărute în România, din care însă puține sunt reale evenimente editoriale, Ziarul Metropolis vă propune un top 10 al celor mai semnificative apariții din anul care tocmai s-a încheiat.

21
/12
/16

Cartea „Dragă, mă duc la Charlie” (traducere din limba franceză de Tudorel Urian) a fost publicată anul acesta, la Editura All. Maryse Wolinski (născută în Algeria) este jurnalistă şi scriitoare, soţia caricaturistului Georges Wolinski, ucis în atentatele de la revista satirică „Charlie Hebdo”, pe 7 ianuarie 2015.

Page 1 of 6212345...102030...Last »