Joia linguriţelor: înţelepciunea are două feţe
http://www.ziarulmetropolis.ro/joia-linguritelor-intelepciunea-are-doua-fete/

Editura Humanitas a organizat la Librăria Cafe Kretzulescu o nouă întâlnire din seria „Joia linguriţelor“, cu poveşti pline de tâlc din „Cercul mincinoşilor“de Jean-Claude Carrière.

Un articol de Teodora Gheorghe|22 Aprilie 2013

Editura Humanitas a organizat la Librăria Café Kretzulescu o nouă întâlnire din seria „Joia linguriţelor“, cu poveşti pline de tâlc din „Cercul mincinoşilor“de Jean-Claude Carrière.

Cartea reuneşte perle de înţelepciune din spaţiul buddhist, islamic, chinez, african, indian sau evreiesc. Evenimentul i-a avut ca invitaţi pe criticii literari Vlad Russo şi Andrei Cornea. Au lecturat actorii Dan Rădulescu, Conrad Mericoffer şi Radu Iacoban.

Jean-Claude Carrière este recunoscut îndeosebi ca scenograf şi actor. A debutat la 23 de ani cu romanul „Lézard“. La scurt timp i-a cunoscut pe regizorii Jacques Tati şi Pierre Etaix, pentru care a scris scenarii. A urmat o colaborare îndelungată cu celebrul regizor Luis Buñuel. În paralel cu aceasta, a realizat filme de televiziune, adaptări pentru ecran, a publicat romane şi eseuri.

Menirea poantei

Autorul ne înfăţişează o lume pe cât de familiară şi palpabilă, pe atât de ascunsă. Înţelesurile ei ni se dezvăluie într-o manieră amuzantă, dar care ne adânceşte în cotloanele cele mai profunde ale fiinţei. „Nu este un filozof, dar a simţit nevoia să povestească înţelepciunea“, a remarcat Vlad Russo.

Andrei Cornea a recunoscut la Carrière două scenarii fundamentale. Primul este scenariul ascendent, care începe cu o situaţie banală şi se încheie cu o concluzie paradoxală, neaşteptată. Menirea poantei este să ne ajute să descoperim discontinuităţile din ordinea firească a lucrurilor. Odată identificate, omul capătă o viziune filozofică.

Al doilea este scenariul descendent, care debutează cu o problemă aparent irezolvabilă. Ea îşi poate găsi soluţia numai printr-o interpretare inteligentă, care sfidează mecanismele învechite ale gândirii. „În ambele cazuri, povestea se opune bunului simţ“, a concluzionat criticul literar.

Ada Milea (foto) a onorat audienţa cu propriile poveşti muzicale, într-un live act în manieră epică.

Spectatorii s-au bucurat de gustul magiunului de prune Topoloveni şi dulceţurile Topoloveana, care au îndulcit seara tuturor celor adunaţi în „Cercul mincinoşilor“.

Foto: Facebook – Librăria Humanitas Kretzulescu

20
/01
/17

Marți, 24 ianuarie, la ora 19.00, la Librăria Humanitas de la Cișmigiu (Bdul Regina Elisabeta nr. 38), va avea loc un eveniment dedicat volumului Scrisori către Vera, de Vladimir Nabokov, volum aflat în topul vînzărilor Editurii Polirom la Salonul Internațional de Carte Gaudeamus, ediția 2016. Participă: Veronica D. Niculescu, traducătoarea volumului și Bogdan-Alexandru Stănescu, coordonatorul colecției „Biblioteca Polirom”. Moderează: Emanuela Ignățoiu-Sora

19
/01
/17

Romanul „Cinci colțuri” (cea mai recentă carte a lui Mario Vargas Llosa), în traducerea lui Marin Mălaicu-Hondrari, a văzut lumina tiparului la Humanitas Fiction, la sfârșitul anului trecut, în seria de autor dedicată marelui scriitor peruan.

17
/01
/17

În această seară, de la ora 19.00, la ceainăria Cărturești Verona, editura Nemira lansează o carte fundamentală pentru istoria ideilor, tradusă pentru prima dată în România: Numărul de aur. Rituri și ritmuri pitagoreice în dezvoltarea civilizației occidentale, de Matila C. Ghika. Volumul cuprinde o scrisoare către autor semnată de Paul Valéry, prefață de Basarab Nicolescu și este tradusă din limba franceză de Adrian Pătrușcă.

16
/01
/17

Cartea „Zgomotul timpului” a fost publicată anul trecut în colecția Babel de la Editura Nemira (ediția a II-a, traducere de Virgil Stanciu).

16
/01
/17

Poetul, prozatorul, criticul literar și publicistul Mircea Cărtărescu a fost desemnat, duminică seară, câștigător al celei de-a XXVI-a ediții a Premiului Național de Poezie Mihai Eminescu pentru Opera Omnia, care se acordă, în fiecare an, pe 15 ianuarie, la Botoșani.

09
/01
/17

Cartea de povestiri „Dragoste la 17.50 $” (traducere din limba engleză și note de Cristian Neagoe), de Charles Bukowski, a fost publicată la Editura Polirom, în anul 2016.

09
/01
/17

După un an cu o mulțime de cărți interesante apărute în România, din care însă puține sunt reale evenimente editoriale, Ziarul Metropolis vă propune un top 10 al celor mai semnificative apariții din anul care tocmai s-a încheiat.

21
/12
/16

Cartea „Dragă, mă duc la Charlie” (traducere din limba franceză de Tudorel Urian) a fost publicată anul acesta, la Editura All. Maryse Wolinski (născută în Algeria) este jurnalistă şi scriitoare, soţia caricaturistului Georges Wolinski, ucis în atentatele de la revista satirică „Charlie Hebdo”, pe 7 ianuarie 2015.

Page 1 of 6212345...102030...Last »