VIDEO Lucian Boia, despre cartea „De ce este România altfel?“: „S-a ajuns la un succes la care nu mă aşteptam“
http://www.ziarulmetropolis.ro/lucian-boia-despre-cartea-de-ce-este-romania-altfel-s-a-ajuns-la-un-succes-la-care-nu-ma-asteptam/

Dezbaterea intitulată „Este România altfel?“, inspirată de cartea lui Lucian Boia a ridicat importante probleme de indentitate naţională şi comportament social tipic românesc în interiorul şi în afara graniţelor ţării. Cartea „De ce este România altfel?“ (Editura Humanitas), scrisă de Lucian Boia, a fost dezbătută miercuri, 20 februarie, în sala de conferinţe a Colegiului Noua […]

Un articol de Judy Florescu|21 Februarie 2013

Dezbaterea intitulată „Este România altfel?“, inspirată de cartea lui Lucian Boia a ridicat importante probleme de indentitate naţională şi comportament social tipic românesc în interiorul şi în afara graniţelor ţării.

Cartea „De ce este România altfel?“ (Editura Humanitas), scrisă de Lucian Boia, a fost dezbătută miercuri, 20 februarie, în sala de conferinţe a Colegiului Noua Europă. La dezbatere au luat parte: Andrei Pleşu, Neagu Djuvara, Gabriel Liiceanu, Vintilă Mihăilescu, Bogdan Murgescu, Zoltan Rostas, Florentin Ţuca, Mircea Vasilescu, Cristian Ghinea şi Lucian Boia.
Iată cele mai importante declaraţii din dezbatere:

Vintilă Mihăilescu: „Totul începe printr-o întârziere impresionantă“

Vintilă Mihăilescu: „O să încep prin a schimba puţintel perspectiva. Evident, cartea o avem, deci este, m-aş întreba însă dacă ea poate să fie. Deci dacă o astfel de carte este posibilă. Nu numai cartea domnului Boia ci o carte care să încerce să răspundă la această întrebare: de ce este România altfel? Aş vedea câteva probleme ale titlului însuşi şi câteva probleme ale unui posibil răspuns. Repet, dincolo de cartea aceasta.

A fost provocarea editurii la care domnul Boia era cel mai potrivit să răspundă. Cred că este important ce spune domnul Boia de la început: totul începe printr-o întârziere impresionantă. Domnul Murgescu vorbea despre decalaje, despre întârziere, dacă românii au această particularitate, dacă suntem altfel prin nişte transformări neîmplinite. Voi spune câte ceva despre felul cum am citit eu această carte. Am citit-o prin prisma profesiei de istoric.

Am citit-o cu foarte mult interes şi admiraţie pentru partea de reconstituire istorică şi pentru limpezime, capacitatea de sinteză, care nu este atât de răspândită în breasla noastră.

Sunt foarte multe lucruri bine spuse, iar unele dintre formulări vor râmâne adevărate bijuterii. E o carte care ne stârneşte şi pentru mine a fost o lectură incitantă.“

Mircea Vasilescu: „Cartea e o excepţională idee de marketing“

Mircea Vasilescu: „Cartea am înţeles-o cred corect, e într-adevăr un eseu provocator, nu e nici o sinteză academică, nici un studiu aplicat, e o excepţională idee de marketing. Cred că titlul i l-a dat domnul Liiceanu, simt acolo amprenta stilistică. Aşa, strict editorial vorbind, mi se pare că partea care vorbeşte despre situaţiunea din 2012 este prea mare faţă de restul, care trece în revistă o istorie întreagă.

Cartea a făcut ceea ce şi-a propus să facă şi cam atât. Cum spunea şi domnul Andrei Pleşu când vine vorba de lucrurile bune, când spune cineva că România e altfel în sens pozitiv, tipul de discurs dominant este acesta patriotic. Criza identitară contiuă.”

Bogdan Murgescu: „Acest neam românesc are în sine o unitate“

Bogdan Murgescu:„E un lucru aproape unic în Europa, când mă gândesc la diversitatea Franţei sau a altei ţări. La noi se vorbea fără să existe unitate politică. Se vorbea aceeaşi limbă din Banat şi până în Basarabia. Era o minune! Deci înseamnă că acest neam românesc are în sine o unitate care este de o mare importanţă şi care probabil explică multe lucruri.“

Declaraţiile lui Andrei Pleşu, în video:

Cristian Ghinea: „Domnul Boia a scris într-un moment de nervozitate această carte“

Cristian Ghinea: „Eu am două teze, una referitoare la valoarea comparativă a acestei cărţi şi a doua referitoare la utilitatea acestei cărţi. Atunci când am văzut titlul cărţii, spiritul meu de comparatist a intrat în vigoare imediat, atunci când ceva e altfel decât altceva.

Mie mi se pare că România este o ţară banală din punct de vedere statistic, adică sunt mulţi indicatori de dezvoltare care arată un continuu în zona asta şi România este undeva pe acolo. Chiar aş vrea să îl întreb pe domnul Boia dacă a încercat un exerciţiu comparativ prin cartea asta? A doua mea teză despre valoarea utilitară – mi s-a părut că domnul Boia ne-a abuzat într-un fel. Adică într-un moment de nervozitate a scris această carte, care este altfel decât cărţile sale anterioare, pe care le-am apreciat enorm.

Reacţia mea a fost o reacţie de fan dezamăgit. Am simţit că venea o carte care adăuga ceva la depresia generală. Şi întâmplarea face să cunosc foarte mulţi oameni de bine. Oameni care pun ceva, pun o cărămidă ca lucrurile să meargă bine în România.

Ce înţeleg acei oameni din cartea asta că singura lor salvare este să plece din România, că există doar salvarea individuală. Îi contest abilitatea ca adevăr, dar chiar dacă ar fi adevăr, cu ce ne ajută?”.

Florentin Ţuca: „Am şansa să pledez pentru o cauză“

Florentin Ţuca: „Nu pot vorbi despre altfelitatea românească din perspective ştiinţifice, neavând competenţele necesare. Ca simplu avocat am şansa să pledez pentru o cauză, iar cauza asta mi-am zis că nu este istoria proslăvită în manuale şi versurile patriotarde ale copilăriei noastre, dar nici aşa numitul excepţionalism pe dos al poporului român de care vorbea Cristian Ghinea. Cauza aceasta ar putea să se cheme autoportretul original al românilor.”

 Zoltan Rostaş: „România este altfel cum şi alte ţări sunt altfel“

Zoltan Rostaş: „Această carte e o carte mică apărută într-un anumit moment, nu mai devreme, nu mai târziu. Toţi supuşii majestăţii sale trebuie să-şi facă datoria. Ce poate să facă un istoric în acest consens? Această carte lansează o ipoteză: că această situaţie de anul trecut se înrădăcinează în istorie. Deci nu face o analiză contextuală mai largă ci merge în istorie. România este altfel cum şi alte ţări sunt altfel.”

Lucian Boia: „S-a ajuns la un succes la care nu mă aşteptam“

Lucian Boia: „Cred că e suficient să vorbim despre textele oamenilor, nu despre cum gândesc ei, ce e în mintea lor, dacă îmi aparţine cartea sau dacă mi-a scris-o altcineva. Se cam depăşeşte o anumită limită a criticii. Vreau de asemenea să vă asigur că nu am fost deloc nervos când am scris cartea asta. Nu sunt foarte calm de felul meu într-adevăr, dar nu în ceea ce priveşte istoria.

Am scris cât se poate de natural ce am scris şi asta este tot. Ideea asta de marketing nu mi-a aparţinut. S-a ajuns la un succes la care nu mă aşteptam. Eu pur şi simplu am scris un text.

Nu m-am gândit niciodată înainte de a scrie o carte dacă e bine sau nu s-o scriu, dacă e cazul sau nu, dacă e sau nu e momentul, cum era vorba din anii 60 şi 70, de te paraliza complet.

Nu am pornit această carte pentru a explica melodrama politică din 2012, aceasta e doar o explicaţie istorică. Cartea nu se rezumă la aceste evenimente fără prea mare importanţă. Despre titlu: „De ce este România altfel?“ I se va permite unui titlu să nu fie un rezumat complet al cărţii, cu toate nuanţele, cu toate parantezele, cu toate contextualizările, fiindcă atunci nu mai citim cartea sau mai bine n-o mai scriem“.

 

17
/01
/17

În această seară, de la ora 19.00, la ceainăria Cărturești Verona, editura Nemira lansează o carte fundamentală pentru istoria ideilor, tradusă pentru prima dată în România: Numărul de aur. Rituri și ritmuri pitagoreice în dezvoltarea civilizației occidentale, de Matila C. Ghika. Volumul cuprinde o scrisoare către autor semnată de Paul Valéry, prefață de Basarab Nicolescu și este tradusă din limba franceză de Adrian Pătrușcă.

16
/01
/17

Cartea „Zgomotul timpului” a fost publicată anul trecut în colecția Babel de la Editura Nemira (ediția a II-a, traducere de Virgil Stanciu).

16
/01
/17

Poetul, prozatorul, criticul literar și publicistul Mircea Cărtărescu a fost desemnat, duminică seară, câștigător al celei de-a XXVI-a ediții a Premiului Național de Poezie Mihai Eminescu pentru Opera Omnia, care se acordă, în fiecare an, pe 15 ianuarie, la Botoșani.

09
/01
/17

Cartea de povestiri „Dragoste la 17.50 $” (traducere din limba engleză și note de Cristian Neagoe), de Charles Bukowski, a fost publicată la Editura Polirom, în anul 2016.

09
/01
/17

După un an cu o mulțime de cărți interesante apărute în România, din care însă puține sunt reale evenimente editoriale, Ziarul Metropolis vă propune un top 10 al celor mai semnificative apariții din anul care tocmai s-a încheiat.

21
/12
/16

Cartea „Dragă, mă duc la Charlie” (traducere din limba franceză de Tudorel Urian) a fost publicată anul acesta, la Editura All. Maryse Wolinski (născută în Algeria) este jurnalistă şi scriitoare, soţia caricaturistului Georges Wolinski, ucis în atentatele de la revista satirică „Charlie Hebdo”, pe 7 ianuarie 2015.

13
/12
/16

Iubitorii de carte sunt așteptați miercuri, 14 decembrie, de la ora 19.00, la Librăria Humanitas de la Cișmigiu, la lansarea ediției în limba română a romanului Cinci Colțuri, de Mario Vargas Llosa, apărut în traducerea lui Marin Malaicu-Hondrari, în seria de autor dedicată celebrului scriitor peruvian, deținător al Premiului Nobel pentru Literatură.

12
/12
/16

100 de ani. Atât se împlinesc anul acesta de la plecarea spre Moscova, în 1916, a primului transport din Tezaurul României. Astăzi, de la ora 19.00, la librăria Humanitas de la Cișmigiu, cu trei zile înainte ca un secol întreg să fi trecut de atunci, Editura Humanitas lansează „Tezaurul României de la Moscova, Inventarul unei istorii de o sută de ani”, o carte importantă, cea mai amplă publicată până acum pe acest subiect.

Page 1 of 6112345...102030...Last »