Scriitorul Juan Pablo Villalobos va lansa volumul ,,Fiesta în bârlog” la Institutul Cervantes
http://www.ziarulmetropolis.ro/scriitorul-juan-pablo-villalobos-va-lansa-volumul-fiesta-in-barlog-la-institutul-cervantes/

Scriitorul nominalizat la First Book Award, Juan Pablo Villalobos, îşi va lansa volumul ,,Fiesta în bârlog” joi, 14 martie, la Institutul Cervantes, începând cu ora 18:30.

Un articol de Andrada Văsii|11 Martie 2013

Joi, 14 martie, scriitorul Juan Pablo Villalobos, își va lansa volumul ,, Fiesta în bârlog” la Institutul Cervantes din București. Incepând cu ora 18:30, toți cei prezenți vor avea ocazia să îl cunoască pe scriitorul mexican care a realizat un roman întreg din perspectiva unui copil.

Cartea ,, Fiesta în bârlog” este volumul de debut al lui Juan Pablo Villalobos și a fost tradus în mai mult de 10 limbi. Ajuns în librăriile din 15 țări, romanul a fost inclus, prin intermediul voturilor din partea cititorilor, pe lista scurtă pentru First Book Award. Acest premiu este oferit de către publicația The Guardian.

Eroul romanului ,, Fiesta în bârlog” este un copil pe nume Tochtli, care își dorește la începutul cărții un hipopotam pitic din Liberia. Profesorul băiatului este un om cu o viziune complexă despre lume, care crede că peste tot sunt nedreptăți, iar cei cu funcții înalte poartă vina pentru toate lucrurile rele.

,, Fiesta în bârlog” este povestea unui voiaj; o călătorie plină de peripeții, făcută dintr-un capriciu. Umor și ironie, toate într-un volum de debut care promite multe pentru cariera lui Juan Pablo Villalobos.

17
/01
/17

În această seară, de la ora 19.00, la ceainăria Cărturești Verona, editura Nemira lansează o carte fundamentală pentru istoria ideilor, tradusă pentru prima dată în România: Numărul de aur. Rituri și ritmuri pitagoreice în dezvoltarea civilizației occidentale, de Matila C. Ghika. Volumul cuprinde o scrisoare către autor semnată de Paul Valéry, prefață de Basarab Nicolescu și este tradusă din limba franceză de Adrian Pătrușcă.

16
/01
/17

Cartea „Zgomotul timpului” a fost publicată anul trecut în colecția Babel de la Editura Nemira (ediția a II-a, traducere de Virgil Stanciu).

16
/01
/17

Poetul, prozatorul, criticul literar și publicistul Mircea Cărtărescu a fost desemnat, duminică seară, câștigător al celei de-a XXVI-a ediții a Premiului Național de Poezie Mihai Eminescu pentru Opera Omnia, care se acordă, în fiecare an, pe 15 ianuarie, la Botoșani.

09
/01
/17

Cartea de povestiri „Dragoste la 17.50 $” (traducere din limba engleză și note de Cristian Neagoe), de Charles Bukowski, a fost publicată la Editura Polirom, în anul 2016.

09
/01
/17

După un an cu o mulțime de cărți interesante apărute în România, din care însă puține sunt reale evenimente editoriale, Ziarul Metropolis vă propune un top 10 al celor mai semnificative apariții din anul care tocmai s-a încheiat.

21
/12
/16

Cartea „Dragă, mă duc la Charlie” (traducere din limba franceză de Tudorel Urian) a fost publicată anul acesta, la Editura All. Maryse Wolinski (născută în Algeria) este jurnalistă şi scriitoare, soţia caricaturistului Georges Wolinski, ucis în atentatele de la revista satirică „Charlie Hebdo”, pe 7 ianuarie 2015.

13
/12
/16

Iubitorii de carte sunt așteptați miercuri, 14 decembrie, de la ora 19.00, la Librăria Humanitas de la Cișmigiu, la lansarea ediției în limba română a romanului Cinci Colțuri, de Mario Vargas Llosa, apărut în traducerea lui Marin Malaicu-Hondrari, în seria de autor dedicată celebrului scriitor peruvian, deținător al Premiului Nobel pentru Literatură.

12
/12
/16

100 de ani. Atât se împlinesc anul acesta de la plecarea spre Moscova, în 1916, a primului transport din Tezaurul României. Astăzi, de la ora 19.00, la librăria Humanitas de la Cișmigiu, cu trei zile înainte ca un secol întreg să fi trecut de atunci, Editura Humanitas lansează „Tezaurul României de la Moscova, Inventarul unei istorii de o sută de ani”, o carte importantă, cea mai amplă publicată până acum pe acest subiect.

Page 1 of 6112345...102030...Last »