VIDEO „Marele Gatsby“ beneficiază de o ediţie limitată la Polirom şi de o nouă ecranizare
http://www.ziarulmetropolis.ro/video-marele-gatsby-beneficiaza-de-o-editie-limitata-la-polirom-si-o-noua-ecranizare/

Editura Polirom a publicat săptămâna aceasta „Marele Gatsby“ în ediţie limitată, cu o traducere din limba engleză şi note de George Volceanov.

Un articol de Andrada Văsii|26 Aprilie 2013

Editura Polirom a publicat săptămâna aceasta „Marele Gatsby“  în ediţie limitată, traducere din limba engleză şi note de George Volceanov.

În plus, romanul a fost ecranizat de curând de Baz Luhrmann, cu Leonardo DiCaprio, Carey Mulligan şi Joel Edgerton în rolurile principale.

Al doilea mare roman în limba engleză al secolului XX, după ,,Ulise’’ de James Joyce, aşa cum a fost declarat în anul 1999 de suplimentul literar al ziarului The Washington Post, ,,Marele Gatsby’’ a mai apărut la Polirom în patru ediţii (2002, 2007, 2011, 2013).

Cartea

Nick Carraway, un tânăr fascinat de visul american, proaspăt venit la New York şi doritor de succes, împărtăşeşte povestea transformării lui James Gatz în Jay Gatsby. Pe fundalul unei Americi prospere dar haotice, Gatz, mânat de mirajul iubirii faţă de Daisy Buchanan, îşi schimbă viaţa, devenind din student la Oxford gangster, traficant de alcool şi apoi milionar. Iubirea sa pentru Daisy nu se împlineşte însă; rămâne povestea donquijotescă a Marelui Gatsby, desfăşurată odată cu un iluzoriu, nesfârşit ,,American dream’’.

Filmul

Distribuit de MediaPro Distribution, filmul va fi lansat în România în data de 17 mai.

Leonardo DiCaprio revine pe marile ecrane cu un rol memorabil în filmul ,,Marele Gatsby“, o adaptare spectaculoasă a celebrului roman omonim scris de F. Scott Fitzgerald.

Nick Carraway (Toby Maguire) este atras de lumea misterioasă şi plină de bogăţii a vecinului său, Jay Gatsby (Leonardo DiCaprio), pe care o consideră fascinantă şi extravangantă. Curând însă, Nick se trezeşte prins în universul lui Gatsby, unde nebunia, obsesia şi tragedia pândesc la tot pasul.

Info:

Puteţi afla veşti despre lansarea filmului în România de pe pagina de facebook a acestuia.

20
/01
/17

Marți, 24 ianuarie, la ora 19.00, la Librăria Humanitas de la Cișmigiu (Bdul Regina Elisabeta nr. 38), va avea loc un eveniment dedicat volumului Scrisori către Vera, de Vladimir Nabokov, volum aflat în topul vînzărilor Editurii Polirom la Salonul Internațional de Carte Gaudeamus, ediția 2016. Participă: Veronica D. Niculescu, traducătoarea volumului și Bogdan-Alexandru Stănescu, coordonatorul colecției „Biblioteca Polirom”. Moderează: Emanuela Ignățoiu-Sora

19
/01
/17

Romanul „Cinci colțuri” (cea mai recentă carte a lui Mario Vargas Llosa), în traducerea lui Marin Mălaicu-Hondrari, a văzut lumina tiparului la Humanitas Fiction, la sfârșitul anului trecut, în seria de autor dedicată marelui scriitor peruan.

17
/01
/17

În această seară, de la ora 19.00, la ceainăria Cărturești Verona, editura Nemira lansează o carte fundamentală pentru istoria ideilor, tradusă pentru prima dată în România: Numărul de aur. Rituri și ritmuri pitagoreice în dezvoltarea civilizației occidentale, de Matila C. Ghika. Volumul cuprinde o scrisoare către autor semnată de Paul Valéry, prefață de Basarab Nicolescu și este tradusă din limba franceză de Adrian Pătrușcă.

16
/01
/17

Cartea „Zgomotul timpului” a fost publicată anul trecut în colecția Babel de la Editura Nemira (ediția a II-a, traducere de Virgil Stanciu).

16
/01
/17

Poetul, prozatorul, criticul literar și publicistul Mircea Cărtărescu a fost desemnat, duminică seară, câștigător al celei de-a XXVI-a ediții a Premiului Național de Poezie Mihai Eminescu pentru Opera Omnia, care se acordă, în fiecare an, pe 15 ianuarie, la Botoșani.

09
/01
/17

Cartea de povestiri „Dragoste la 17.50 $” (traducere din limba engleză și note de Cristian Neagoe), de Charles Bukowski, a fost publicată la Editura Polirom, în anul 2016.

09
/01
/17

După un an cu o mulțime de cărți interesante apărute în România, din care însă puține sunt reale evenimente editoriale, Ziarul Metropolis vă propune un top 10 al celor mai semnificative apariții din anul care tocmai s-a încheiat.

21
/12
/16

Cartea „Dragă, mă duc la Charlie” (traducere din limba franceză de Tudorel Urian) a fost publicată anul acesta, la Editura All. Maryse Wolinski (născută în Algeria) este jurnalistă şi scriitoare, soţia caricaturistului Georges Wolinski, ucis în atentatele de la revista satirică „Charlie Hebdo”, pe 7 ianuarie 2015.

Page 1 of 6212345...102030...Last »