Vosganian, comparat cu Marquez, la Târgul de Carte de la Leipzig
http://www.ziarulmetropolis.ro/vosganian-comparat-cu-marquez-la-targul-de-carte-de-la-leipzig/

Romanul “Cartea şoaptelor”, semnat de Varujan Vosganian, a obţinut o nominalizare la unul dintre cele mai importante premii literare din spaţiul german, cel al Târgului de Carte de la Leipzig, în valoare de 20.000 de euro.

Un articol de Petre Ivan|10 Februarie 2014

Romanul “Cartea şoaptelor”, semnat de Varujan Vosganian, a obţinut o nominalizare la unul dintre cele mai importante premii literare din spaţiul german, cel al Târgului de Carte de la Leipzig, în valoare de 20.000 de euro.

“Cartea şoaptelor/ Buch des Flusterns” a apărut în 2013 în limba germană, în traducerea lui Ernest Wichner, la editura Zsolnay Verlag. În România a apărut la editura Polirom în 2009 şi 2012.

Premiul Târgului de Carte de la Leipzig este oferit pentru beletristică, nonfiction/ eseu şi carte străină – traducere, pentru fiecare secţiune fiind nominalizate câte cinci titluri.

Volumele câştigătoare vor fi desemnate la jumătatea lunii martie şi, potrivit tradiţiei, decernarea premiilor va avea loc în cadrul Târgului de Carte de la Leipzig (13 – 16 martie).

Versiunea în limba germană a romanului a fost elogiată de critica de specialitate şi de presă.

“«Cartea şoaptelor» este un roman magnific, care aparţine literaturii universale, fiind, probabil, una dintre cărţile de referinţă ale secolului XXI, atât de minunată încât îţi taie răsuflarea”, a scris Frankfurter Allgemeine Zeitung.

De asemenea, Der Spiegel nota: “«Cartea şoaptelor» este pentru spaţiul est-european echivalentul «Veacului de singurătate» al lui Gabriel Garcia Marquez”.

Vosganian

Varujan Vosganian, autorul romanului Cartea şoaptelor, lăudat la Târgul de Carte de la Leipzig

Varujan Vosganian s-a născut la data de 25 iulie 1958, în Craiova. Este preşedintele Uniunii Armenilor din România şi prim-vicepreşedinte al Uniunii Scriitorilor.

Lucrările sale includ trei volume de poezie – “Şamanul albastru” (1994), “Ochiul cel alb al reginei” (2001), “Iisus cu o mie de braţe” (2005) -, precum şi volumul de nuvele “Statuia comandorului” (1994), pentru care a primit premiul Asociaţiei Scriitorilor din Bucureşti.

La editura Polirom a publicat recent volumul “Jocul celor o sută de frunze şi alte povestiri”.

Varujan Vosganian, Nicolae Breban, Mircea Cărtărescu şi Norman Manea sunt scriitorii propuşi anul acesta de Comitetul Director al Uniunii Scriitorilor din România (USR) pentru premiul Nobel.

Foto cu Varujan Vosganian şi “Cartea şoaptelor” – Polirom

19
/01
/17

Romanul „Cinci colțuri” (cea mai recentă carte a lui Mario Vargas Llosa), în traducerea lui Marin Mălaicu-Hondrari, a văzut lumina tiparului la Humanitas Fiction, la sfârșitul anului trecut, în seria de autor dedicată marelui scriitor peruan.

17
/01
/17

În această seară, de la ora 19.00, la ceainăria Cărturești Verona, editura Nemira lansează o carte fundamentală pentru istoria ideilor, tradusă pentru prima dată în România: Numărul de aur. Rituri și ritmuri pitagoreice în dezvoltarea civilizației occidentale, de Matila C. Ghika. Volumul cuprinde o scrisoare către autor semnată de Paul Valéry, prefață de Basarab Nicolescu și este tradusă din limba franceză de Adrian Pătrușcă.

16
/01
/17

Cartea „Zgomotul timpului” a fost publicată anul trecut în colecția Babel de la Editura Nemira (ediția a II-a, traducere de Virgil Stanciu).

16
/01
/17

Poetul, prozatorul, criticul literar și publicistul Mircea Cărtărescu a fost desemnat, duminică seară, câștigător al celei de-a XXVI-a ediții a Premiului Național de Poezie Mihai Eminescu pentru Opera Omnia, care se acordă, în fiecare an, pe 15 ianuarie, la Botoșani.

09
/01
/17

Cartea de povestiri „Dragoste la 17.50 $” (traducere din limba engleză și note de Cristian Neagoe), de Charles Bukowski, a fost publicată la Editura Polirom, în anul 2016.

09
/01
/17

După un an cu o mulțime de cărți interesante apărute în România, din care însă puține sunt reale evenimente editoriale, Ziarul Metropolis vă propune un top 10 al celor mai semnificative apariții din anul care tocmai s-a încheiat.

21
/12
/16

Cartea „Dragă, mă duc la Charlie” (traducere din limba franceză de Tudorel Urian) a fost publicată anul acesta, la Editura All. Maryse Wolinski (născută în Algeria) este jurnalistă şi scriitoare, soţia caricaturistului Georges Wolinski, ucis în atentatele de la revista satirică „Charlie Hebdo”, pe 7 ianuarie 2015.

Page 1 of 6112345...102030...Last »