Ana Blandiana şi Liviu Antonesei, la Târgul Internaţional de Carte de la Londra
https://www.ziarulmetropolis.ro/ana-blandiana-si-liviu-antonesei-la-targul-international-de-carte-de-la-londra/

Ana Blandiana şi Liviu Antonesei se numără printre scriitorii care vor participa, între 14 şi 16 aprilie, la Târgul Internaţional de Carte de la Londra, care se desfăşoară anul acesta sub motto-ul „Sub semnul autorilor-punte”.

Un articol de Petre Ivan|6 aprilie 2015

Potrivit Institutului Cultural Român din capitala Marii Britanii, cea de-a opta prezență consecutivă a României la Târgul Internațional de Carte de la Londra evocă, prin autorii și cărțile reunite într-un program româno-britanic, extraordinara capacitate a literaturii de a suscita întâlniri esențiale și revelații: interioare, culturale, geografice.

Cele trei zile intense de întâlniri, dialoguri și lansări reunesc, la fel ca în anii trecuți, oameni de litere care au construit, la rândul lor, legături pertinente și durabile între spațiul cultural românesc și cel britanic: poeţii Fleur Adcock şi Vidyan Ravinthiran, traducătorii Viorica Pâtea şi Paul Scott Derrick, scriitorul Liviu Antonesei, cercetătorii Marius Turda, Daniel Briggs şi Dorina Dobre, autorii Nigel Shakespear şi Ian Macilwain, istoricul Alan Ogden, jurnalistul Tom Fort, precum şi importante figuri culturale ale comunității românești din Marea Britanie, precum Michael de Styrcea, Şerban Cantacuzino şi Marie-Lyse Ruhemann, cărora li se alătură muzicienii Nicolas Simion şi Sorin Romanescu.

Evenimentul de inaugurare al prezenței românești la Târgul Internațional de Carte de la Londra, de pe 14 aprilie, desfășurat în prezența lui Ion Jinga, ambasadorul României în Marea Britanie, reunește la standul României din Centrul Expozițional Olympia – personalizat, ca și cel de la ediția de anul trecut, de designerul român Zoe Olaru -, scriitori români și britanici, editori și alți profesionişti din lumea cărţii de pe ambele maluri ale Canalului Mânecii.

Targul de carte de la Londra

Targul de carte de la Londra

Cele mai recente cărţi semnate de autori români sau cu tematică românească apărute în limba engleză sunt prezentate la Librăria Europeană din inima Londrei, care găzduiește unica secțiune de carte românească în original din Marea Britanie.

Pe 15 aprilie, la ICR Londra, Ana Blandiana va rememora, în compania unora dintre cei mai importanți traducători și comentatori ai săi din străinătate, excepționalul parcurs poetic și personal care a transformat o tânără aspirantă foarte talentată, dar provenită dintr-o familie indezirabilă pentru sistemul comunist, într-un autor legendar, care a distilat în opera sa tribulațiile unei conștiințe naționale amuțite de minciună și violență.

De asemenea, pe 16 aprilie, va fi vernisată expoziţia „Patrick Leigh Fermor: A Romanian Romance/ Patrick Leigh Fermor – o pasiune românească”, care urmărește, printr-un colaj de fotografii vechi și fragmente emblematice din cărțile lui Patrick Leigh Fermor, traseul românesc al autorului inegalabilelor „Between the Woods and the Water” și „The Broken Road”, prin intermediul oamenilor și peisajelor care se află la originea atașamentului său de o viață pentru România.

Foto: Ana Blandiana şi Liviu Antonesei – facebook

24
/02
/22

CARTEA DE CINEMA Cinefilii care au îndrăgit celebra autobiografie a lui Ingmar Bergman, “Lanterna magică”, apărută şi în română la Editura Meridiane în 1994, s-ar putea să fie puţin dezamăgiţi sau măcar surprinşi de continuarea volumului, lansată la noi cu titlul “Imagini. Viaţa mea în film” şi scoasă recent de Editura Nemira (în traducerea Ioanei Ghişa şi cu o prefaţă de Andrei Gorzo).

18
/02
/22

Inspirată de prietenia dintre Constantin Brâncuși și James Joyce, pianista Ana Silvestru a pus în scenă un concert de muzică clasică. Acesta va avea loc la Sala Radio de la București chiar de ziua lui Constantin Brâncuși, pe 19 februarie, de la ora 19:00.

15
/02
/22

Editura Humanitas Fiction și Institutul Cervantes din București vă invită miercuri, 16 februarie, ora 19.30 la o întâlnire online cu scriitorii Francesc Miralles și Ángeles Doñate prilejuită de lansarea romanului Un ceai la capătul lumii – recent apărut în traducerea Tudorei Șandru Mehedinți în colecția „Raftul Denisei“, colecție coordonată de Denisa Comănescu – un roman memorabil despre aventura vieții, inspirat de povestea reală, relatată în 2009 de revista Time, a japonezului Yukio Shige, care a salvat de la sinucidere aproape 700 de persoane. Participă: Scriitorii Francesc Miralles și Ángeles Doñate, Tudora Șandru Mehedinți, traducătoarea romanului, Ana Maria Onisei, scriitoare și jurnalist cultural și Dana Pîrvan, critic literar. Moderatorul întâlnirii va fi Denisa Comănescu, director al Editurii Humanitas Fiction.

14
/02
/22

Școala Gimnazială Nr. 194, București, în parteneriat cu Teatrul Evreiesc de Stat, cu sprijinul Inspectoratul Școlar al Municipiului București organizează marți, 15 februarie, de la ora 10.00, evenimentul on-line ”Cu cărțile deschise...”, cu prilejul Zilei Naționale a Lecturii.

10
/02
/22

Biblioteca Metropolitană București (BMB) prin Direcția Cultură, Învățământ, Turism a Primăriei Municipiului București, sărbătorește Ziua Națională a Lecturii printr-o serie de activități online si offline. Astfel, la Palatul Parlamentului, scriitorul Petre Crăciun va susține un atelier de lectură pentru copii.

09
/02
/22

Pe 10 februarie, actorul Victor Rebengiuc împlinește 89 de ani. În rândurile care urmează, vă propunem o scurtă incursiune în biografia artistului care de-a lungul timpului a știut să se arate atât de generos pe scenă și atât de discret în afara ei. Din 2011, numele său se regăsește și pe Aleea Celebrităților din București, proiect inițiat de Teatrul Metropolis pentru a celebra valoarea artistică.

08
/02
/22

Premisa proiectului habits by Republica cultural, inițiat de Societatea Omului Sănătos, o serie de conversații despre impactul artei asupra psihicului și spiritului uman moderate de psihoterapeutul Gabriel Cicu (fondator al clinicii Color Mind din București) alături de patru artiști: scriitoarea Adela Greceanu, muzicianul Răzvan Popovici, coregrafa Judith State și pictorul Roman Tolici.

08
/02
/22

Una dintre cele mai așteptate traduceri ale acestui început de an, Numele celălalt. Septologie I-II – primul roman în ediție românească al lui Jon Fosse, cel mai jucat dramaturg european în viață – se află de scurt timp în librăriile fizice și online din întreaga țară. Cartea a apărut în traducere din limba norvegiană, în cadrul colecției Anansi. World Fiction de la Editura Pandora M.