Ana Blandiana şi Marin Mălaicu-Hondrari, nominalizaţi pentru Cartea anului 2013
https://www.ziarulmetropolis.ro/ana-blandiana-si-marin-malaicu-hondrari-nominalizati-pentru-cartea-anului-2013/

„Fals tratat de manipulare”, de Ana Blandiana şi traducerea lui Marin Mălaicu-Hondrari a volumului „Eroul discret”, de Mario Vargas Llosa, se numără printre volumele nominalizate la cea de-a XII-a ediţie a premiului Cartea anului. Premiul va fi decernat sâmbătă, de la ora 17.30, în Sala Rondă a Hotelului Intercontinental.

Un articol de Petre Ivan|21 februarie 2014

„Fals tratat de manipulare”, de Ana Blandiana şi traducerea lui Marin Mălaicu-Hondrari a volumului „Eroul discret”, de Mario Vargas Llosa, se numără printre volumele nominalizate la cea de-a XII-a ediţie a premiului Cartea anului. Premiul va fi decernat sâmbătă, de la ora 17.30, în Sala Rondă a Hotelului Intercontinental.

Premiul pentru Cartea anului 2013 este acordat de revista România literară, se arată pe site-ul Uniunii Scriitorilor din România (USR). Accesul la festivitatea de decernare a celei de-a XII-a ediţii a premiului pentru Cartea anului se face pe bază de invitaţie, informează Mediafax.

Volumele nominalizate la premiul pentru Cartea anului 2013:

„Amazoanele. O poveste”, de Adriana Babeţi (editura Polirom),

„Fals tratat de manipulare”, de Ana Blandiana (editura Humanitas),

„Exerciţii de imaturitate”, de Livius Ciocârlie (Cartea Românească),

„Ce a fost. Cum a fost, Paul Cornea de vorbă cu Daniel Cristea-Enache” (Polirom, în coeditare cu Cartea Românească),

„Negru şi Roşu”, de Ioan T. Morar (Polirom),

„Costumul negru”, de Adrian Popescu (Cartea Românească) şi

Marin Mălaicu-Hondrari cu traducerea volumului „Eroul discret”, de Mario Vargas Llosa (Humanitas).

Ana Blandiana

Juriul care va desemna volumul câştigător este format din Nicolae Manolescu, preşedintele Uniunii Scriitorilor din România, şi redactori ai revistei România literară.

În ultimii patru ani, câştigători au fost Ion Vianu, în 2010 cu „Amor intellectualis” (editura Polirom), Marta Petreu, în 2010 cu „Acasă, pe Câmpia Armaghedonului” (editura Polirom) şi Andrei Pleşu, în 2012 cu volumul „Parabolele lui Iisus. Adevărul ca poveste”.

Foto cu Ana Blandiana şi Marin Mălaicu-Hondrari – wikipedia

22
/09
/20

Editura Arthur face primul pas în asumarea unei noi identități vizuale care debutează cu anunțarea noului logo și, plecând de la acesta, va continua cu transformarea tuturor colecțiilor și proiectelor Arthur.

06
/09
/20

Pe rafturile lor găsim mai mereu câte o tentație. Fizice sau online, librăriile ne tentează cu ceva tot timpul. Deși 2020 nu este un an ca oricare altul, criza sanitară provocând schimbări în viața noastră cotidiană, editurile din România tot au reușit să le ofere cititorilor cărți care merită toată atenția.

04
/09
/20

„Bărbatul cu haină roșie” de Julian Barnes, „Vânătăi ascunse: Ce nu știi despre violența domestică te poate ucide” de Rachel Louise Snyder și „Biblioteca de la miezul nopții” de Matt Haig, propuse de Editura Nemira, se numără printre cele mai așteptate apariții literare în această toamnă.

01
/09
/20

Pe lista de lecturi a lunii septembrie, am inclus „O librărie în Berlin” de Françoise Frenkel, „Îți voi da toate acestea” de Dolores Redondo, „Către frumusețe” de David Foenkinos, „Arsă cu acid” de Naziran și Célia Mercier și „Atlasul fericirii” de Helen Russell. Iată de ce!

12
/08
/20

15 fragmente din remarcabila biografie a filosofului german, semnată de scriitoarea anglo-norvegiană Sue Prideaux și apărută recent și în limba română, la Editura Polirom, în colecția Plural M: „SUNT DINAMITĂ! Viața lui Nietzsche” (traducere de Bogdan-Alexandru Stănescu).

07
/08
/20

În dimineața zilei de 2 martie 1998, Natascha Kampusch, o fetiță de zece ani, este urcată cu forța într-o furgonetă albă. Câteva ore mai târziu, zace înfășurată într-o pătură pe podeaua rece a unei pivnițe. În jur e beznă, iar aerul are un iz stătut. Povestea ei este disponibilă acum și în limba română, la Editura Humanitas, în traducerea Cristinei Cioabă.