Bucla. După (aproape) douăzeci de ani
https://www.ziarulmetropolis.ro/bucla-dupa-aproape-douazeci-de-ani/

Mă văd aievea aruncându-mă în adâncul internetului, călătorind, cine poate şti cum, prin neştiutele servere ale Domnului, până la prietenul meu virtual T.O. Bobe. Mă văd aievea ieşind din computerul dumnealui personal, luându-l de guler şi plesnindu-l cu două palme – blând, dar ferm, amical, dar răsunător. I-aş spune, dând în el, întocmai aceste cuvinte: de ce nu mai publici, mă nenorocitule, poezie?

Un articol de Andrei Crăciun|21 Martie 2016

Căci, vedeţi dumneavoastră, domnul Bobe al nostru a scris la sfârşitul deceniului, secolului, mileniului, toate trecute, una dintre cele mai tandre, mai frumoase, mai poetice cărţi de poezie. Şi numele acestei cărţi era Bucla.

Bucla a fost republicată anul trecut la Humanitas, într-o nouă ediţie, de sărbătoare, dacă nu de colecţie. Mare bucurie am avut noi, bobeienii, atunci. Am redescoperit cu o încântare nouă lumea lui nea Gică, frizerul. Lumea ca frizerie.

Nea Gică acesta tundea, bărbierea, masa tenori şi fotbalişti, el dădea întotdeauna simultane de tuns. Asculta muzică veche (acum aproape uitată), ajungea cel mai mare frizer din lume, avea opinii categorice şi juste despre amor, era liric, încerca a scrie amintiri de dragoste şi cunoştea grandoarea de sub cupola circului.

Nea Gică era un visător. El trăia în frizerie, dar nici stadionul nu îi era lui străin. Nea Gică era om, dar avea şi o natură divină, da, da, se prea poate.

Apoi, de la prea multă viaţă s-a săvârşit şi nea Gică, şi a fost umplut cu păr, întreţinut aşa, ca un monument, de Vasilescu Dorel, cel mai mare taxidermist din lume.

E emoţionantă şi pură poezia tânărului Bobe, singurul poet român care a reuşit să rescrie Ecleziastul, aşezând toate întrebările despre deşertăciune pe umerii lui nea Gică, frizerul.

Bucla e un poem sau poate că e un roman-poem neo-romantic sau poate că altceva e. Nu ştiu să spun, dar ştiu că tânărul Bobe era unul dintre cei mai redutabili poeţi în mânuirea conjuncţiei copulative şi. Şi asta dă viaţă poeziei şi o face nemuritoare şi poţi să reciteşti până la lacrimi această carte – după douăzeci, cum şi după două sute de ani – şi nea Gică va rămâne pentru totdeauna aici, cel mai mare frizer din lume, nostalgic după iaurtul Viţeluş şi cerceluşii unei iubite care lua pastile de magneziu ca să devină mai deşteaptă, şi desigur că aşa devenea, şi…



23
/05
/19

Cartea „Cronica unui negustor de sânge” (traducere din chineză și note de Luminița Bălan) a fost publicată la Editura Humanitas Fiction.

21
/05
/19

Ludmila Uliţkaia, una dintre cele mai apreciate scriitoare ale lumii, o voce inconfundabilă a literaturii ruse contemporane, va vizita din nou România, în perioada 21-23 mai 2019, la invitaţia editurii Humanitas Fiction. Scriitoarea se va întâlni cu publicul bucureştean la evenimentele care vor avea loc  astăzi (marţi), de la ora 18.30, la Institutul Cervantes (bd. Regina Elisabeta nr. 38).

20
/05
/19

Călătorie în timp, „Melmoth” ne invită să ne întoarcem spre tenebrosul gotic. Ne dezvăluie oameni care ar fi putut fi și istorii născute din istoria pe care o descoperim neîncetat, încercăm să o înțelegem. Noi, cititorii, devenim martori și vedem în fața ochilor scene impresionante din istorii atroce, cum ar fi genocidul armean sau Holocaustul.

17
/05
/19

SEROTONINĂ, al șaptelea roman al scriitorului Michel Houellebecq, recent apărut în colecția „Raftul Denisei“, coordonată de Denisa Comănescu, în traducerea lui Daniel Nicolescu, este disponibil din 15 mai în librăriile din București și din țară. Cartea va fi lansată la Bookfest 2019 sâmbătă, 1 iunie, de la ora 16.30, la standul Editurii Humanitas.

02
/05
/19

Joi, 9 mai, Librăria Humanitas de la Cișmigiu găzduiește un eveniment dedicat Doinei Cornea și volumului „Puterea fragilității”, apărut recent la editura Humanitas, în ediție de colecție, cu un cuvânt înainte de Gabriel Liiceanu. Vă invităm să parcurgeți un fragment!

24
/04
/19

Pierce Brosnan, în rolul lui Robinson Crusoe, în ecranizarea din 1997 a romanului omonim al scriitorului Daniel Defoe, publicat în urmă cu 300 de ani (25 aprilie 1719) și considerat primul roman scris vreodată în limba engleză. Daniel Defoe a murit într-o zi 24 aprilie (1931).

23
/04
/19

Se obișnuiește să se spună ca Miguel de Cervantes (simbolul literaturii spaniole) și William Shakespeare (cel mai mare scriitor al literaturii de limba engleză) au decedat in aceeasi zi, 23 aprilie (1616). Acest lucru este însă imposibil, deoarece, chiar dacă au murit in aceeași dată, în Marea Britanie se utiliza calendarul iulian, în timp ce în Spania se adoptase cel gregorian. O interesantă explicație a acestei frumoase ficțiuni calendaristice găsim pe blogul eseistului, filosofului și publicistului Valeriu Gherghel, http://filosofiatis.blogspot.com.

18
/04
/19

Plasat în Mexic, la sfârșitul anilor '60, „Sălbaticul” lui Guillermo Arriaga este un roman pe viață și pe moarte, în care scriitorul își arată din plin măiestria, în 725 de pagini de literatură la cel mai înalt nivel.

Page 1 of 9112345...102030...Last »