Cărtărescu, nominalizat la Premio Strega Europeo 2016
https://www.ziarulmetropolis.ro/cartarescu-nominalizat-la-premio-strega-europeo-2016/

Scriitorul român Mircea Cărtărescu, cu romanul „Orbitor. Corpul”, se numără printre finaliştii celei de-a treia ediţii a Premio Strega Europeo. Premio Strega — cel mai prestigios premiu literar italian are o vechime de aproape 70 de ani şi a fost decernat unor scriitori precum Alberto Moravia, Massimo Bontempelli, Elsa Morante, Dino Buzzati, Umberto Eco sau Claudio Magris.

Un articol de Petre Ivan|5 iulie 2016

Romanul „Orbitor. Corpul”, este publicat în limba italiană de către editura Voland în traducerea binecunoscutului românist italian Bruno Mazzoni (Universitatea din Pisa).

Marți, scriitorii candidați sunt protagoniștii unei întâlniri special dedicate de către Festivalul Internațional Letterature în ambientul deosebit de sugestiv de la Basilica di Massenzio din Roma.

În timpul serii autorii vor citi câte un text inedit conform temei alese pentru ediția din acest an a festivalului: „Memorie/Amintiri”. La finalul lecturilor va fi anunțat câștigătorul premiului.

Mircea Cărtărescu va citi textul inedit „Lettera dalla soglia del ricordo”/”Scrisoare din pragul memoriei” inspirat de tema festivalului.

Serata va fi completată de participarea lui William Finnegan, laureat al Premiului Pulitzer 2016; de lecturile lui Filippo Nigro și de muzica interpretată de Enrico Pieranunzi (pian). Institutul Cultural Român sprijină participarea autorului român.

Cinci candidaţi

Cei cinci autori care concurează la premiul din acest an sunt:

Mircea Cărtărescu (România), „Orbitor.Corpul” / „Abbacinante. Il corpo”, traducere de Bruno Mazzoni, Editura Voland 2015;

Annie Ernaux (Francia), „Gli anni”, traducere de L. Flabbi, Editura L’orma 2015;

Ralf Rothmann (Germania), „Morire in primavera”, traducere de R. Cravero, Editura Neri Pozza 2016;

Kerry Hudson (Regatul Unit, Scotia), „Sete”, traducere de F. Aceto, Editura Beat 2015;

Ricardo Menéndez Salmón (Spagna), „Bambini nel tempo”, traducere de C. Tarolo, Editura marcos y marcos 2015.

Foto: Mircea Cărtărescu – facebook

29
/11
/20

Iată un bun motiv pentru cei care vor să se întoarcă la plăcerile lecturii. Cărțile au fost și vor rămâne cel mai bun însoțitor, cu atât mai mult când în care stăm departe de ceilalți, iar călătoriile sunt dificile.

18
/11
/20

Miercuri, 18 noiembrie, ora 19.30 vă invităm să vizionați lansarea romanului Trenul de Erlingen sau Metamorfoza lui Dumnezeu de Boualem Sansal, recent apărut în colecția „Raftul Denisei“, traducere din franceză semnată de Mădălina Ghiu. O distopie virulentă, luxuriantă, lumea ei semănând din ce în ce mai mult cu a noastră, noul roman al lui Boualem Sansal avertizează asupra proliferării extremismului religios în zonele fragile ale societății actuale.

13
/11
/20

Nadia Terranova este un nume nou din librăriile din România. Publicată pentru prima dată în limba română, scriitoarea se alătură autoarelor din Italia publicate la noi, dintre care cea mai citită rămâne Elena Ferrante, fenomenul ultimilor ani.

13
/11
/20

Luni, 16 noiembrie, începând cu ora 18.00, va avea loc live, pe pagina de Facebook a Institutului Francez, o masă rotundă, cu ocazia lansării celor două numere ale revistei Secolul 21, consacrate lui George Banu.

11
/11
/20

Autobiografia actriței Maia Morgenstern, „Nu sunt eu”, a apărut la Editura Litera și le oferă cititorilor o incursiune fascinantă în viața uneia dintre cele mai iubite artiste din România.

10
/11
/20

„O scurtă eternitate”, cel mai recent volum semnat de Pascal Bruckner, este o filosofie a longevității bazată nu pe resemnare, ci pe curaj. O reinventare spectaculoasă a modului nostru de viață.