Cătălin Mihuleac în dialog cu Alina Pavelescu și Magda Grădinaru despre romanul „Poziția a unsprezecea și domnișoarele lui Fontaine”
https://www.ziarulmetropolis.ro/catalin-mihuleac-in-dialog-cu-alina-pavelescu-si-magda-gradinaru-despre-romanul-pozitia-a-unsprezecea-si-domnisoarele-lui-fontaine/

Marţi, 25 aprilie, la ora 19.00, în Librăria Humanitas de la Cişmigiu, Cătălin Mihuleac va purta un dialog cu Alina Pavelescu şi Magda Grădinaru despre „Poziţia a unsprezecea şi domnişoarele lui Fontaine”, cel mai recent roman al său.

Un articol de Petre Ivan|24 aprilie 2023

Ca de fiecare dată în romanele lui Cătălin Mihuleac sursele de documentare dau soliditate și autenticitate perioadelor traversate, trecând uneori prin tumultul unui secol întreg, dar sunt prelucrate cu o înțelegere adâncă pentru vulnerabilitățile și ironiile vieții obișnuite. Între temele din „Poziția a unsprezecea și domnișoarele lui Fontaine” sunt Primul Război Mondial, misiunea franceză, starea precară a armatei române și un întreg context social, obiceiuri pline de culoare, cum ar fi cel al descolindatul, asociat cu destinul celui care l-a introdus in circuitul etnografic, Petru Caraman și o anumită așezare politică și culturală, nu neapărat echitabilă, dar care, pusă la pământ de venirea comunismului, scoate la iveală forme mult mai insidioase de violență și abuz.

Intrarea este liberă, în limita locurilor disponibile, și se face printr-o rezervare prin Eventbook aici.

„Într-un stil pointillist, cu umorul său inimitabil, Cătălin Mihuleac trezește la viață, prin intermediul unor figuri emblematice, o Românie în plină transformare, pe care eu însămi am cunoscut-o bine. De la Misiunea Militară a generalului Berthelot, din 1916, la Misiunea Universitară Franceză de după război, personajul lui Marcel Fontaine, fir conducător al cărții, și ordonanța sa, soldatul Petru Negru, călăuza lui spre sufletul românesc, restituie întreaga căldură a prieteniei franco–române, pe care mi se pare acum că poveștile atât de evocatoare ale lui Cătălin Mihuleac reușesc să o scoată la lumină.

Printre «domnișoarele lui Fontaine» sunt câteva care mi-au fost colege la Liceul Francez din București, în ultimul său an de existență, 1947–’48, înainte ca regimul comunist să-l desființeze, și am fost foarte impresionată de curajul cu care au înfruntat toate pericolele atât de scump plătite.

O carte emoționantă, de citit și recitit cu plăcere.” — MARILY LE NIR

Cu Cătălin Mihuleac vă puteți întâlni și miercuri, 26 aprilie, de la ora 19.00, în Librăria Kyralina (str. Biserica Amzei, nr. 10), care va găzdui o discuție despre ediția franceză a romanului „America de peste pogrom” („Les Oxenberg & les Bernstein”), publicată în traducerea lui Marily Le Nir de Les Editions Noir sur Blanc și câștigătoare a premiul Meilleur roman européen 2020, acordat de revista literară Transfuge.

13
/09
/24

„Patriot.Memorii” de Aleksei Navalnîi, memoriile tulburătoare ale celui mai proeminent disident de la începutul secolului XXI, este cea mai așteptată carte a anului la nivel internațional.

08
/09
/24

RECOMANDĂRI Toamna ne aduce în librării și biblioteci cărți nou publicate din America, Japonia, Spania, Germania și Ungaria. Inepuizabil și seducător, romanul rămâne cel mai popular gen. Ziarul Metropolis vă recomandă să vă petreceți timpul cu oricare dintre aceste romane, care merită toată atenția.

16
/07
/24

Ce mai citim? O colecție de fabule din înțelepciunea japoneză, șase proze scrise de Osamu Dazai din perspectivă feminină, un roman grafic coreean care redă povestea unei femei de consolare din timpul celui de-al Doilea Război Mondial, o poveste luminoasă și tulburătoare a unei femei părăsite, un volum de memorii despre familie, mâncare, suferință, iubire și identitatea coreeană - acestea sunt noutățile editoriale ale editurii Alice Books pentru această vară toridă.

02
/04
/24

Institutul Cultural Român participă în premieră, prin ICR Bruxelles și Centrul Național al Cărții, cu un stand propriu la „Foire du livre de Bruxelles / Târgul Internațional de Carte de la Bruxelles”, care se va desfășura în perioada 4-7 aprilie 2024, la Centrul de expoziții Tour et Taxis din capitala Belgiei.

12
/03
/24

O nouă traducere din opera Elenei Ferrante a fost publicată de curând în colecția „Anansi. World Fiction” de la Editura Trei. Elena Ferrante e o scriitoare îndrăgită de cititorii din lumea întreagă începând de la publicarea bestsellerurilor internaționale ce alcătuiesc Tetralogia Napolitană.