Ce cărți au cumpărat românii de la Humanitas în 2019
https://www.ziarulmetropolis.ro/ce-carti-au-cumparat-romanii-de-la-humanitas-in-2019/

La final de an 2019, editurile îşi fac bilanţul, iar topurile de vânzări reflectă cel mai bine preferinţele de lectură ale românilor.

Un articol de Liliana Matei|21 decembrie 2019

Astfel, la Humanitas Fiction, în 2019, pe locul 1 se află romanul „Tatuatorul de la Auschwitz” de Heather Morris o poveste teribilă de dragoste, petrecută în cel mai cumplit dintre iadurile de pe pământ. Traducere din engleză este semnată de Luana Schidu.

Pe locul al doilea se află romanul lui Michel Houellebecq, „Serotonină”, traducere din franceză de Daniel Nicolescu, iar pe locul trei, Guzel Iahina, cu extraordinara poveste „Zuleiha deschide ochii”, cuvânt înainte de Ludmila Ulițkaia, traducere din rusă și note de Luana Schidu. Iar pe locul 3 bis, Kate Morton, cu „Fiica ceasornicarului”, traducere din engleză și note de Sînziana Dragoş.

Topul Humanitas Fiction continuă astfel:

  1. Paulo Coelho, „Alchimistul”; Traducere din spaniolă de Gabriela Banu
  2. Eric–Emmanuel Schmitt, „Răzbunarea iertării”; Traducere din engleză de Laurențiu Malomfălean
  3. Irvin D. Yalom, „Minciuni pe canapea”; Traducere din engleză și note de Carmen Toader
  4. Eric–Emmanuel Schmitt, „Oscar și tanti Roz”; Traducere din franceză de Marieva Ionescu
  5. Maja Lunde, „Istoria albinelor”; Traducere din norvegiană de Sanda Tomescu Baciu
  6. Rui Zink, „Cititorul din peșteră”; Traducere din portugheză și note de Micaela Ghițescu
  7. Evgheni Vodolazkin, „Brisbane”; Traducere din rusă și note de Adriana Liciu; Premiul Cartea Anului 2019

Editura Humanitas a publicat și un Top 10 al celor mai vândute cărți Humanitas în 2019

  1. Elizabeth Gilbert, „Orașul fetelor”; Traducere şi note de Anca Bărbulescu
  2. Simona Tivadar, „Medicină, nutriție si bună dispoziție”
  3. Radu Paraschivescu, „Orice om îi este teamă. Un partid, doi ani și trei premieri”
  4. Radu Paraschivescu, „În lume nu-s mai multe Românii (planetei noastre asta i-ar lipsi)”
  5. Tatiana Niculescu, „Regele și Duduia. Carol II și Elena Lupescu dincolo de bârfe și clișee”
  6. „Jurnalul Annei Frank”; Versiune definitivă editată de Mirjam Pressler și autorizată de Anne Frank Fonds; Traducere și note de Gheorghe Nicolaescu
  7. Cristian Presură, „Fizica povestită”; Carte distinsă cu Premiul Academiei Române
  8. Francesc Miralles, „Héctor García (Kirai), Ikigai. Secrete japoneze pentru o viață lungă și fericită”; Traducere de Camelia Dinică
  9. Elizabeth Gilbert, „Mănâncă, roagă-te, iubeşte”; Ediție aniversară, cu o nouă prefață a autoarei; Traducere de Alexandra Baciu
  10. Domnica Petrovai, „Iubește și fii iubit(ă). (Aproape) totul despre relația de cuplu”
19
/08
/21

Biblioteca Metropolitană Bucureşti (BMB) prin Direcţia Cultură, Învăţământ, Turism a Primăriei Municipiului Bucureşti vă propune o modalitate inedită de petrecere a sfârșitului de săptămână și vă invită la cea de-a doua ediție a proiectului Biblioteca de weekend, duminică, 22 august 2021, la Sediul Central „Mihail Sadoveanu”, strada Tache Ionescu nr. 4.

15
/08
/21

A fost odată ca niciodată un pod. Undeva, pe continentul nostru zbuciumat, unde oamenii ar fi trăit nezbuciumați, dacă i-ar fi lăsat sufletele lor de oameni.

01
/08
/21

Cafenelele din Paris, Tirana și Moscova, ca niște simboluri ale orașelor, surprinse de scriitorul albanez Ismail Kadare, în fascinantul volum de memorii „Dimineți la Café Rostand” (Humanitas Fiction, 2021, traducere din albaneză și note de Marius Dobrescu).

19
/07
/21

Biblioteca Metropolitană Bucureşti (BMB) cu sprijinul Direcţiei Cultură, Învăţământ, Turism a Primăriei Municipiului Bucureşti a pregătit un nou proiect dedicat copiilor care îşi petrec vacanţa de vară în Capitală.