Cel mai tânăr autor debutează la Polirom cu volumul Tata, eu glumesc serios!
https://www.ziarulmetropolis.ro/cel-mai-tanar-autor-debuteaza-la-polirom-cu-volumul-tata-eu-glumesc-serios/

Cel mai tînăr autor debutează la Polirom cu volumul Tata, eu glumesc serios! Volumul, ilustrat de Bogdan, Jan şi Julian Achimescu, cu o postfaţă semnată de Pavel Şuşară, a apărut în urma unui dialog savuros tată-fiu (Robert Şerban – Tudor Şerban), care s-a întins pe o perioadă de patru ani şi pare că nu s-a încheiat încă. 

Un articol de Petre Ivan|5 Aprilie 2018

„Tudor nu este aici un copil care spune «lucruri trăsnite», ci un medium, un revelator al vîrstei de aur, iar inspiraţia lui Robert Şerban de a-i urmări aventura intrării în istorie şi a luării ei în posesie este ea însăşi un act de creaţie.” (Pavel Șușară)

Tata, eu glumesc serios! este în librării. E cartea pe care am aşteptat-o cu cea mai mare nerăbdare şi emoţie, fiindcă e a lui Tudor. Eu doar am adunat între coperte o parte din ceea ce am numit tudorisme. Vă mulţumim pentru curiozitate şi tragem

nădejde că Tata, eu glumesc serios! o să vă cadă cu tronc  Să citiţi şi să vă bucuraţi, prieteni !” (Robert Şerban)

Să-l cunoaştem pe Tudor Şerban

Tudor s-a născut fix la jumătatea primăverii anului 2011. Întrebat ce anotimp preferă, va răspunde că pe nicicare. Și asta fiindcă – explică el –, dacă ar alege unul, ar jigni altul, și nu vrea să facă așa ceva. E un copil vesel, deși merge la școală. Sau poate tocmai de aia? Îi plac pauzele, dar nu se dă înapoi să spună tabla înmulțirii, fiindcă o știe pe sărite și îl amuză cînd nu-i crezut că e doar a-ntîia. Nu fiindcă nu s-ar da chiar el, uneori, mai în etate decît este, dar de ce să n-o facă alții? Are o soră simpatică, puțin mai mare, Crina, cu care se înțelege de minune atunci cînd nu se ciondănesc. A, nimic grav, polemici  intergeneraționiste, din care ies, mai devreme ori mai tîrziu, împăcați. Și zîmbitori.

Despre volum

„Un singur cuvînt îţi vine să spui la capătul acestui volum care, pe de-o parte, semnalează un debut şi, pe de alta, confirmă o vocaţie: ADORABIL! Debutul e al unui copil de 7 ani care îşi lasă trecut numele pe copertă, Tudor Şerban, iar cel care se dovedeşte încă o dată nu doar un excelent poet, ci şi un adevărat om de presă atunci cînd înregistrează atent şi sensibil puzderia de vorbe din jurul lui e Robert Şerban. Aşadar, în tandem, un fiu şi un tată. Amîndoi îşi pun întrebări, amîndoi îşi dau răspunsuri, iar din jocul lor plin de tandreţe, farmec şi umor se naşte nu doar o lecţie discretă pentru toţi părinţii obosiţi, ci şi una de neaşteptată poezie.” (Adriana Babeţi)

„Un puşti care își trăiește copilăria din plin și, culmea, are și timp de joacă, ceea ce este din ce în ce mai rar printre copii. Și atunci are vreme de isme: Tudorisme! Ai grijă, e periculos, foarte periculos! S-ar putea să te dezvolți frumos, să ai o personalitate bine conturată, ba chiar să ai păreri proprii și, cine știe, să-ți mai impui și punctul de vedere. Of! Am speranţa ca jocul meu actoricesc, atunci cînd mă voi pune în mintea ta, să se ridice la nivelul tău! Pentru toate celelalte există taică-tu, Robert. Dovada: această carte!” (Pavel Bartoş)

Robert Şerban, scriitor şi jurnalist, absolvent al Facultăţii de Construcţii şi al Facultăţii de Arte şi Design, ambele din Timişoara (unde trăieşte). Autor şi coautor a 18 cărţi de beletristică, majoritatea de poezie. E preşedintele Festivalului Internaţional de Literatură de la Timişoara şi realizatorul emisiunii de televiziune Piper pe limbă. Fiindcă meseria de jurnalist l-a învățat să asculte și pentru că are atenție distributivă, ca orice șofer practicant, Robert Șerban a prins din viteza cu care i-a crescut puștiul perlele rostite de el pe te miri unde și cînd. Le-a înșirat, ca să nu se piardă, le-a botezat tudorisme și nu s-a îndurat să le-nchidă în vreun seif, folder ori pușculiță, ci le-a rostogolit cu bucurie, pe-o mînă cu ăla mic, pînă aici. Mai departe începe joaca lor cu cei care, precum Robert, iubesc copiii și cititul.

Foto: Tata, eu glumesc serios – polirom

24
/10
/17

Romanul „Uriașul îngropat”, de Kazuo Ishiguro (traducere din limba engleză de Vali Florescu), a fost publicat la Editura Polirom, în anul 2015. Kazuo Ishiguro a primit în 2017 Premiul Nobel pentru Literatură.

21
/10
/17

În perioada 20-28 octombrie are loc a patra editie a HomeFest. Nouă zile în care bucureştenii se pot bucura de spectacole neconvenţionale de teatru sau dans, de lecturi, concerte şi performance-uri.

20
/10
/17

Cartea „O undiță pentru bunicul meu” (traducere din limba chineză de Irina Ivașcu) de Gao Xingjian (Premiul Nobel pentru Literatură în anul 2000) a fost publicată la Editura Polirom, în 2017.

16
/10
/17

M-am întors de la Iași, de la cel mai mare festival de literatură și traducere din partea noastră de Europă, cu un voluminos bagaj de amintiri și cu un la fel de voluminos bagaj de cărți. O săptămână mai târziu, amintirile se împletesc în mintea mea cu fragmentele literare. Las aici un scurt colaj.

15
/10
/17

Una dintre cele mai interesante apariții editoriale ale toamnei, „O istorie culturală a nebuniei. De la Biblie la Freud, de la casa de nebuni la medicina modernă”, semnată de Andrew Scull, sociolog şi istoric al medicinei, a fost publicată la Editura Polirom, în colecţia „Plural M”.

13
/10
/17

Romanul „Arhipelagul altei vieți” (traducere din limba franceză de Daniel Niculescu) a fost publicat la Editura Polirom în 2017.

13
/10
/17

Omenirea nu mai are nevoie de Dumnezeu și ar putea, cu ajutorul inteligenței artificiale, să dezvolte o nouă formă de conștiință colectivă care va putea să îndeplinească rolul religiei, a declarat joi scriitorul american Dan Brown, autorul seriei literare "Codul lui Da Vinci". Romancierul american a făcut aceste declarații la Târgul de Carte de la Frankfurt unde își promovează noul său roman, "Origin".

09
/10
/17

Cea de-a V-a ediție a Festivalului Internațional de Literatură și Traducere Iași - FILIT, desfășurată în perioada 4-8 octombrie 2017, s-a încheiat. Datele preliminare arată că la evenimentele din cadrul festivalului au fost peste 30.000 de participanți.

09
/10
/17

Volumul O undiţă pentru bunicul meu, de Gao Xingjian – laureatul Premiului Nobel pentru Literatură în anul 2000 –, a apărut în colecția „Biblioteca Polirom”, traducere din limba chineză de Irina Ivaşcu. Autorul s-a aflat săptămîna trecută la Iași, ca invitat special al Festivalului Internațional de Literatură și Traducere Iași.

06
/10
/17

Ca în fiecare an, lansările de carte vor reprezenta şi în cea de-a 27-a ediţie a Festivalului Naţional de Teatru un important centru de greutate al întregului complex de manifestări culturale care se vor derula în Bucureşti între 20 şi 30 octombrie.

Page 24 of 93« First...10...2223242526...304050...Last »