Cristian Teodorescu și Bogdan Ghiu, Premiul PEN România 2016
https://www.ziarulmetropolis.ro/cristian-teodorescu-si-bogdan-ghiu-premiul-pen-romania-2016/

Zilele trecute, în cadrul Târgului de carte Gaudeamu, a fost acordat Premiul PEN România 2016, ex aequo, scriitorilor Cristian Teodorescu, pentru romanul Șoseaua virtuţii. Cartea cîinelui (Editura Cartea Românească, 2015) şi Bogdan Ghiu, pentru Totul trebuie tradus. Noua paradigmă (un manifest) (Editura Cartea Românească, 2015).

Un articol de Petre Ivan|22 noiembrie 2016

Juriul a fost format din Gabriela Adameșteanu, Magda Cârneci, Adina Dinițoiu, Caius Dobrescu și Radu Vancu. Premiul a fost sponsorizat de OperaScrisa.Ro – societate de gestiune a drepturilor de autor.

Cristian Teodorescu a primit premiul pentru romanul Șoseaua Virtuții. Cartea Cîinelui,  deoarece ilustrează principiul, asumat în Charta P.E.N., conform căruia literatura reprezintă o formă înaltă de veghe morală.

Romanul ne confruntă cu tulburătoarele consecințe asupra prezentului ale coabitării sistematice cu minciuna, delațiunea și crima din trecutul recent al societății românești. Însă luciditatea cu care prezintă nuanțele promiscuității morale este dublată de încrederea în forța emancipatoare și regeneratoare a confruntării cu propria conștiință.

Bogdan Ghiu, câștigător al Premiului PEN pentru "Totul trebuie tradus. Noua paradigmă (un manifest)"

Bogdan Ghiu, câștigător al Premiului PEN pentru „Totul trebuie tradus. Noua paradigmă (un manifest)”

Bogdan Ghiu a primit acest premiu pentru volumul de eseuri Totul trebuie tradus, volum care constituie o strălucită contribuție, în perimetrul intelectual românesc, la înțelegerea oportunităților culturale generate de globalizare.

Traducerea, în viziunea autorului, este un proces universal, care afectează toate colțurile lumii și toate nivelele existenței. În consonanță cu misiunea P.E.N. de stimulare globală a traducerilor, Bogdan Ghiu demonstrează că cortinele care separă culturile nu sînt de fier.

Tapiseria lor de coduri culturale reprezintă doar un obstacol relativ, și fără îndoială incitant, atunci cînd multiplul traducător este animat de un respect profund pentru umanitatea Celuilalt.

Despre Premiul PEN România

Premiul PEN România a fost înființat în 2013. El se acordă anual unei cărți sau serii de cărți – din genurile eseu, memorii, jurnal, roman, interviu, poezie – care exprimă, de o manieră înalt estetică și morală, valorile de implicare civică, libertate a cuvîntului, promovarea democrației, păstrarea memoriei colective, apărarea drepturilor omului, lupta împotriva cenzurii, solidaritate internațională ș.a. Aceste valori reprezintă emblema și specificul organizației PEN International, din care face parte și PEN România. Premiul se acordă în fiecare an în luna noiembrie cu ocazia Tîrgului de carte Gaudeamus din București.

Lista scurtă a cărților nominalizate pentru Premiul PEN România 2016:

– Gabriel Andreescu, Existenţa prin cultură. Represiune, colaboraţionism şi rezistenţa intelectuală sub regimul communist (eseu), Editura Polirom, 2015

– Mircea Cărtărescu, Solenoid (roman), Humanitas, 2015

– Ana Donţu, Cadrul 25 (poezie), Casa de editură Max Blecher, 2015

– Sabina Fati, Singură pe drumul mătăsii (reportaj de călătorie), Humanitas, 2015

– Bogdan Ghiu, Totul trebuie tradus. Noua paradigmă (un manifest), Cartea Românească, 2015

– Horia-Roman Patapievici, Partea nevăzută decide totul (eseu), Humanitas, 2015

– Cristian Teodorescu, Șoseaua virtuții. Cartea cîinelui (roman), Polirom, 2015

– Daniel Vighi, Trilogia Corso (roman), Cartea Românească, 2015

Foto: Cristian Teodorescu, Bogdan Ghiu, Premiul PEN România 2016

19
/08
/21

Biblioteca Metropolitană Bucureşti (BMB) prin Direcţia Cultură, Învăţământ, Turism a Primăriei Municipiului Bucureşti vă propune o modalitate inedită de petrecere a sfârșitului de săptămână și vă invită la cea de-a doua ediție a proiectului Biblioteca de weekend, duminică, 22 august 2021, la Sediul Central „Mihail Sadoveanu”, strada Tache Ionescu nr. 4.

15
/08
/21

A fost odată ca niciodată un pod. Undeva, pe continentul nostru zbuciumat, unde oamenii ar fi trăit nezbuciumați, dacă i-ar fi lăsat sufletele lor de oameni.

01
/08
/21

Cafenelele din Paris, Tirana și Moscova, ca niște simboluri ale orașelor, surprinse de scriitorul albanez Ismail Kadare, în fascinantul volum de memorii „Dimineți la Café Rostand” (Humanitas Fiction, 2021, traducere din albaneză și note de Marius Dobrescu).

19
/07
/21

Biblioteca Metropolitană Bucureşti (BMB) cu sprijinul Direcţiei Cultură, Învăţământ, Turism a Primăriei Municipiului Bucureşti a pregătit un nou proiect dedicat copiilor care îşi petrec vacanţa de vară în Capitală.