Croitoreasa de la Dachau, de Mary Chamberlain. Un roman despre inocenţa primei iubiri
https://www.ziarulmetropolis.ro/croitoreasa-de-la-dachau-de-mary-chamberlain-un-roman-despre-inocenta-primei-iubiri/

Eroina romanului Croitoreasa de la Dachau este o frumoasă londoneză, Ada Vaughan, care nutreşte ambiţia de a deveni modistă, cu un atelier care să-i poarte numele. Şi visul ei nu este, poate, prea greu de îndeplinit, fiindcă talentul nu-i lipseşte.

Un articol de Petre Ivan|20 august 2015

Se întâmplă însă că la 19 ani, câţi are în 1939, Ada întâlneşte un bărbat fermecător, pe Stanislaus von Lieben. Când află că Stanislaus e conte, visurilor sale li se adaugă strălucirea unei lumi în care, săracă, Ada nu păşise încă.

Îndrăgostită de acest bărbat şarmant, fata îi acceptă invitaţia de a pleca împreună la Paris.

Călătoria romantică sfîrşeşte însă în promiscuitate şi haos: izbucneşte războiul, Stanislaus dă la iveală lucruri pe care, în naivitatea ei, Ada nu le putuse bănui, iar în drumul său prin viaţă va cunoaşte singurătatea femeii părăsite, asumarea regulilor traiului într-o mănăstire fără a fi călugăriţă şi apoi prizonieratul german.

Va supravieţui războiului graţie talentului ce nu îi poate fi luat.

Croitoreasa de la Dachau are în fundal un thriller minunat povestit. Nu poţi să nu te îndrăgosteşti de un personaj ca Ada Vaughan: real până în cele mai mici detalii, imperfect, fermecător. – Saskia Sarginson

Roman emoţionant despre inocenţa primei iubiri, despre război şi puterea de a-i supravieţui, Croitoreasa de la Dachau, de Mary Chamberlain, a apărut în colecţia „Biblioteca Polirom”, traducere din limba engleză şi note de Bogdan Coşa.

Volumul este disponibil şi în ediţie digitală.

Contextul marcat de cel de-al Doilea Război Mondial e uimitor de bine schiţat. După lectura romanului rămâne însă imaginea impresionantă a Adei Vaughan, cu voinţa, pasiunea şi slăbiciunile ei. – Cecilia Ekbäck

Despre  Mary Chamberlain

Mary Chamberlain s-a născut la Londra şi a studiat relaţii şi politici internaţionale la University of Edinburgh şi London School of Economics. A debutat în 1975, iar de atunci a publicat numeroase cărţi cu tematică istorică, biografii, studii de feminism.

Este, de asemenea, profesor emerit de istorie a caraibilor la Oxford Brookes University. A locuit şi a lucrat în Marea Britanie şi în Insulele Caraibe, a absolvit cunoscutul curs de creative writing de la Royal Holloway, University of London, iar în prezent trăieşte în capitala Marii Britanii alături de actualul soţ, Stein Ringen, sociolog norvegian.

Croitoreasa de la Dachau este ultima ei carte publicată.

Foto: Croitoreasa de la Dachau, Mary Chamberlain – Polirom

24
/10
/17

Romanul „Uriașul îngropat”, de Kazuo Ishiguro (traducere din limba engleză de Vali Florescu), a fost publicat la Editura Polirom, în anul 2015. Kazuo Ishiguro a primit în 2017 Premiul Nobel pentru Literatură.

21
/10
/17

În perioada 20-28 octombrie are loc a patra editie a HomeFest. Nouă zile în care bucureştenii se pot bucura de spectacole neconvenţionale de teatru sau dans, de lecturi, concerte şi performance-uri.

20
/10
/17

Cartea „O undiță pentru bunicul meu” (traducere din limba chineză de Irina Ivașcu) de Gao Xingjian (Premiul Nobel pentru Literatură în anul 2000) a fost publicată la Editura Polirom, în 2017.

16
/10
/17

M-am întors de la Iași, de la cel mai mare festival de literatură și traducere din partea noastră de Europă, cu un voluminos bagaj de amintiri și cu un la fel de voluminos bagaj de cărți. O săptămână mai târziu, amintirile se împletesc în mintea mea cu fragmentele literare. Las aici un scurt colaj.

15
/10
/17

Una dintre cele mai interesante apariții editoriale ale toamnei, „O istorie culturală a nebuniei. De la Biblie la Freud, de la casa de nebuni la medicina modernă”, semnată de Andrew Scull, sociolog şi istoric al medicinei, a fost publicată la Editura Polirom, în colecţia „Plural M”.

13
/10
/17

Romanul „Arhipelagul altei vieți” (traducere din limba franceză de Daniel Niculescu) a fost publicat la Editura Polirom în 2017.

13
/10
/17

Omenirea nu mai are nevoie de Dumnezeu și ar putea, cu ajutorul inteligenței artificiale, să dezvolte o nouă formă de conștiință colectivă care va putea să îndeplinească rolul religiei, a declarat joi scriitorul american Dan Brown, autorul seriei literare "Codul lui Da Vinci". Romancierul american a făcut aceste declarații la Târgul de Carte de la Frankfurt unde își promovează noul său roman, "Origin".

09
/10
/17

Cea de-a V-a ediție a Festivalului Internațional de Literatură și Traducere Iași - FILIT, desfășurată în perioada 4-8 octombrie 2017, s-a încheiat. Datele preliminare arată că la evenimentele din cadrul festivalului au fost peste 30.000 de participanți.

09
/10
/17

Volumul O undiţă pentru bunicul meu, de Gao Xingjian – laureatul Premiului Nobel pentru Literatură în anul 2000 –, a apărut în colecția „Biblioteca Polirom”, traducere din limba chineză de Irina Ivaşcu. Autorul s-a aflat săptămîna trecută la Iași, ca invitat special al Festivalului Internațional de Literatură și Traducere Iași.

06
/10
/17

Ca în fiecare an, lansările de carte vor reprezenta şi în cea de-a 27-a ediţie a Festivalului Naţional de Teatru un important centru de greutate al întregului complex de manifestări culturale care se vor derula în Bucureşti între 20 şi 30 octombrie.

05
/10
/17

„A existat o altă viaţă pe care aş fi avut-o, dar o am pe aceasta...” - Kazuo Ishiguro. Laureatul Premiului Nobel pentru Literatură din acest an este Kazuo Ishiguro ''pentru romanul său cu puternic impact emoţional''. Premiul se acordă anual de către Academia Suedeză operei unui autor care a produs "cea mai remarcabilă lucrare într-o tendinţă idealistă", conform formulării lui Alfred Nobel.