Dicționarul de locuri literare bucureștene, lansat la Librăria Humanitas Cișmigiu
https://www.ziarulmetropolis.ro/dic%c8%9bionarul-de-locuri-literare-bucure%c8%99tene-lansat-la-libr%c4%83ria-humanitas-ci%c8%99migiu/

Joi, 30 ianuarie, de la ora 19.00, librăria Humanitas de la Cişmigiu va fi gazda unui dialog despre Bucureştiul cărţilor şi al scriitorilor. Cele două autoare ale volumului Dicţionar de locuri literare bucureştene, Corina Ciocârlie şi Andreea Răsuceanu, şi invitaţii lor, criticii literari Dan C. Mihăilescu, Mihai Zamfir şi Angelo Mitchievici, vor fi ghizi într-o recartografiere a oraşului prin ficţiune.

Un articol de Petre Ivan|28 ianuarie 2020

Dicționarul de locuri literare bucureștene poate fi citit de la Academiei la Zece mese, poate fi deschis la întâmplare la General Berthelot, strada Orientului, Ștefan cel Mare, Casa Scânteii sau Militari, poate fi confruntat cu traseele noastre personale, cu ceea ce știm despre literatură sau despre istoria și arhitectura Bucureștiului. Apoi putem parcurge orașul, ca într-o vânătoare de comori urbane, cu ajutorul celor 11 hărţi originale create de Rareş Ionaşcu pe care le găsiți în volum.

Dicționarul explorează toposuri şi legende urbane privite cu ochii, bătute cu pasul şi întipărite în memoria personajelor: Calea Victoriei, Pe strada Mântuleasa, Craii de Curtea-Veche, Şoseaua Virtuţii, Calea Văcăreşti, Hotel Universal, Gara de Est… Dincolo de nomenclatorul străzilor, sunt repertoriate monumente, gări, intersecţii, parcuri, pieţe, cafenele, cârciumi, hoteluri, cinematografe, ba chiar tarabe de anticari ori chioşcuri de ziare – fiecare dintre ele reprezentând un reper, un nod în reţeaua simbolică a oraşului.

Reale ori fictive, străzile, aleile, bulevardele se bifurcă şi îşi răspund, dând naştere la o serie de povești interconectate: din Amzei în Romană, de la Ateneu până în Herăstrău, din Cotroceni până în Dudeşti, traiectoriile personajelor desenează o hartă virtuală a Bucureștiului, cu ajutorul căreia cititorul se poate orienta în preumblările sale urbane şi romaneşti.

Cu puţină imaginaţie, i-am putea zări pe Paşadia, bietul Ioanide şi Ştefan Gheorghidiu aşezaţi la aceeaşi masă la Capşa, în vreme ce doamna T. şi Elena Drăgănescu schimbă impresii într-un separeu la Athénée Palace, iar Dania, Aneta Pascu şi Emilia Răchitaru ies braţ la braţ de la un film programat la Capitol.

Intrarea este liberă, în limita locurilor disponibile, și se face cu rezervarea locului prin Eventbook, aici:  https://eventbook.ro/other/bilete-lansare-dictionar-de-locuri-literare-bucurestene

15
/01
/16

Cu ocazia Zilei Culturii Naționale, Centrul Cultural Casa Artelor sector 3 organizează, astăzi, cu începere de la ora 19,00, recitalul extraordinar de poezie și muzica intitulat Eminescu — om, geniu și sfânt. Recitalul va fi susținut de către doi mari artiști ai scenei românești, renumitul actor Dorel Vişan şi apreciatul muzician Ionu - Bogdan Ștefanescu, singurul artist din România care cânta pe Flautul de Aur Muramatsu.

11
/01
/16

„România în 7 gesturi”, cea mai recentă carte de Radu Paraschivescu (Editura Humanitas, 2015), este o culegere necesară, care reușește să pună un diagnostic exact, deci sever, stării de fapt a națiunii în trecerea de la vechiul regim la debandada care s-a prelungit până astăzi.

11
/01
/16

“Al nostru, Eminescu…”, un spectacol actual, viu, un spectacol din care nu lipsesc accentele de umor fin, aerul spontan şi…muzica bine temperată, va fi pus în scenă, sâmbătă, 16 ianuarie, de la ora 12:00, la Centrul Cultural Palatele Brâncoveneşti de la porţile Bucureştiului, în Sala Scoarţelor.

11
/01
/16

În epoca vitezei şi a sintezei, când valorile se fac, se desfac şi se refac aproape în fiecare zi, cărţile formatoare rămân aceleaşi. Care sunt  cele mai importante cărţi pe care trebuie să le citeşti într-o viaţă, conform „Canonului occidental” al lui Harold Bloom.

07
/01
/16

Scriitorul Mircea Cărtărescu va fi invitatul Institutului Cultural Român și al Teatrului Dramatic Regal din Stockholm la un eveniment organizat pe 24 ianuarie, în parteneriat cu editura Albert Bonnier. Întâlnirea are ca punct de plecare publicarea în limba suedeză a volumului ''Levantul'', în 2015, în traducerea lui Inger Johansson.