FILB 7 / Laureatul Premiului UE pentru Literatura pe anul 2011, lectură publică
https://www.ziarulmetropolis.ro/filb-7-laureatul-premiului-ue-pentru-literatura-pe-anul-2011-lectura-publica/

Astăzi debutează, la Clubul Țăranului din cadrul Muzeului Țăranului Român, cele patru seri de lecturi publice şi dezbateri din cadrul ediţiei cu numărul 7 a Festivalului Internaţional de Literatură de la Bucureşti (FILB), cel mai important proiect independent dedicat literaturii din România.

Un articol de Petre Ivan|3 decembrie 2014

FILB 7 / Immanuel Mifsud, laureatul Premiului UE pentru Literatura pe anul 2011, lectură publică în cadrul Festivalului Internaţional de Literatură de la Bucureşti

  • Festivalul Internațional de Literatură de la București, ediția a VII-a (FILB): 3-6 decembrie 2014.
  • Evenimente din cadrul FILB 7 vor avea loc la: Clubul Țăranului, British Council, Librăria Bastilia și Cărturești (Verona). Intrarea este liberă.
  • FILB este cel mai important festival internațional independent de literatură din România.
  • Pentru prima dată în istoria FILB – o seară dedicată literaturii Science Fiction și Fantasy.

PROGRAMUL SERII:

Miercuri, 3 decembrie, ora 18.00 – Clubul Țăranului
• Deschiderea celei de a VII-a ediții a Festivalului Internațional de Literatură de la București „Re-Writing the Map of Europe”– Bogdan-Alexandru Stănescu, președintele FILB
• Lectură Andrea BAJANI (Italia) – din romanul Ogni Promessa (Einaudi, 2010), fragment tradus din limba italiană de Cerasela Barbone
• Lectură Immanuel MIFSUD (Malta) – din romanul În numele Tatălui (și al Fiului), carte distinsă cu Premiul Uniunii Europene pentru Literatură în 2011; ediția în limba română, apărută în 2014 la Editura Polirom, în traducerea Denisei Duran
• Lectură Mihai RADU (România) – din romanul Sebastian, ceilalți și-un cîine, apărut la Editura Polirom, în 2014
• Lectură M. DUȚESCU (România) – din romanul Uranus Park, apărut la Editura Polirom, în 2014
• Open Talk – moderatoare: Luminița Corneanu
• Dialog cu publicul

INVITAȚII SERII:

filb 7

IMMANUEL MIFSUD

s-a născut în 1967, în oraşul Paola din Malta. Este autorul a 17 cărţi, fiind considerat liderul de generaţie al scriitorilor maltezi contemporani. A început să scrie poezie şi proză la 16 ani, colaborînd totodată cu diverse trupe de teatru experimental. A pus în scenă piese de Cehov, Dario Fo, Max Frisch, Federico García Lorca, David Mamet sau Harold Pinter. Volumul său de proză scurtă Chimie (2005) a stîrnit controverse încă de la apariţie. Retras după publicare şi apărut ulterior la o altă editură, volumul i-a adus autorului acuzații de „pornografie” din partea presei conservatoare de limbă engleză şi a celei de orientare stîngistă.

Mifsud a publicat de asemenea literatură pentru copii – două cărți de povestiri și un volum de cîntece de leagăn. Selecții din poemele sale au fost incluse în antologii importante, precum: New European Poets, The Echoing Years, In Our Own Words: A Generation Defining Itself și The World Record. Este laureat al National Book Award (2002) pentru volumul Sara Sue Sammut’s Strange Stories.

ANDREA BAJANI

s-a născut la Roma, în 1975. Pentru o vreme, familia lui se mută în Cuneo, regiunea Piemont, în nordul Italiei, ca apoi să se stabilească la Torino. În 2002 debutează cu romanul Morto un papa, iar în anul următor îl publică pe cel de-al doilea, Qui non ci sono perdenti. Notorietatea şi-a cîştigat-o însă în 2005, cu cel de-al treilea roman, Cordiali saluti, care descrie condiţiile precare în care lucrează muncitorii italieni. În 2006 foloseşte acelaşi subiect în reportajul Mi spezzo ma non m’impiego, apărut la editura Einaudi.

Urmează romanul Se consideri le colpe (De vei lua aminte la greşeli, Einaudi, 2007; ediția în limba română: Humanitas, 2011), volumul de reportaje Domani niente scuola (2009) şi romanul Ogni promessa (2010). Pentru romanul De vei lua aminte la greşeli a primit Premiul Mondello, Premiul Brancati şi Premiul Recanati în 2008. Pentru Ogni promessa (2010), scriitorul a primit în 2011 Premiul Bagutta. În prezent, Andrea Bajani semnează articole în cotidianele La Stampa, l’Unità, Il Sole 24 Ore, precum şi în revista Lo straniero. De asemenea, colaborează cu Rai Radio 2.

M. DUŢESCU

(n. 1979, Alexandria) este arhitect şi lector la Universitatea de Arhitectură şi Urbanism „Ion Mincu” din Bucureşti. În urma cîştigării concursului organizat de Editura Cartea Românească, publică în 2010 volumul de poezie şi toată bucuria acelor ani trişti – distins ulterior cu premiile naţionale „Iustin Panţa” şi „Mihai Eminescu” pentru debut. În 2014 a publicat volumul de poezii franceza un avantaj (Editura Pandora M) și romanul Uranus Park (Editura Polirom).

MIHAI RADU

are 36 de ani şi a absolvit Facultatea de Filosofie a Universităţii „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi. Este jurnalist la săptămînalul Caţavencii. În anul 2013 a publicat, împreună cu Simona Tache, cartea Femeile vin de pe Venus, bărbaţii de la băut. Debutează în proză cu romanul Sebastian, ceilalţi şi-un cîine (Editura Polirom, 2014).

Festivalul Internaţional de Literatură Bucureşti (FILB), un proiect iniţiat de Oana Boca, Vasile Ernu şi Bogdan-Alexandru Stănescu, este un eveniment internaţional independent dedicat literaturii, ce poartă amprenta oraşului Bucureşti. FILB a debutat în toamna anului 2008 la Muzeul Ţăranului Român / Clubul Ţăranului şi de atunci are loc anual.

Foto: FILB 7, Immanuel Mifsud  – filb.ro

07
/02
/22

Editura Humanitas Fiction ne invită să descoperim cea mai nouă carte semnată de scriitoarea Isabel Allende. Lansat simultan în limbile spaniolă, engleză şi română pe 25 ianuarie 2022, romanul „Violeta” surprinde 100 de ani de istorie, din 1920, când gripa spaniolă ajunge pe continentul sud-american, până în 2020, când pandemia de Coronavirus răvăşeşte întreaga lume.

03
/02
/22

În toți și în toate există o parte întunecată, necunoscută, amenințătoare. Umbra fiecărui om și a fiecărui lucru atrage cu o forță magnetică scriitorii.

30
/01
/22

În proza scurtă rigoarea și libertatea se întâlnesc de multe ori în chip fericit. Uneori, reușita atinge cele mai înalte niveluri, iar literatura ajunge în noi teritorii și cucerește milioane de cititori. Este și cazul unor scriitori renumiți, de diverse origini, care au publicat proză scurtă, accesibilă și în limba română.

29
/01
/22

Apărut în limba română în colecția „Cărți cult” la Editura ART (traducere de Petre Solomon, 2021), romanul „Fahrenheit 451” de Ray Bradbury reuşeşte performanţa de a fi deopotrivă o capodoperă a literaturii universale, un clasic al genului şi un bestseller.

21
/01
/22

Intimități, cel de-al patrulea roman al lui Katie Kitamura, scriitoare americană de origine japoneză, se înscrie deja pe linia succesului precedentelor cărți ale autoarei, traduse în peste 20 de limbi, iar una dintre ele aflată în curs de ecranizare. Pornind din start cu avantajul unor recomandări puternice din partea fostului președinte Barack Obama și a lui Oprah Winfrey, Intimități a fost apreciat atât pentru temele propuse de scriitoare, cât și pentru stilul ultramodern, nonconformist și „cool” în care e scris, după cum observa The New York Times.