FILTM 2013 aduce scriitori importanţi la Timişoara
https://www.ziarulmetropolis.ro/filtm-2013-aduce-scriitori-importanti-la-timisoara/

Ediţia din acest an a Festivalului Internaţional de Literatură de la Timişoara „La Vest de Est / La Est de Vest”, FILTM 2013, va prilejui publicului timişorean nu doar întâlnirea cu nume de primă mărime ale literaturii contemporane, ci şi lecturi în premieră.

Un articol de Andrada Văsii|17 octombrie 2013

Ediția din acest an a Festivalului Internațional de Literatură de la Timișoara „La Vest de Est / La Est de Vest”, FILTM 2013, va prilejui publicului timișorean nu doar întâlnirea cu nume de primă mărime ale literaturii contemporane, ci și lecturi în premieră, din volume inedite pentru publicul autohton.

Victor Erofeev, unul dintre cei mai importanți scriitori ruși de astăzi, aflat la prima vizită în România, va citi un fragment, tradus în limba română de Vladimir Bulat, din cel mai recent roman al său, „Akimuzii”.

Din cea mai nouă carte a sa va citit și Iuri Andruhovîci (foto stânga), un nume de prim rang al literaturii ucrainene contemporane, și el aflat tot pentru prima dată în România: este vorba despre un fragment din romanul „Lexiconul orașelor de suflet”, tradus pentru FILTM 2013, din limba ucraineană, de Corneliu Irod.

Edo Popović, autor-cult al generaţiei sale, a cărui operă literară a devenit portavocea „învinşilor” din Croaţia urbană, un scriitor ale cărui cărți nu au apărut încă în traducere în limba română, va citi la FILTM 2013 un fragment din romanul Ochii (tradus din limba croată de Octavia Nedelcu).

Pe lista scriitorilor ale căror cărți nu au fost traduse încă în limba română se află și Igor Marojević, cunoscut deopotrivă ca prozator și dramaturg, un scriitor prezent în cele mai importante antologii dedicate prozei sârbe de astăzi. El va citi la FILTM 2013 un fragment din romanul „Mâna mamei” (Apa – izvorul-vieții), tradus în limba română de Octavia Nedelcu.

Prezenţe importante la FILTM 2013

În premieră în România se află și îndrăgitul scriitor italian Fabio Geda, care va citi un fragment din romanul „În mare sunt crocodili”, o carte a perspectivelor, apărut, în traducerea din limba italiană a Ceraselei Barbone, la Editura All.

Lista premierelor ediției din acesta an a FILTM 2013 e completată de faptul că doi dintre cei mai îndrăgiți prozatori autohtoni, T.O. Bobe și Veronica D. Niculescu, cu zeci de lecturi publice în „portofoliu”, se află pentru prima dată la Timișoara. T.O. Bobe va citi din cea mai recentă carte a sa, excelentul volum de proză scurtă „Contorsionista”, publicat de Editura Humanitas, iar Veronica N. Niculescu va citi, în cea de a doua seară a FILTM 2013, un fragment inedit din volumul Simfonia animalieră,  în curs de apariţie la Casa de Pariuri Literare.

FILTM 2013

Afişul festivalului FILTM 2013

În cea de a treia seară a FILTM 2013, poetul Robert Șerban va citi o serie de poeme inedite, scrise în timpul celei mai recente rezidențe, din vara acestui an, la Viena, iar Alexandru Potcoavă, reprezentant de marcă al noii generații de scriitori, „un prozator matur, pregătit, la nici 30 de ani, să construiască pe spaţii largi, cu inteligenţă şi acuitate”, cum îl descria Claudiu Komartin, va citi un fragment inedit din romanul în manuscris „De florile mărului”.

La ediția din acest an a FILTM 2013, Răzvan Petrescu, un maestru al prozei scurte autohtone, va citi din cea mai nouă carte a sa, publicată în urmă cu cîteva săptămîni, la Editura Curtea Veche, „Variațiuni pe o temă de Vater-Puccini”, iar îndrăgitul prozator timișorean Daniel Vighi va citi din volumul „Istoria din cutia de pantofi”, apărut recent la Editura Cartea Românească.

Duško Novaković, un nume de primă marime al poeziei sârbe de astăzi, va citi la FILTM 2013 o parte dintre poemele apărute în traducere în limba română în volumul „Malul celălalt” (coordonator: Aleksandar Stoicovici, publicat de Editura Herg Benet, traducători: Liubinca Perinat Stancov, Slavomir Gvozdenovici şi Aleksandar Stoicovici).

Foto credit: FILTM 2013

25
/07
/16

Un teatru vechi de 100 de ani din Buenos Aires a fost transformat într-o librărie mai spectaculoasă ca un muzeu. “Eu mi-am imaginat întotdeauna Paradisul sub forma unei biblioteci, alte persoane consideră ca ar fi o grădină, alţii şi-l pot închipui ca un palat, eu l-am imaginat întotdeauna ca o bibliotecă şi aici mă aflam eu…” – Jorge Luis Borges.

20
/07
/16

A apărut, în acest an, la Editura Art, cartea “Vremurile bune de altădată” (selecție și traducere din limba cehă de Jean Grosu), în seria de autor “Bohumil Hrabal”.

19
/07
/16

„Nu talentul le lipseşte românilor, ci caracterul.” - Norman Manea. Unul dintre cei mai cunoscuți și apreciați scriitori români, împlineşte, astăzi, 80 de ani!

19
/07
/16

Romanul Donbas este povestea adevărată a unui evadat român din lagărul sovietic: Jacques Săndulescu, ce avea să devină Big Jacques în America, adică boxer profesionist, actor și proprietar al unui bar de jazz din New York, e luat de pe stradă într-o bună zi și dus în lagărul sovietic de la Donbas. După doi ani și jumătate de chin, reușește o evadare spectaculoasă.

18
/07
/16

„Toată lumina pe care nu o putem vedea“, de Anthony Doerr, Editura Humanitas Fiction, 2016, Premiul Pulitzer de anul trecut, este una dintre marile cărți ale timpului nostru. În New York Times Book Review stă scris: “Lumina din titlu este legată de ceea ce auzise Werner într-o emisiune radiofonică de la sfârșitul anilor ’30: creierul uman are capacitatea de a crea lumină în întuneric.”

10
/07
/16

CRONICĂ DE CARTE Alexandru Solomon nu este doar unul din cei câţiva autori importanţi de filme de nonficţiune din România şi coordonatorul unui festival de gen (One World). Dar este şi un foarte interesant comentator al ideilor despre cinema, aşa cum o dovedeşte pasionanta sa carte „Reprezentări ale memoriei în filmul documentar”.

08
/07
/16

Într-o zi de 8 iulie se năşteau poetul, dramaturgul și prozatorul francez Jean de La Fontaine, cunoscut în istoria literaturii îndeosebi pentru fabulele sale, actriţa americană Anjelica Huston şi scriitorul român Şerban Foarţă.

05
/07
/16

Puritate, cel mai recent roman al lui Jonathan Franzen, a apărut în colecția „Biblioteca Polirom” , în traducerea Iuliei Gorzo. Jonathan Franzen este autorul bestsellerului Corecţii. „Franzen a creat o instalaţie de secol XXI, extrem de captivantă şi de provocatoare, inspirată de capodopera lui Charles Dickens, Marile speranţe…” (Booklist)

05
/07
/16

Scriitorul român Mircea Cărtărescu, cu romanul "Orbitor. Corpul", se numără printre finaliștii celei de-a treia ediții a Premio Strega Europeo. Premio Strega — cel mai prestigios premiu literar italian are o vechime de aproape 70 de ani şi a fost decernat unor scriitori precum Alberto Moravia, Massimo Bontempelli, Elsa Morante, Dino Buzzati, Umberto Eco sau Claudio Magris.

01
/07
/16

Matei Vișniec este laureatul din acest an al Premiului Jean Monnet, oferit de Festivalul „Littératures Européennes” din Cognac, Franța, pentru romanul Negustorul de începuturi de roman, apărut la Editura Cartea Românească, în anul 2013, dar și în ediție de buzunar, în colecția Top 10+ a Editurii Polirom, în anul 2014.

29
/06
/16

“(…) Acest debut ar trebui notat de critică în carneţelul de bal. E un mare talent.” - Florin Iaru. In această seară, de la ora 18:30, iubitorii de carte sunt invitaţi la Librăria Cărtureşti – Grădina Verona (Str. Arthur Verona 13-15) din Bucureşti, la lansarea volumului de debut Cazemata, semnat de Tudor Ganea şi apărut la Editura Polirom, în colecţia „Ego. Proză”. Invitaţi, alături de autor: Florin Iaru şi Marius Chivu

26
/06
/16

Luni, 27 iunie, ora 19.00, la Librăria Humanitas de la Cișmigiu, va avea loc o întâlnire cu Aurora Liiceanu, prilejuită de apariția celui mai recent volum al său la Editura Polirom: „Ea şi El. Biografia unei relaţii”. Alături de autoare, vor fi prezente Virginia Costeschi, Alina Purcaru, Eli Bădică.

25
/06
/16

Miercuri, 29 iunie, ora 19.00 va avea loc la Librăria Humanitas Cişmigiu o seară dedicată romanului „Calea Idei Brown” de Ricardo Piglia, una din cele mai importante voci ale literaturii hispano-americane contemporane. La eveniment vor participa Tania Radu, critic literar, Ioana Bâldea Constantinescu, scriitoare şi jurnalist cultural şi Alina Cantacuzino, traducătoarea romanului.

21
/06
/16

"2084 e mai dur decât Supunere, descriind un adevărat totalitarism religios.” - Michel Houellebecq. Miercuri, 22 iunie, ora 19.00, iubitorii de carte sunt aşteptaţi la Librăria Humanitas Cişmigiu (Bld. Regina Elisabeta nr.38) pentru o seară dedicată romanului "2084. Sfârşitul lumii", de Boualem Sansal, distins cu Marele Premiu al Academiei Franceze în 2015.