In pielea unei jihadiste, în curând în limba română
https://www.ziarulmetropolis.ro/in-pielea-unei-jihadiste-in-curand-in-limba-romana/

Volumul „În pielea unei jihadiste”, de Anna Erelle, care prezintă o mărturie despre filierele de recrutare ale Statului Islamic din perspectiva unei jurnaliste sub acoperire, va fi publicat la editura Polirom şi va fi disponibil în librării din 16 aprilie. Traducerea cărţii a fost realizată de Nicolae Constantinescu.

Un articol de Petre Ivan|9 aprilie 2015

In pielea unei jihadiste / După ce se converteşte la islam, Mélodie îl cunoaşte, pe reţeaua de socializare Facebook, pe şeful francez al unei brigăzi islamiste. În 48 de ore, el „se îndrăgosteşte” de ea, o caută zi şi noapte, o presează să vină în Siria şi să se alăture jihadului şi o cere în căsătorie, promiţându-i o viaţă ca în paradis.

Fata se prinde în joc şi începe să se pregătească în secret de plecare.

Însă, în spatele profilului lui „Mélodie”, se ascunde autoarea cărţii, o tânără jurnalistă care lucrează la un reportaj despre reţelele Statului Islamic – al cărui aparat de propagandă digitală, „jihadul 2.0”, este una dintre cele mai redutabile arme ale sale.

Timp de o lună, autoarea intră în pielea lui Mélodie şi, seară de seară, citeşte confidenţele pe care „pretendentul” ei – un apropiat al lui Abu Bakr al-Baghdadi, autoproclamatul calif al Statului Islamic – i le face online.

Protagonista îşi plănuieşte călătoria în detaliu, însă totul va lua o turnură neprevăzută.

„O anchetă excelentă, trăită din interior… O carte care se citeşte ca un thriller”, scrie publicaţia Paris Match.

Aflându-se încă sub ameninţare în urma publicării acestei anchete-şoc, jurnalista „Anna Erelle” nu îşi poate dezvălui adevărata identitate.

Foto: In pielea unei jihadiste – facebook

22
/09
/20

Editura Arthur face primul pas în asumarea unei noi identități vizuale care debutează cu anunțarea noului logo și, plecând de la acesta, va continua cu transformarea tuturor colecțiilor și proiectelor Arthur.

06
/09
/20

Pe rafturile lor găsim mai mereu câte o tentație. Fizice sau online, librăriile ne tentează cu ceva tot timpul. Deși 2020 nu este un an ca oricare altul, criza sanitară provocând schimbări în viața noastră cotidiană, editurile din România tot au reușit să le ofere cititorilor cărți care merită toată atenția.

04
/09
/20

„Bărbatul cu haină roșie” de Julian Barnes, „Vânătăi ascunse: Ce nu știi despre violența domestică te poate ucide” de Rachel Louise Snyder și „Biblioteca de la miezul nopții” de Matt Haig, propuse de Editura Nemira, se numără printre cele mai așteptate apariții literare în această toamnă.

01
/09
/20

Pe lista de lecturi a lunii septembrie, am inclus „O librărie în Berlin” de Françoise Frenkel, „Îți voi da toate acestea” de Dolores Redondo, „Către frumusețe” de David Foenkinos, „Arsă cu acid” de Naziran și Célia Mercier și „Atlasul fericirii” de Helen Russell. Iată de ce!

12
/08
/20

15 fragmente din remarcabila biografie a filosofului german, semnată de scriitoarea anglo-norvegiană Sue Prideaux și apărută recent și în limba română, la Editura Polirom, în colecția Plural M: „SUNT DINAMITĂ! Viața lui Nietzsche” (traducere de Bogdan-Alexandru Stănescu).

07
/08
/20

În dimineața zilei de 2 martie 1998, Natascha Kampusch, o fetiță de zece ani, este urcată cu forța într-o furgonetă albă. Câteva ore mai târziu, zace înfășurată într-o pătură pe podeaua rece a unei pivnițe. În jur e beznă, iar aerul are un iz stătut. Povestea ei este disponibilă acum și în limba română, la Editura Humanitas, în traducerea Cristinei Cioabă.