Începe a XX-a ediţie a Festivalului internaţional de film de scurt-metraj Alter-Native, la Târgu Mureş
https://www.ziarulmetropolis.ro/incepe-a-xx-a-editie-a-festivalului-international-de-film-de-scurt-metraj-alter-native-la-targu-mures/

Festivalul internaţional de film de scurt-metraj Alter-Native, cel mai mare eveniment de acest gen din România, aflat la a XX-a ediţie, se desfăşoară începând de miercuri până duminică la Palatul Culturii din Târgu Mureş.   ‘Timp de cinci zile, până duminică, sperăm să avem cât mai mulţi vizitatori la Palatul Culturii. Aniversăm şi suntem mândri […]

Un articol de Andrada Văsii|7 noiembrie 2012

Festivalul internaţional de film de scurt-metraj Alter-Native, cel mai mare eveniment de acest gen din România, aflat la a XX-a ediţie, se desfăşoară începând de miercuri până duminică la Palatul Culturii din Târgu Mureş.

 

‘Timp de cinci zile, până duminică, sperăm să avem cât mai mulţi vizitatori la Palatul Culturii. Aniversăm şi suntem mândri că am ajuns la această ediţie a XX-a, nu ştiu dacă mai există un festival cultural din ţară organizat de un ONG care să ajungă la această ediţie. Şi această ediţie este cu un buget de austeritate, deci nu ne putem permite o sărbătoare foarte somptuoasă, chiar a trebuit să facem nişte economii, iar cel mai bun exemplu este faptul că faţă de anii trecuţi vom avea în acest an doar două evenimente muzicale, faţă de trei sau patru. Considerăm, şi poate că nu este doar părerea noastră, că este cel mai mare eveniment de acest gen, ca şi festival de scurt metraj. La începuturi, acum douăzeci de ani, a fost singurul festival de film în zonă, iar acum am ajuns cu festivalurile de film cum este şi cu universităţile: în fiecare al doilea sat găsim o universitate sau un festival’, a declarat miercuri presei Levente Sipos, directorul festivalului.

Acesta a arătat că poate că festivalul de la Târgu Mureş nu este unul de categoria A, însă este un festival care se organizează de 20 de ani şi care a început să fie cunoscut.

Sipos a spus că în cei 20 de ani festivalul Alter-Native a primit filme din peste 70 de ţări, iar în acest an 61 de ţări au fost reprezentate la preselecţie, iar 59 de filme din 27 de ţări au fost selectate pentru a intra în concurs.

Potrivit acestuia, la ediţia a XX-a din juriu va face parte şi o personalitate din Africa, în baza parteneriatului cu Festivalul One World, iar miercuri şi vineri vor fi proiectate inclusiv filme documentare de la Festivalul One World.

‘În afară de programul de concurs, după impresiile mele din timpul preselecţiei, din atitudinea juriului de preselecţie şi din note, se pare că va fi un concurs destul de puternic. Multe filme nu au reuşit să ajungă în concurs cu nişte note cu care anii trecuţi erau în prima jumătate a filmelor selecţionate. Am încercat să aducem filme de lung metraj de succes în lumea cinematografică, şi nu succes de casă, majoritatea la festivaluri şi au luat premii importante, tocmai din această cauză am pierdut un membru al juriului, domnul Tudor Giurgiu, după ce filmul ‘Despre oameni şi melci’ a câştigat premiul la Varşovia, organizatorii festivalului de la Rio de Janeiro s-au încăpăţânat să-l aibă şi pe domnul Giurgiu, nu numai la filmul’, a subliniat Levente Sipos.

Acesta a precizat că un eveniment important va fi şi sâmbătă, de la ora 18:00, când va fi prezentată premiera naţională a filmului ‘Aglaia’, film care acum câteva săptămâni a câştigat premiul festivalului din Antalia.

‘Joi, la proiecţia filmului ‘Undeva în Palilula’ o să-l avem pe protagonist – Dimenyi Aron din Cluj Napoca, iar sâmbătă o să fie prezent unul dintre producătorii filmului ‘Aglaia’, Muhi Andras din Ungaria. Un alt eveniment este concertul de vineri seară al lui Emy Drăgoi, originar din Ploieşti şi stabilit în Paris, recunoscut ca regele jazului la acordeon şi va avea un spectacol din muzica filmelor lui Charlie Chaplin şi cu ilustraţie din a aceste filme’, a mai spus Levente Sipos.

Directorul artistic al festivalului, Attila Gasparik, directorul Teatrului Naţional din Târgu Mureş, a precizat că festivalul Alter-Native este unul independent, ‘adică niciunul dintre protagonişti, organizatori sau eroii principali nu se ocupă cu film’.

‘Nu avem nici un interes direct de a organiza un festival, ca prin festival să promovăm filmele noastre. În România un singur festival a început mai repede decât festivalul nostru – DaKino, cu care am avut relaţii foarte bune până când a existat. Cred că această construcţie solidă a condus la acest absolut succes să poţi organiza de 20 de ori un festival în care numărul filmelor înscrise în concurs nu scade, ci permanent creşte. Cu asta cred că am spus totul despre festival’, a afirmat Gasparik.

În privinţa calităţii filmelor, Attila Gasparik a arătat că a văzut foarte multe din aceste filme şi că a constatat că a observat că ‘a sosit o generaţie care s-a născut cu camera în mâna’.

‘Deja la 10 ani au avut camere cu care să facă filme. Noi, generaţia noastră, la 20 de ani dacă ai văzut o peliculă cum se face sau dacă ai avut un aparat de fotografiat să faci 36 de poze, vă daţi seama că dacă azi nu fac 100 de poze, nici nu m-am trezit. Deja a venit o generaţie care ştie să scrie cu camera, am ajuns în situaţia teoreticienilor francezi care au avut concepţia de cameră stilou. Generaţia care ne trimite filmele scrie cu camera. Ei deja cred că au abandonat lumea lui Gutenberg, ei jurnalele, situaţia lor, modul lor de a trăi sunt formulate prin camera de luat de vederi şi de aceea avem un nivel foarte ridicat la aceste filme’, a apreciat Attila Gasparik.

Directorul artistic a mai spus că dacă primele ediţii la Alter-Native nu a fost înscris niciun filmul românesc ‘pentru că nu se făceau’, azi ‘avem un loc binemeritat în rândul ţărilor cu un cinematograf important’.

‘În acest context au apărut cu foarte multe filme şi maghiari din România care pot face filme în România, ajung la festivaluri internaţionale şi se simt foarte bine’, a subliniat Gasparik.

La ediţia din acest an Italia este invitatul de onoare al Festivalului Internaţional Alter-Native.

În cadrul Festivalului Internaţional de Film de Scurt-metraj Ater-Native vor putea fi urmărite o parte a filmelor de scurt-metraj premiate de-a lungul primelor 19 ediţii manifestării, la secţiunea Best of Alter-Native, precum şi 13 filme de lung metraj care au obţinut premii internaţionale.

 

Sursa: Agerpres

15
/06
/21

Printre artiştii care au schimbat modul în care ne raportăm la artă se numără și Max Hermann Maxy (Brăila, 1895- Bucureşti, 1971). El este doar unul dintre artiștii români care au reușit să uimească o lume cu lucrările lor. Un articol de Mihaela Ion.

15
/06
/21

Programul „Filme alese”, difuzat de TNT în serile de miercuri, va continua în luna iulie cu o colecție de filme americane de referință, producții nominalizate la Oscar și apreciate de critici și de public, care prezintă povești mitologice, vorbesc despre caracter și despre legături de neșters.

14
/06
/21

Storis este prima aplicație de audiobookuri, ebookuri și podcasturi în limba română, un produs original și unic pe piața de carte din România, care își propune să ofere cititorilor o experiență nouă a lecturii și să așeze țara noastră pe harta revoluției digitale care se manifestă astăzi în toată lumea.

14
/06
/21

Bradamante Film alături de o prestigioasă echipă internațională din care fac parte Michela Scolari (scenarist/ producător/ regizor), Felix Maximilian (producător), Jerry Ying (producător), David Zuckerman (producător) și Gianluca Fellini (regizor) filmează la București „Copiii din canale” / „The Sewer Kids”.

14
/06
/21

„Femei obișnuite/ Simple Women”, debutul în lungmetraj al regizoarei italiene Chiara Malta, co-produs de Ada Solomon și cu actrița americană de origine română Elina Löwensohn în distribuție, va fi lansat pe 2 iulie 2021 în cinematografe.

13
/06
/21

Unele cărți te pot însoți oriunde și oricând. Ele conturează un orizont mai generos. Ziarul Metropolis vă invită să descoperiți trei romane noi, recent apărute în România, care vă pot bucura oriunde și oricând.

11
/06
/21

Triumf Amiria și Muzeul Național al Literaturii Române (MNLR) îi invită pe traducătorii profesioniști și amatori la un atelier de traducere queer cu profesoara universitară Ruxandra Vișan și traducătoarea Laura Sandu în cadrul secțiunii de literatură a proiectului.