Ioana Ieronim şi-a lansat un nou volum de poezii
https://www.ziarulmetropolis.ro/ioana-ieronim-si-a-lansat-un-nou-volum-de-poezii/

Ieri, 17 octombrie, la ora 18.00, la Librăria Bastilia din Bucureşti (Pţa Romană nr. 5), a avut loc lansarea volumului ,,Când strugurii se prefac în vin” semnat Ioana Ieronim, apărut de curând la Editura Cartea Românească, şi în ediţie digitală.

Un articol de Andrada Văsii|18 octombrie 2013

Ieri, 17 octombrie, la ora 18.00, la Librăria Bastilia din Bucureşti (Pţa Romană nr. 5), a avut loc lansarea volumului ,,Când strugurii se prefac în vin” semnat Ioana Ieronim, apărut de curând la Editura Cartea Românească, şi în ediţie digitală. 

Printre invitaţi s-au numărat Carmen Muşat, Bianca Burţa-Cernat şi Daniel Cristea-Enache. Poeme au beneficiat de lectura actriţei Isabela Neamţu.

De la gradul zero al scriiturii lirice la ecouri de mit antic şi reflexe multimedia, noul volum semnat de Ioana Ieronim diferă de cărţile anterioare prin asumarea propriei sentimentalităţi, afirma Carment Muşat.

Eseista Carmen Muşat mai adaugă: ,,Dacă până acum poeta căuta „adevărurile” lumii, notate, pe cât posibil, fără distorsiuni subiective, în versurile de faţă ea foloseşte instrumentele expresive – liberă de mode şi de anxietatea influenţei – într-o aventură a autocunoaşterii, o interogare de sine în teritoriul privilegiat al sentimentelor.

Pe de altă parte, Paul Cernat afirma: „Pe harta poetică a literaturii române din ultimele decenii este foarte sus.”

Ioana Ieronim este o scriitoare complexă

Criticul Nicolae Manolescu afirma despre Ioana Ieronim „Viziunea poetei este înţelegătoare, de o cruzime indirectă, dacă pot spune aşa, căci niciodată observaţia nu e alterată de aprecieri şi judecăţi. Mitologiile Ioanei Ieronim nu fac altceva decît să valorifice comunul şi derizoriul, să identifice raţiunea lor internă de a fi.”

Ioana Ieronim a debutat editorial cu ,,Vară timpurie’’, Cartea Românească, 1979. A publicat peste zece volume de poezie, dintre care ,,Egloga şi Triumful Paparudei’’ sunt de poezie narativă.

Ioana Ieronim

Ioana Ieronim – autoarea volumului ,,Când strugurii se prefac în vin”

Cel din urmă a apărut în Anglia (trad. Adam J. Sorkin, Bloodaxe, nominalizat la premiul Oxford-Weidenfeld pentru traduceri); în ediţie bilingvă (trad. Georgiana Gălăţeanu-Fârnoagă şi Sharon King, prefaţă de Gheorghe Crăciun, Paralela 45); în Germania (trad. Dagmar Dusil, prefaţă de Hans Bergel). ,,Tempo Rubato’’, Vinea, 2009. Poezie, eseuri, texte dramatice publicate în ţară, SUA, Israel şi o serie de ţări europene.

A tradus poezie contemporană şi teatru – în repertoriul curent (de la Shakespeare la americanul Tony Kushner şi macedoneanul Goran Stefanovski). A redactat enciclopedii străine înainte de 1990, apoi a fost redactor la ,,Secolul 20’’, ataşat cultural la Washington, DC, jurnalist cultural la revista 22, director de program Fulbright-Romania. Membră USR, PEN şi în conducerea revistei internaţionale POEM (Anglia).

Foto credit: Polirom, Ioana Ieronim

19
/08
/21

Biblioteca Metropolitană Bucureşti (BMB) prin Direcţia Cultură, Învăţământ, Turism a Primăriei Municipiului Bucureşti vă propune o modalitate inedită de petrecere a sfârșitului de săptămână și vă invită la cea de-a doua ediție a proiectului Biblioteca de weekend, duminică, 22 august 2021, la Sediul Central „Mihail Sadoveanu”, strada Tache Ionescu nr. 4.

15
/08
/21

A fost odată ca niciodată un pod. Undeva, pe continentul nostru zbuciumat, unde oamenii ar fi trăit nezbuciumați, dacă i-ar fi lăsat sufletele lor de oameni.

01
/08
/21

Cafenelele din Paris, Tirana și Moscova, ca niște simboluri ale orașelor, surprinse de scriitorul albanez Ismail Kadare, în fascinantul volum de memorii „Dimineți la Café Rostand” (Humanitas Fiction, 2021, traducere din albaneză și note de Marius Dobrescu).

19
/07
/21

Biblioteca Metropolitană Bucureşti (BMB) cu sprijinul Direcţiei Cultură, Învăţământ, Turism a Primăriei Municipiului Bucureşti a pregătit un nou proiect dedicat copiilor care îşi petrec vacanţa de vară în Capitală.