Manuscris original de Edgar Allan Poe, vândut pentru 300.000 de dolari
https://www.ziarulmetropolis.ro/manuscrisul-original-al-unui-poem-scris-de-edgar-allan-poe-a-fost-vandut-pentru-300-000-de-dolari/

Manuscrisul original al unui poem scris de Edgar Allan Poe a fost vândut, pentru 300.000 de dolari, la o licitaţie organizată în statul american Massachusetts.

Un articol de Andrada Văsii|1 august 2013

Manuscrisul original al unui poem scris de Edgar Allan Poe a fost vândut, pentru 300.000 de dolari, la o licitaţie organizată în statul american Massachusetts.

Manuscrisul, care conţine poemul „The Conqueror Worm” („Viermele biruitor”) şi semnătura lui Edgar Allan Poe, a fost cumpărat sâmbătă, la o licitaţie organizată în oraşul Marion, de un colecţionar, căruia i-a fost acordat şi un interval de timp de zece zile pentru a verifica autenticitatea documentului. Acest manuscris a fost deţinut, începând cu anii 1920, de o familie din Rhode Island.

Potrivit estimărilor specialiştilor, „The Conqueror Worm” a fost scris de Edgar Allan Poe în anii 1830 şi se numără printre cele peste 100 de poeme publicate de scriitor. Chris Semtner, curatorul Muzeului dedicat lui Edgar Allan Poe din Richmond, a declarat că manuscrisul original al acestui poem era considerat pierdut.

Suma a depășit așteptările

Vânzarea acestui manuscris pentru suma de 300.000 de dolari a depăşit aşteptările organizatorilor licitaţiei, care estimau documentul la o sumă de circa 20.000 de dolari. Poemul „Viermele biruitor”, simbolul vremelniciei umane, a fost publicat pentru prima dată în Graham’s Magazine, în ianuarie 1843, notează Mediafax.

Potrivit Editurii Polirom, Edgar Alan Poe a început să publice articole de critică în periodice literare, devenind celebru pentru stilul său caustic, riguros, de o înaltă ţinută intelectuală şi cu o largă deschidere filosofică. Două dintre eseurile sale, „Principiul poetic” şi „Filozofia compoziţiei”, au rămas până în prezent repere de neocolit ale poeticii moderne.

Foto credit: Wikipedia

24
/04
/19

Pierce Brosnan, în rolul lui Robinson Crusoe, în ecranizarea din 1997 a romanului omonim al scriitorului Daniel Defoe, publicat în urmă cu 300 de ani (25 aprilie 1719) și considerat primul roman scris vreodată în limba engleză. Daniel Defoe a murit într-o zi 24 aprilie (1931).

23
/04
/19

Se obișnuiește să se spună ca Miguel de Cervantes (simbolul literaturii spaniole) și William Shakespeare (cel mai mare scriitor al literaturii de limba engleză) au decedat in aceeasi zi, 23 aprilie (1616). Acest lucru este însă imposibil, deoarece, chiar dacă au murit in aceeași dată, în Marea Britanie se utiliza calendarul iulian, în timp ce în Spania se adoptase cel gregorian. O interesantă explicație a acestei frumoase ficțiuni calendaristice găsim pe blogul eseistului, filosofului și publicistului Valeriu Gherghel, http://filosofiatis.blogspot.com.

18
/04
/19

Plasat în Mexic, la sfârșitul anilor '60, „Sălbaticul” lui Guillermo Arriaga este un roman pe viață și pe moarte, în care scriitorul își arată din plin măiestria, în 725 de pagini de literatură la cel mai înalt nivel.

12
/04
/19

El este peste tot... La Verona, unde n-a existat niciodată balconul Julietei la care se strecoară adolescentul Romeo. În Italia pe care, se pare, n-a văzut niciodată, ci doar a închis ochii și și-a închipuit-o.

08
/04
/19

Cartea „Istoria lui Mayta”, de Mario Vargas Llosa, traducere din limba spaniolă de Mihai Cantuniari, a fost publicată la Editura Humanitas Fiction în 2019.

04
/04
/19

Editura Humanitas a lansat recent volumul „Memoriile unui pașoptist-model. Amintiri politice și diplomatice, 1848–1903”, de Iancu Bălăceanu (Ediție de Georgeta Filitti), pe care vă invităm să-l descoperiți în colecția „Memorii/Jurnale”.

27
/03
/19

Dacă biblioteca ta este plină de povești care se petrec în spațiu, lupte intergalactice, personaje cu puteri supranaturale, animale fantastice, tărâmuri nevăzute și supereroi, atunci te numeri printre #DragoniiDeBibliotecă și nu poți lipsi la a opta ediție a singurului târg de carte creat exact pentru tine: Final Frontier!

25
/03
/19

“Între pasiune şi suferinţă asemănarea este atât de mare încât, de-a lungul timpului, oamenii au ajuns să le confunde şi să le boteze cu acelaşi cuvânt: patimă, a pătimi. O ironie filologică.” – Ana Blandiana . Astăzi, de Buna Vestire, una dintre cele mai graţioase şi puternice voci din poezia feminină românească împlineşte 77 de ani.