Martha Bibescu și Ian McEwan în Biblioteca Polirom
https://www.ziarulmetropolis.ro/martha-bibescu-si-ian-mcewan-in-biblioteca-polirom/

Martha Bibescu cu ,,Catherine-Paris”, una dintre cele mai importante figuri ale perioadei interbelice româneşti, şi ,,Visătorul” de Ian McEwan, sunt cele mai recente apariţii din colecţia de traduceri a Editurii Polirom.

Un articol de Andrada Văsii|12 septembrie 2013

Martha Bibescu cu romanul ,,Catherine-Paris”, una dintre cele mai importante figuri ale perioadei interbelice româneşti, și ,,Visătorul” de Ian McEwan, unul dintre cei mai faimoşi scriitori britanici contemporani, sunt cele mai recente apariţii din colecţia de traduceri a Editurii Polirom.

În colecția coordonată de Bogdan-Alexandru Stănescu, Biblioteca Polirom – seriile Esenţial, Actual şi Junior, au mai apărut ,,Tatăl celuilalt copil” de Parinoush Saniee, autoarea bestsellerului ,,Cel care mă aşteaptă”, cea mai vândută carte a tuturor timpurilor în Iran, şi ,,Piazza Bucarest” de Jens Christian Grøndahl, unul dintre cei mai cunoscuţi scriitori contemporani europeni.

,,Catherine-Paris” de Martha Bibescu, traducere din limba franceză şi note de Magda Răduţă, proză cu foarte puternice note autobiografice, e povestea nostalgică a mult visatei „Internaţionale a principilor“, al cărei sfârşit Martha Bibescu va trăi să îl vadă, după 1945, când va părăsi pentru totdeauna palatul de la Mogoşoaia şi ţara.

Martha Bibescu creionează o copilărie

Catherine-Paris e o prințesă adevărată. Știe doar din poveștile bunicii că țara ei se află undeva departe, unde se vorbește altă limbă și unde sunt ținuturi mlăștinoase pe malul unui râu numit Prut, și că strămoșii ei sunt nobili, iar rudele ei, capete încoronate.

Martha Bibescu

Martha Bibescu cu romanul ,,Catherine-Paris” face parte din cele mai recente apariţii din colecţia de traduceri a Editurii Polirom.

Catherine e o prințesă adevarată care locuiește în orașul căruia îi poartă numele, pe o straduță de lânga Matignon, cu bunica, bucatareasa și camerista. E o fetiță cuminte, care ia lecții de latină și se plimbă ore întregi prin Tuileries.

,,Visătorul” de Ian McEwan, traducere din limba engleză şi note de Dana Crăciun, cuprinde şapte poveşti legate între ele, în care Peter Fortune îşi aminteşte diferite întâmplări din timpul copilăriei sale ciudate.

Visatorul

,,Visătorul” de Ian McEwan face parte din cele mai recente apariţii din colecţia de traduceri a Editurii Polirom.

 

Trăind la graniţa dintre vis şi realitate, el trece prin aventuri fantastice, trăieşte în trupul bătrânei sale pisici şi al unui copil răutăcios, se luptă cu o păpuşă rea care s-a trezit la viaţă şi caută răzbunare, găseşte într-un sertar plin cu fleacuri o cremă care face oamenii să dispară etc. În cele din urmă se trezeşte, copil de unsprezece ani fiind, în trupul unui adult şi începe cea mai mare aventură a vieţii sale: se îndrăgosteşte.

Povestea unui tată și amintirile unui drum

,,Tatăl celuilalt copil”, al autoarei iraniene Parinoush Saniee, traducere din limba persană de Cristina Ciovârnache, reaminteşte un lucru fără de care orice efort, oricât de bine intenţionat, e în van: să te arăţi preocupat nu înseamnă să fii mâhnit ori să descoperi lipsuri şi ciudăţenii pe care să vrei cu orice preţ să le repari, ci să arăţi încredere şi să te porţi cu înţelegere. Cu iubire. Ceva atât de simplu şi atît de fragil.

Tatl celuilalt copil

,,Tatăl celuilalt copil”, al autoarei iraniene Parinoush Saniee, face parte din cele mai recente apariții din colecția de traduceri a Editurii Polirom.

,,Piazza Bucarest”, romanul scriitorului danez Jens Christian Grøndahl, traducere de Carmen Vioreanu,  îşi poartă istoriile printr-o lume nostalgică, cu rădăcini cosmopolite (New York, Copenhaga, Bucureşti, Roma), amintiri răscolitoare şi vieţi dezrădăcinate. De la un personaj la altul, Grøndahl pune în pagină neliniştile unei epoci trecute: reflecţii asupra exilului, asupra capcanelor libertăţii şi asupra fragilităţii literaturii, a cărţii.

Info:

În pregătire: M.L. Stedman, ,,Lumina dintre oceane” și Yasmina Reeza, ,,Fericiţi cei fericiţi”

Foto credit: Polirom

29
/09
/15

Institutul Cultural Român de la Viena celebrează împreună cu Centrul Ceh Viena şi alături de alţi 18 membri ai clusterului EUNIC Austria, ce-a de-a 14-a ediţie a unui eveniment tradiţional pentru calendarul cultural austriac: Ziua Internaţională a Cafelei.

25
/09
/15

Semnele norocului pot apărea când te aștepți mai puțin. Vă spun din experiența recentă. În timp ce mă îndreptam cu pași șovăitori spre un spectacol cu accente de thriller socio-economic, cunoscut sub numele de „ședință cu părinții”, semnele norocului s-au arătat de trei ori în mai puțin de 500 de metri, o vrabie și doi guguștiuci eliberându-și intestinele fix în capul meu.

21
/09
/15

În una dintre vânătorile mele prin anticariatele orașului am achiziționat o carte pe care o aveam în vizor de mai mult timp: Raport către El Greco. Bucuria viitoarei lecturi mi-a fost umbrită imediat după ce am deschis cartea.

20
/09
/15

Miercuri, 23 septembrie 2015, ora 19.00, la Librăria Humanitas de la Cişmigiu (Bld, Regina Elisabeta nr.38), Editura Humanitas iubitorii de literatură sunt invitaţi la lansarea volumului ”Să nu plângi” de Lydie Salvayre, roman câştigător al Premiului Goncourt în 2014, una dintre cele mai aşteptate cărţi ale acestei toamne la Humanitas Fiction.

18
/09
/15

Și în această toamnă, Timișoara deschide porțile literaturii la cea de a IV-a ediție a festivalului internațional de literatură. Evenimentul, plănuit să aibă loc în perioada 21-23 octombrie în Sala Barocă a Muzeului de Artă din Timișoara, va prilejui iubitorilor de literatură întâlnirea cu nume importante ale literaturii europene de astăzi.

18
/09
/15

Scriitorul Cristian Teodorescu a particpat, zilele acestea, la un turneu de lansări organizat cu prilejul recentei apariţii în limba polonă a romanului Medgidia, oraşul de apoi (Cartea Românească, 2009; Polirom, 2012), publicat la editurile Amaltea/ATUT, în traducerea Radosławei Janowska-Lascar.

17
/09
/15

Am avut privilegiul să citesc noul volum al lui Florin Piersic jr, “opere cumplite (volumul 2)”, în manuscris. Cartea, publicată la editura Humanitas, este de ieri în librării. Las mai jos o cronică onestă, deși sentimentală.

15
/09
/15

Asociația Curtea Veche organizează NARATIV - festivalul de lectură pentru copii, proiect cultural finanțat de ARCUB în cadrul programului cultural “Ești București”. Evenimentul va avea loc la Librăria Cărturești Verona în perioada 21-27 septembrie și va cuprinde o serie de activități gratuite susținute de pedagogi non-formali, artiști, specialiști în educație și psihologia copilului.

14
/09
/15

Pe vremea lui Ludovic al XIII-lea, Versailles era doar un modest pavilion de vînătoare. Ludovic al XIV-lea îl transformă într-un centru al puterii, dar şi într-un loc al plăcerii, dorinţei şi desfrîului. Grădinile noului castel, parcurile cu fîntîni, apartamentele legate între ele, totul părea menit să adăpostească aventurile Regelui Soare cu nenumăratele-i amante.

14
/09
/15

INTERVIU Oana Boca Stănescu a fost unul dintre cei 11 manageri culturali (singura din Europa) selectați să participe la ediția din acest an a Festivalului de la Edinburgh, în cadrul „Momentum”, Programul Delegaților Internaționali din cadrul Festivalurilor din Edinburgh.

14
/09
/15

Marţi, 15 septembrie, ora 19.00, iubitorii de literatură sunt invitaţi la Librăria Humanitas de la Cişmigiu pentru o întâlnire cu Irina Margareta Nistor, Ioana Bâldea Constantinescu, Iuliana Alexa şi Laura Câlţea despre romanul Ora de aur al scriitoarei americane Ann Leary. O carte devenită bestseller New York Times la scurt timp după apariţie, nominalizată la IMPAC Dublin Literary Award şi aflată în curs de ecranizare cu Meryl Streep şi Robert De Niro în rolurile principale. Dezbaterea va fi moderată de Denisa Comănescu, director general Editura Humanitas Fiction.

12
/09
/15

Au mai rămas doar două zile până la deschiderea noului an școlar. Târgul GAUDEAMUS Carte Școlară, ajuns în acest an la ediția cu numărul 13, se va desfășura în perioada 16 – 27 septembrie și va fi găzduit în premieră de Parcul Cișmigiu – intrarea din Bulevardul Regina Elisabeta, în vecinătatea Colegiului Național Gheorghe Lazăr.

10
/09
/15

Toamna 2015 la Editura Cartea Românească este anotimpul ieşirii din arhive. Trei studii de mare amploare vor continua proiectul editorial „Rescrierea Istoriei literaturii române”, dedicat cartografierii zonelor albe sau gri ale vieţii literare româneşti.