Mihail Șișkin, scriitorul care a făcut să renască literatura rusă, revine în București pe 8 octombrie
https://www.ziarulmetropolis.ro/mihail-siskin-scriitorul-care-a-facut-sa-renasca-literatura-rusa-revine-in-bucuresti-pe-8-octombrie/

Marţi, 8 octombrie 2019, îndrăgitul scriitor Mihail Șişkin, considerat cel mai important autor rus contemporan şi singurul care a primit toate cele trei mari premii literare ruseşti, revine în Bucureşti la invitaţia Curtea Veche Publishing, pentru o întâlnire cu publicul şi o sesiune de autografe la Ateneul Român, începând cu ora 18.00. Intrarea la eveniment este gratuită şi accesul în sală se va face până la ora 18.50.

Un articol de Petre Ivan|20 septembrie 2019

Comparat cu Tolstoi sau Cehov datorită lirismului cărților sale, toate apărute la Curtea Veche Publishing în traducerea Antoanetei Olteanu, Șișkin priveste scrisul “ca pe un mod de a-ţi salva viaţa.” „Scrisorar” l-a făcut să devină unul dintre cei mai iubiți scriitori din România, după care au urmat „Părul Venerei”, „Luarea Ismailului” și, recent, „Paltonul cu gaică”.

„Pornind de la revelația că nu poți exprima nimic prin intermediul cuvintelor, începe creația. Scriitorului nu-i mai rămâne nimic altceva decât să facă o minune și să reînvie cuvintele moarte, să le facă vii din nou. Și numai prin aceste cuvinte reînviate poți reuși să vorbești despre iubire”, scrie Șișkin în Paltonul cu gaică”, cel mai recent volum publicat în România și prima sa colecție de proze scurte.

Cartea este apreciată de către Wall Street Journal cel puțin la același nivel înalt al scrierilor anterioare, definită prin „experimentele sale literare tipice, o îmbinare între misticism și modernism”. Multe dintre prozele de aici explorează devenirea sa ca scriitor.

Critic al trecutului sovietic, dar și al actualului regim de la Kremlin, scriitorul care locuiește astăzi în Elveția  nu se îndepărtează însă de limba sa și continuă marea tradiție a literaturii ruse, pe care o consideră o „formă netotalitară de existență a conștiinței în Rusia“. Trei dintre cele mai traduse opere ale scriitorului au fost dramatizate și puse în scenă: „Luarea Ismailului” la Teatrul MOST, „Scrisorar” la Teatrul de Artă din Moscova, iar „Părul Venerei” la Atelierul „Piotr Fomenko“. Șișkin este unul dintre cei mai probabili candidați ai literaturii ruse contemporane pentru un Premiu Nobel.

Scriitorul va participa, pe 5 octombrie 2019, la un eveniment în cadrul Festivalului Internațional de Literatură și Traducere Iași – FILIT.

 Toate cărțile sale sunt disponibile pe curteaveche.ro și vor putea fi achiziționate și în cadrul evenimentului, unde autorul va oferi autografe.

Foto: Mihail Șișkin – facebook

18
/04
/22

Cele mai bune materiale jurnalistice ale anului vor fi premiate în cadrul galei #Superscrieri11 care va avea loc pe 16 mai 2022. Superscrieri este o inițiativă independentă a Fundației Friends For Friends (FFFF.ro ), realizată împreună cu oameni și companii care vor să susțină responsabilitatea în documentarea și transmiterea realității.

18
/04
/22

București, 15 aprilie 2022 – Editura Corint vă invită la dezbaterea pe marginea cărții Capcana lui Tucidide. Mai pot evita Statele Unite și China războiul? de Graham Allison, volum de referință în domeniul relațiilor internaționale, publicat în imprintul Corint Istorie. Evenimentul are loc luni, 18 aprilie, ora 19.00, la librăria Humanitas Cișmigiu.

17
/04
/22

După succesul internațional al romanelor „Tatuatorul de la Auschwitz”, vândut în peste 7 milioane de exemplare, și „Călătoria Cilkăi”, Heather Morris a primit invitația să meargă în Israel pentru a descoperi istoria a trei surori, supraviețuitoare ale lagărului Auschwitz-Birkenau.

13
/04
/22

Nominalizat la prestigiosul Man Booker Prize, „Lumea în flăcări” de  Siri Hustvedt, recent apărut la Editura Polirom, este un roman magistral pe tema percepţiei, prejudecăţilor, dorinţei şi luptei unei femei pentru afirmarea în conştiinţa publică.

11
/04
/22

Editura Polirom anunță apariția unui titlu-eveniment în cadrul prestigioasei sale colecții de traduceri din literatura universală, „Biblioteca Polirom”: „Poemele posibile. Antologie (1966-1975)” de José Saramago, traducere din limba portugheză și note de Simina Popa, volum publicat cu prilejul centenarului nașterii marelui scriitor portughez, laureat al Premiului Nobel pentru literatură (1998).

07
/04
/22

Joi, 7 aprilie, ora 19.30 Editura Humanitas Fiction vă așteaptă în Librăria Humanitas de la Cișmigiu (Bd. Regina Elisabeta nr.38) pentru lansarea romanului Ultimii cai din stepă de Maja Lunde recent apărut în traducerea Ivonei Berceanu în colecția „Raftul Denisei“, coordonată de Denisa Comănescu, un nou roman care face parte, alături de bestsellerurile internaționale Istoria albinelor și Istoria apelor, din tetralogia schimbărilor climatice.

06
/04
/22

Odată cu începerea războiului, oamenii și companiile s-au unit pentru a face bine. Donațiile au fost făcute atât în mod direct, cât și prin SMS, în social media ori pe site-urile asociațiilor. Însă există un loc unde, de peste 8 ani, cei care vor să facă fapte bune se întâlnesc cu cei care au nevoie de ajutor.

30
/03
/22

La editura Humanitas Fiction va apărea în curând romanul „Așteptări” de Anna Hope. Aceasta este cea de-a doua carte a autoarei publicată în România, după bestsellerul „Sala de bal”.

23
/03
/22

„Oamenii lui Putin. Cum a recuperat KGB-ul Rusia și apoi a atacat Occidentul” de Catherine Belton este considerată una dintre cele mai actuale investigații despre ascensiunea lui Putin și a sistemul putinist instaurat la Kremlin. Cartea este disponibilă acum și în limba română, la Editura Litera.