Mircea Cărtărescu, pe scena Teatrului Dramatic Regal din Stockholm
https://www.ziarulmetropolis.ro/mircea-cartarescu-pe-scena-teatrului-dramatic-regal-din-stockholm/

Scriitorul Mircea Cărtărescu va fi invitatul Institutului Cultural Român şi al Teatrului Dramatic Regal din Stockholm la un eveniment organizat pe 24 ianuarie, în parteneriat cu editura Albert Bonnier. Întâlnirea are ca punct de plecare publicarea în limba suedeză a volumului ”Levantul”, în 2015, în traducerea lui Inger Johansson.

Un articol de Petre Ivan|7 ianuarie 2016

Pe scena Teatrului Dramatic, Mircea Cărtărescu va dialoga cu renumitul scriitor suedez Magnus Florin, șef al secretariatului literar al Teatrului Dramatic Regal, iar discuția va fi urmată de lectura câtorva pasaje din ”Levantul”, în interpretarea actriței Stina Ekblad, precizează ICR Stockholm.

Adaptată în proză pentru a putea fi mai ușor tradusă, epopeea modernă semnată de Mircea Cărtărescu a fost întâmpinată elogios de presa suedeză și apreciată drept „un imn dedicat imaginației și poeziei” (SVT, televiziunea națională suedeză), „o demonstrație de poezie, imaginație și istorie” (cotidianul Svenska Dagbladet), o „capodoperă” (cotidianul Expressen), se arată în comunicat.

La publicarea în suedeză a ”Levantului”, cotidianul Dagens Nyheter nota: „E fantastic ca în sfârșit să putem gusta din acest extraordinar cântec pentru libertate. Inger Johansson a realizat o traducere minunată, redând ritmul, câteodată și rima, și imaginile luxuriante ale epopeii”.

Mircea Cărtărescu este cunoscut publicului suedez atât ca poet, cât și ca prozator, fiind prezent în traducere suedeză cu nu mai puțin de opt volume personale, precum și cu selecții în diverse antologii.

Foto: Mircea Cărtărescu – facebook

22
/12
/19

Dragostea este în fel și chip. Sentimentul suprem, care se colorează în infinite nuanțe, care înflăcărează imaginația creatorilor dintotdeauna, a dat naștere unora dintre cele mai reușite romane, care își păstrează peste ani puterea de seducție asupra cititorilor.

16
/12
/19

Miercuri, 18 decembrie, ora 19.00, la Librăria Humanitas de la Cișmigiu, va avea loc lansarea romanului „Doamna Pylinska și secretul lui Chopin” de Eric-Emmanuel Schmitt, bestseller Gaudeamus 2019, recent apărut în seria de autor dedicată scriitorului francez, la Humanitas Fiction, în traducerea lui Doru Mareș.

15
/12
/19

Cartea „Milioanele arlechinului”, traducere din limba cehă și note de Sorin Paliga, a fost publicată la Editura Art în anul 2019.

14
/12
/19

Editura Humanitas vă învită luni, 16 decembrie, la ora 19.00, în librăria Humanitas de la Cișmigiu, la lansarea romanul „Deborah” de Cătălin Mihuleac, volum publicat în colecția „821.135.1 – Scriitori români contemporani”, coordonată de Andreea Răsuceanu.

05
/12
/19

Editura Corint vă invită la un eveniment cu totul special, dedicat pasionaților de istorie, dar și celor pentru care Regele Mihai I ocupă un loc aparte în inimă și bibliotecă. Joi, 5 decembrie, ora 18:00, la Exotique (Splaiul Unirii, nr. 96, București), are loc relansarea volumului „Ultimele convorbiri cu Regele Mihai I“ de Bogdan Șerban-Iancu.

04
/12
/19

Editura Humanitas Fiction vă invită joi, 5 decembrie, ora 19.00 la Librăria Humanitas de la Cișmigiu (Bld. Regina Elisabeta nr.38) la o întâlnire cu Eshkol Nevo, liderul noii generații de scriitori israelieni, prilejuită de lansarea romanului „Simetria dorințelor“, recent apărut în colecția „Raftul Denisei“ coordonată de Denisa Comănescu, în traducerea excelentă a Ioanei Petridean. Vor participa, alături de autor, jurnaliștii Cătălin Striblea și Marius Constantinescu. Întâlnirea va fi moderată de Denisa Comănescu, director general al Editurii Humanitas Fiction. Seara se va încheia cu o sesiune de autografe.

03
/12
/19

Librăria Humanitas de la Cișmigiu vă invită miercuri, 4 decembrie, ora 19.00, la lansarea volumului bilingv Opere scelte / Opere alese de Ugo Foscolo, apărut recent la Editura Humanitas, în colecția „Biblioteca Italiană“, în traducerea Smarandei Bratu Elian şi a lui Cornel Mihai Ionescu, cu o prefaţă de Giulio Ferroni.