Noua stagiune a Teatrului Naţional „I.L.Caragiale” din Bucureşti va fi deschisă de Caramitru şi Mălăele
https://www.ziarulmetropolis.ro/noua-stagiune-a-teatrului-national-i-l-caragiale-din-bucuresti-va-fi-deschisa-de-caramitru-si-malaele/

Actorii Ion Caramitru şi Horaţiu Mălăele vor readuce dialogul plin de umor pe Scena Mare a Teatrului Naţional din Bucureşti (TNB) cu spectacolul „Caramitru-Mălăele, câte-n lună şi în stele”, care va marca debutul stagiunii 2012-2013.   Reluat luni, de la ora 20.00, pe Scena Mare a TNB, spectacolul „Caramitru-Mălăele, câte-n lună şi în stele”, un […]

Un articol de |19 septembrie 2012

Actorii Ion Caramitru şi Horaţiu Mălăele vor readuce dialogul plin de umor pe Scena Mare a Teatrului Naţional din Bucureşti (TNB) cu spectacolul „Caramitru-Mălăele, câte-n lună şi în stele”, care va marca debutul stagiunii 2012-2013.

 

Reluat luni, de la ora 20.00, pe Scena Mare a TNB, spectacolul „Caramitru-Mălăele, câte-n lună şi în stele”, un dialog-acrobat glisând de la umor spre teme profunde, de la poezie, spre experienţe de teatru şi personale ale celor doi parteneri de discuţie, a fost revelaţia stagiunii trecute, apreciat deopotrivă de public şi critică, informează un comunicat. Este un spectacol de improvizaţie, pentru că, aşa cum spune Horaţiu Mălăele, „improvizaţia este starea de graţie a unui actor”.

Ion Caramitru şi Horaţiu Mălăele au urcat pe scenă pentru prima dată în această formulă în toamna anului trecut, în cadrul Festivalului Naţional de Teatru de la Bucureşti. De atunci, la fiecare reprezentaţie, harul, forţa şi subtilitatea celor doi actori au reuşit să să ridice publicul în picioare – în reprize viguroase de un haz spumos – sau să-l oblige la reflecţie – în momente de profunzime dramatică. Spectacolul „Caramitru-Mălăele, câte-n lună şi în stele” s-a jucat cu casa închisă la fiecare reprezentaţie şi a fost reluat în ediţii speciale la insistenţele iubitorilor de teatru.

În ceea ce-i priveşte pe cei doi actori, aprecierea este reciprocă. „Horaţiu Mălăele este cel mai bun produs al teatrului românesc din ultimii 20 de ani. O personalitate complexă ca actor, ca regizor de teatru şi ca regizor de film mai nou”, spune Ion Caramitru, director al TNB, explicând de ce şi-a dorit să-l apropie pe Mălăele de Teatrul Naţional din Bucureşti. „Marele artist Caramitru este alcătuit dintr-un material maleabil şi ductil, ce poate lua forma oricărui act artistic de interes public”, spune, la rândul său, Horaţiu Mălăele.

Biletele pentru spectacolul „Caramitru-Mălăele, câte-n lună şi în stele” se găsesc la casieria Teatrului Naţional din Bucureşti, la Sala Palatului, la Palatul Copiilor, în Unirea Shopping Center (parter), Librăriile Adevărul, Librăria Mihai Eminescu şi online, pe www.biletoo.ro, www.blt.ro şi pe www.bilete.ro sau în oficiile Poştei Române semnalizate Bilete.ro.

Sursa: Mediafax

22
/07
/14

CRONICĂ DE FILM „Planeta maimuțelor: Revoluție”, în regia lui Matt Reeves, conține atât trăsăturile unui blockbuster după rețetă, cu o tramă narativă al cărei conservatorism nu surprinde și nu stimulează, dar și caracteristici vizuale care îl disting de pluton și îl plasează pe traseul clasicizării.

22
/07
/14

Articolul posesiv genitival (a, al, ale, ai) este des folosit greșit. Forma articolului posesiv depinde de substantivele feminine, neutre sau masculine, la singular sau plural, pe care le determină în funcție de sensul mesajelor transmise.

22
/07
/14

Lungmetrajul SF "Planeta Maimuţelor: Revoluţie/ Dawn of the Planet of the Apes", produs de studiourile Fox în 3D, şi-a păstrat poziţia de lider în box office-ul nord-american pentru a doua săptămână consecutiv, cu încasări de 36 de milioane de dolari.

21
/07
/14

Lorgean theatre organizează un concurs de dramaturgie a cărui temă este corespondența dintre piesă și spațiul unde va fi montată, respectiv într-un teatru de apartament, un concept inedit pe piața teatrală bucureșteană. 

21
/07
/14

Pe 15 iulie, la Librăria Humanitas Kretzulescu a avut loc lansarea celui de-al patrulea volum de nuvele al scriitorului Eric Emmanuel-Schmitt, tradus din limba franceză de Simona Brînzaru şi intitulat "Cei doi domni din Bruxelles".