O sublimă şi, la prima vedere, imposibilă poveste de dragoste: „Proiectul Rosie“ de Graeme Simsion
https://www.ziarulmetropolis.ro/o-sublima-si-la-prima-vedere-imposibila-poveste-de-dragoste-proiectul-rosie-de-graeme-simsion/

Una dintre cele mai aşteptate cărţi ale anului 2013, „Proiectul Rosie“ de Graeme Simsion, a fost tradusă de Polirom.

Un articol de Andrada Văsii|7 iulie 2013

Una dintre cele mai aşteptate cărţi ale anului 2013, „Proiectul Rosie’’ de Graeme Simsion,  a fost tradusă de Polirom. Romanul a fost recompensat în 2012 cu Victorian Premier’s Award pentru manuscrise inedite.

La 39 de ani, Don Tillman, un profesor de genetică suferind – fără să ştie – de sindromul Asperger, e încă burlac. Deşi e deştept şi arătos, nu prea are noroc în dragoste. Dar de data asta e hotărât să reuşească. De aceea a iniţiat Proiectul Soţia, pe baza unui chestionar de şaisprezece pagini, care îl va ajuta să-şi afle partenera perfectă prin eliminarea pas cu pas a tipurilor feminine nepotrivite: veganele, microbistele, creaţionistele, fumătoarele, ignorantele, homeopatele…

16 întrebări

Numai că frumoasa Rosie, care dă buzna în viaţa lui, e exact pe dos: munceşte într-un bar, e vegetariană, fumează şi, în plus, încearcă să dea de urma tatălui ei biologic. „Cea mai incompatibilă femeie din lume”, conchide Don. Şi totuşi, se lasă implicat, fără să ştie prea bine de ce, într-un nou proiect: s-o ajute pe Rosie să-şi găsească tatăl prin intermediul unor mostre de ADN prelevate pe ascuns. Şi să descopere că dragostea şi viaţa nu urmează întotdeauna regulile ştiinţei.

Romanul de debut al lui Graeme Simsion e un basm din epoca noastră. La fel ca povestea frumoasei şi bestiei sau cea a prinţului transformat în broscoi, e o parabolă despre puterea izbăvitoare a iubirii… Avem de-a face cu un roman spiritual şi amuzant, al cărui umor e accentuat de naraţiunea la persoana întâi, într-un stil inexpresiv. Cititorul e mereu cu un pas înaintea lui Don – şi totuşi, acesta mai ascunde câteva surprize. Să sperăm că Simsion va continua în acelaşi fel.

Express,
publicație

 

Una dintre cele mai aşteptate cărţi ale anului 2013, „Proiectul Rosie’’ de Graeme Simsion, o sublimă şi, la prima vedere, imposibilă poveste de dragoste, a apărut, şi în ediţie digitală, în colecţia „Biblioteca Polirom” (coordonator Bogdan-Alexandru Stănescu), traducere din limba engleză şi note de Ioana Văcărescu.

Aflat într-o poziţie privilegiată, cititorul poate observa fiecare gafă pe care o face Don, dar simte în acelaşi timp o simpatie acută faţă de acest personaj, a cărui evaluare rece a normelor sociale ilogice e reprodusă cu o detaşare şi o acurateţe ce stârnesc hohote de râs.

The Independent,
publicație

„Proiectul Rosie’’, debutul lui Graeme Simsion, a fost recompensat în 2012 cu Victorian Premier’s Award pentru manuscrise inedite şi s-a bucurat de un mare succes. Cartea urmează să fie tradusă şi publicată în peste treizeci de limbi.

Foto credit: Polirom

22
/01
/21

Puține dintre scriitoarele care s-au impus în ultimii ani ajung să fie citite și în limba română. În rafturile librăriilor de la noi găsim doar câteva dintre nenumărate cărți demne de atenție din lumea întreagă.

22
/01
/21

Institutul Francez din România organizează și anul acesta ediţia locală a Nopţilor Lecturii, la Bucureşti, Cluj, Iaşi şi Timişoara, sărbătorind astfel lectura în toate formele ei, prin organizarea de întâlniri cu scriitori, mese rotunde, ateliere de lectură în franceză şi română pentru cei mici, jocuri, lecturi muzicale, concursuri etc.

18
/01
/21

Anansi de la Editura Pandora M, cea mai nouă colecție românească dedicată literaturii universale, începe în forță acest an. Șase titluri noi vor poposi în librăriile fizice și online din întreaga țară în primele două luni ale lui 2021 din cele aproape 40 aflate în plan pentru noul an.

18
/01
/21

Anul 2021 a început pentru cu o dublă premieră: cunoscutul scriitor Iv cel Naiv se alătură listei de autori români a editurii și va publica primul său roman, anunță Editura Trei. Cartea va fi disponibilă în librării la sfârșitul lunii februarie.

13
/01
/21

Publicată pentru prima dată în Franța în 2020, cartea scrisă de Simone de Beauvoir în 1954, anul în care i se decerna Premiul Goncourt, și dedicată prietenei sale Zaza Lacoin, este disponibilă și în limba română, la Editura Litera. „Inseparabilele” este o nuvelă memorabilă despre prietenie și condiția femeii de-a lungul timpului.

13
/01
/21

Aflată în pregătire în colecția „musai” a Editurii Art, în traducerea lui Virgil Stanciu, „Anul fugarilor” semnată de britanicul Sunjeev Sahota este o carte despre migrație și lumea în care trăim, distinsă cu Premiul Uniunii Europene pentru Literatură și finalistă Booker Prize.

12
/01
/21

Scriitorul japonez Haruki Murakami s-a născut pe 12 ianuarie 1949, la Kyoto. Cartea sa pe care v-o propunem astăzi spre lectură este volumul de eseuri „Meseria de romanicer” (Editura Polirom, traducere din limba japoneză şi note de Andreea Sion).

11
/01
/21

Una dintre cele mai atrăgătoare noutăți propuse de Editura Humanitas Fiction în acest început de an este volumul „Dimineți la Café Rostand” de Ismail Kadare, în pregătire în colecția „Raftul Denisei”.

11
/01
/21

Pentru 2021, Editura Nemira pregătește noutăți editoriale și surprize de neratat – romane premiate, colecții noi, continuări de serii de autor, cât și reeditări mult așteptate.

07
/01
/21

CARTEA DE CINEMA Dialogul dintre literatură și cinema e vechi cât istoria filmului, însă nu a fost niciodată studiat pe cât ar fi meritat. O contribuție importantă la înțelegerea complexității acestei relații este volumul nou apărut „Adaptarea cinematografică a operelor literare”, de Anda Ionaș.