Oaspeţii de onoare ai Bookfest 2016, gânduri înainte de sosirea la București
https://www.ziarulmetropolis.ro/oaspetii-de-onoare-ai-bookfest-2016-ganduri-inainte-de-sosirea-la-bucuresti/

Anul acesta, Israelul este invitatul de onoare al Salonului Internaţional de Carte Bookfest. Cu două săptămâni înainte de sosirea la Bucureşti, invitaţii de onoare ai ediţiei de anul acesta ai Bookfest ne-au mărturist care sunt gândurile cu care vin în România.

Un articol de Liliana Matei|13 mai 2016

 

Reuniți sub motto-ul Never Stop Dreaming, 6 autori, nume de primă mărime ale pieţei de carte din Israel, vin la Bookfest 2016: Zeruya Shalev, Fania Oz-Salzberger, Meir Shalev, Dror Mishani, Rony Oren şi Gil Hovav, pentru a se întâlni cu cititorii în cadrul celor aproape 30 de evenimente care vor avea loc la standul ţării invitate. Detalii despre cei 6 autori, precum și despre program sau arhitectura pieței de carte din Israel vor putea fi regăsite pe site-ul oficial al proiectului, www.israelbookfest.ro.

 
Zeruya Shalev, cea mai cunoscută scriitoare israeliană de astăzi, ale cărei cărți – extrem de bine primite atât de critci, cât și de cititori – au fost traduse în limba română la Editura Polirom, ne-a mărturisit nerăbdarea de a-și revedea cititorii: „Sunt la a treia mea vizită în România, am mai vizitat Bucureştiul în 2006 şi în 2013. Sunt fericită că mai recentă carte a mea, Fărâme de viaţă, a fost tradusă şi, mai ales, sunt fericită ştiind că mă voi întâlni din nou cu dragii mei cititori, care mă însoţesc de atâţia ani.”

 
Și istoricul Fania Oz-Salzberger, una dintre cele mai respectate personalități israeliene de astăzi, atât din sfera culturii, cât și a spațiului politic, ne-a transmis emoțiile de dinainte de venirea la București: „Sunt foarte fericită, dar şi emoţionată că vin în România. Particip adesea la târguri de carte, dar aceasta este prima mea vizită în Bucureşti şi, implicit, la Salonul de Carte Bookfest. Abia aştept să-mi cunosc cititorii români! Iar dacă voi avea ocazia să mă apropii şi de oameni de-ai locului, voi fi cu atât mai bucuroasă.”  Fania Oz-Salzberger este cunoscută cititorilor din România datorită traducerii volumului Evreii și cuvintele, semnat împreună cu tatăl său, scriitorul Amos Oz, și tradus la Editura Humanitas Fiction.

 
Gil Hovav, personalitate media, unul dintre cei mai cunoscuți jurnaliști culinari, apreciați nu doar în Israel, ci în toate țările în care cărțile sale au apărut în traducere, ne-a destăinut bucuria care însoțește gândul vizitei sale la Bookfest: „Pentru mine, este o mare onoare să fiu invitat să particip la târgurile internaţionale de carte. Îmi place foarte mult să iau parte la astfel de evenimente, deoarece îmi oferă ocazia să mă informez cu privire la alte ţări, la alte culturi şi, mai ales, îmi provoacă o deosebită bucurie. În acelaşi timp, sper ca eu să reuşesc, prin prezenţa şi participarea mea la evenimente, să ajut publicul să-i descopere, în mod direct, pe israelienii de zi cu zi, aşa cum i-am prezentat eu în cartea mea…”

 
Dror Mishani, autor de romane poliţiste, editor, traducător şi literat, specializat în istoria literaturii poliţiste, ne-a mărturisit intenția sa de a afla mai multe despre scena literară autohtonă, îndeosebi despre literatura polițistă semnată de autori români: „În afara faptului că voi putea vedea Bucureştiul – pe care nu l-am vizitat niciodată –, m-aş bucura dacă aş putea întâlni artişti români, îndeosebi scriitori, să aflu câte ceva despre literatura română, mai ales despre literatura poliţistă din România şi, fireşte, să-mi întâlnesc cititorii, pe care îi preţuiesc.”

 
Cea de a XI-a ediție a Salonului Internațional de Carte Bookfest va avea loc la Romexpo între 1 şi 5 iunie.
Participarea Israelului se va desfăşura sub motto-ul „Never Stop Dreaming” şi va prilejui publicului român întâlnirea cu nume de primă mărime ale literaturii israeliene contemporane. Standul Israelului, realizat cu sprijinul Ministerului Afacerilor Externe din Israel şi al Camerei de Comerţ şi Industrie România-Israel, va fi amplasat în Pavilionul C4. La stand, cei interesați vor putea găsi o bogată ofertă de cărți în limba ebraică, precum și ediții în limba română ale unor cărți israeliene cunoscute.

10
/02
/15

Matei Vişniec s-a întâlnit cu cititorii, luni, la librăria Humanitas de la Cişmigiu, unde a declarat că, dacă ar fi preşedinte pentru o zi, ar da o lege "pentru apărarea limbii române", care este "maltratată, în primul rând, de oamenii politici", ce pot avea o influenţă mare asupra tinerilor români.

09
/02
/15

După 1989, lumea copiilor, din punctul de vedere al condeiului scriitoricesc, a fost ascunsă după cortina tăcerii şi a indiferenţei. Din fericire, există şi excepţii în peisajul editorial românesc.

06
/02
/15

Luni, 9 februarie, la ora 19.00, la Librăria Humanitas Cişmigiu (Bulevardul Elisabeta nr. 38, Bucureşti), Matei Vişniec va răspunde întrebărilor cititorilor, bloggerilor şi presei pornind de la volumul „Negustorul de începuturi de roman”, apărut la Editura Cartea Românească şi cîştigător al Premiului literar „Augustin Frăţilă” – romanul anului 2013, acordat de compania Philip Morris Trading.

30
/01
/15

Realizatorul TV Cătălin Ştefănescu se alătură personalităţilor care au acceptat să-şi arate calităţile de librar şi va lua parte, miercuri, de la ora 19.00, la campania "Librar pentru o zi", iniţiată de librăria Bizantină din Bucureşti.

28
/01
/15

Dacă nu ar fi existat, cu siguranţă, ar fi trebuit inventat. Nu ştim cum. Habar nu avem. Nu avem informaţii cu privire la o astfel de invenţie! Omenirea e departe de asemenea performanţe. Până la urmă, tot natura face ce vrea.

28
/01
/15

Istoricii aflaţi în căutarea mormântului unuia dintre cei mai mai renumiţi scriitori spanioli, Miguel de Cervantes, au anunţat, luni, că au descoperit sub capela unei biserici din Madrid fragmente dintr-un sicriu pe care sunt gravate iniţialele romancierului.

27
/01
/15

Scriitorul peruan Mario Vargas Llosa, laureatul premiului Nobel pentru literatură pe anul 2010, va debuta ca actor la vârsta de 78 de ani, într-un spectacol de teatru care va avea premiera în această săptămână la Madrid.

21
/01
/15

Critici de la cele mai mari publicaţii, dar şi de la site-uri specializate din domeniul cărţilor şi al editurilor, au votat cele mai bune cărţi ale secolului 21 publicate în limba engleză, pentru un top realizat de BBC Culture.

20
/01
/15

Editura Humanitas Multimedia a lansat audiobook-ul „Jurnalul Annei Frank", în lectura actriței Ana Ularu. Unul dintre cele mai celebre jurnale din lume, textul scris de tânăra Anne Frank a devenit materie de studiu în multe școli și a avut parte de numeroase adaptări teatrale și cinematografice.