Premiul Alfred-Doblin pentru romanul de debut „Cum repară soldatul gramofonul“, al lui Saša Stanišić
https://www.ziarulmetropolis.ro/premiul-alfred-doblin-pentru-romanul-de-debut-cum-repara-soldatul-gramofonul-al-lui-sasa-stanisic/

„Cum repară soldatul gramofonul“ / „Wie der Soldat das Grammofon repariert“, romanul de debut al lui Saša Stanišić, a apărut în 2006 şi la scurt timp a fost adaptat pentru scenă.

Un articol de Andrada Văsii|11 Iunie 2013

„Cum repară soldatul gramofonul“ / „Wie der Soldat das Grammofon repariert“, romanul de debut al lui Saša Stanišić, a apărut în 2006 și la scurt timp a fost adaptat pentru scenă. Tradus în peste 20 de limbi, romanul a fost nominalizat la prestigiosul Deutscher-Buchpreis.

„Cum repară soldatul gramofonul“ este povestea unei copilării obișnuite, întrerupte de războiul din fosta Iugoslavie, un conflict pe care nimeni nu-l numește, preferând să se refere la el ca la un eveniment exterior care „sevaterminaîncurând“.

Acest roman de debut este, fără nici o urmă de îndoială, senzația anului 2006.

Freie Presse,
Publicație

Povestea unui copil cu o imaginație debordantă

Naratorul, Aleksandar, este un soi de ucenic vrăjitor, un copil cu o imaginație (prea) bogată, care îi atrăgea mustrările profesorilor în vremurile când „toate erau la locul lor“. Dar aceasta, împreună cu harul povestitului, îi va permite să reînvie în timpul exilului o țară ce nu mai figurează pe nici o hartă, cu o limbă ce nu mai este prezentă în nici un dicționar.

Un roman fără clișee

Fără să abuzeze de detalii etnice, referințe istorice sau resorturi emoționale, Saša Stanišić reușește să reconstruiască, într-o proză poetică, densă și fluidă, o lume plină de viață și culoare, pe care o mișcare bruscă a istoriei o face să se spargă în mii de cioburi.

„Sunt iugoslav – deci mă descompun“, va spune mai târziu Aleksandar, care, întors în Bosnia, se trezește într-un no man’s land în care nu mai găsește un limbaj comun cu cei apropiați.

O carte a mixurilor culturale

De pe aceasta pozitie ambiguă, în același timp detașată și implicată, la frontiera dintre două lumi și dintre două epoci, fostul „specialist în neterminați“ își asuma rolul de păstrător al frinturilor de amintiri, identități și locuri, cu toate că, după cum singur mărturisește, „cu cât aflu mai multe povești, cu atât pricep mai puțin“.

Cartea lui Saša Stanišić este una dintre marile surprize literare ale momentului, cel mai bun roman de limbă germană al anului 2006.

Hessischer Rundfunk,
Publicație

Născut în Bosnia-Herțegovina (fosta Iugoslavie), Sasa Stanisic trăiește de 16 ani în Germania. Autorul a mai obținut recent Premiul pentru creație literară pentru copii și tineret al orașului Mannheim.

Următoarea sa carte va apărea în primăvara anului 2014.

Foto credit: Polirom

16
/10
/17

M-am întors de la Iași, de la cel mai mare festival de literatură și traducere din partea noastră de Europă, cu un voluminos bagaj de amintiri și cu un la fel de voluminos bagaj de cărți. O săptămână mai târziu, amintirile se împletesc în mintea mea cu fragmentele literare. Las aici un scurt colaj.

15
/10
/17

Una dintre cele mai interesante apariții editoriale ale toamnei, „O istorie culturală a nebuniei. De la Biblie la Freud, de la casa de nebuni la medicina modernă”, semnată de Andrew Scull, sociolog şi istoric al medicinei, a fost publicată la Editura Polirom, în colecţia „Plural M”.

13
/10
/17

Romanul „Arhipelagul altei vieți” (traducere din limba franceză de Daniel Niculescu) a fost publicat la Editura Polirom în 2017.

13
/10
/17

Omenirea nu mai are nevoie de Dumnezeu și ar putea, cu ajutorul inteligenței artificiale, să dezvolte o nouă formă de conștiință colectivă care va putea să îndeplinească rolul religiei, a declarat joi scriitorul american Dan Brown, autorul seriei literare "Codul lui Da Vinci". Romancierul american a făcut aceste declarații la Târgul de Carte de la Frankfurt unde își promovează noul său roman, "Origin".

09
/10
/17

Cea de-a V-a ediție a Festivalului Internațional de Literatură și Traducere Iași - FILIT, desfășurată în perioada 4-8 octombrie 2017, s-a încheiat. Datele preliminare arată că la evenimentele din cadrul festivalului au fost peste 30.000 de participanți.

09
/10
/17

Volumul O undiţă pentru bunicul meu, de Gao Xingjian – laureatul Premiului Nobel pentru Literatură în anul 2000 –, a apărut în colecția „Biblioteca Polirom”, traducere din limba chineză de Irina Ivaşcu. Autorul s-a aflat săptămîna trecută la Iași, ca invitat special al Festivalului Internațional de Literatură și Traducere Iași.

06
/10
/17

Ca în fiecare an, lansările de carte vor reprezenta şi în cea de-a 27-a ediţie a Festivalului Naţional de Teatru un important centru de greutate al întregului complex de manifestări culturale care se vor derula în Bucureşti între 20 şi 30 octombrie.

05
/10
/17

„A existat o altă viaţă pe care aş fi avut-o, dar o am pe aceasta...” - Kazuo Ishiguro. Laureatul Premiului Nobel pentru Literatură din acest an este Kazuo Ishiguro ''pentru romanul său cu puternic impact emoţional''. Premiul se acordă anual de către Academia Suedeză operei unui autor care a produs "cea mai remarcabilă lucrare într-o tendinţă idealistă", conform formulării lui Alfred Nobel.

03
/10
/17

Cine va lua Nobelul pentru literatură după Bob Dylan? Aceasta este marea întrebare care generează polemici serioase în saloanele literare, în contextul în care membrii Academiei suedeze ar putea să facă o alegere mai puțin controversată, lăsându-se tentați în acest an de propriul lor spirit academic, notează AFP.

24
/09
/17

Filip Florian se numără printre finaliştii prestigiosului Premiu Literar al Europei Centrale „Angelus”, ediţia 2017, cu romanul „Zilele regelui” (Polirom, 2008, 2012, 2013, disponibil şi în ediţie digitală).

21
/09
/17

Editura Nemira lansează un nou roman scris de Iulian Tănase – Melciclopedia, o carte plină de jocuri de cuvinte și cu numeroase trimiteri culturale, o aventură a imaginației, a erudiției și a spiritului ludic. Povestea este însoțită de ilustrațiile lui Mircea Pop.

17
/09
/17

Duminică, 17 septembrie, laureata Premiului Nobel pentru Literatură în anul 2009, Herta Müller, va participa la o întâlnire cu cititorii din Londra, organizată la celebra British Library de Universitatea din Swansea, în parteneriat cu Institutul Goethe, Institutul Cultural Român din Londra şi Ambasada Germaniei la Londra.

17
/09
/17

Volumul „Ce este populismul?”, semnat de Jan-Werner Müller, a apărut în această săptămână în colecţia „Opus. Ştiinţe politice” a Editurii Polirom, în traducerea Irinei-Mariana Borţoi.

Page 1 of 7012345...102030...Last »