Premiul Goncourt 2016, atribuit franco-marocanei Leila Slimani
https://www.ziarulmetropolis.ro/premiul-goncourt-2016-atribuit-franco-marocanei-leila-slimani/

Prestigiosul premiu Goncourt, cel mai important premiu al literaturii francofone, a fost câştigat, ieri, de scriitoarea Leila Slimani pentru romanul „Chanson douce”. Romanul ei, „Chanson douce”, o povestire atroce bine construită, relatează asasinarea a doi copii de către doica lor.

Un articol de Petre Ivan|4 noiembrie 2016

Leila Slimani este doar a cincea scriitoare de limbă franceză care a primit premiul Goncourt în ultimii 20 de ani. Printre favoriții ediției din acest an se mai numărau Catherine Cusset, Régis Jauffret și Gaël Faye.

Cartea a devenit deja un succes de librărie. Al doilea roman al acestei scriitoare, născute în Maroc acum 35 de ani, se citește cu sufletul la gură ca un thriller, dar poate fi citit și ca o prezentare implacabilă a raporturilor de dominație și a mizeriei sociale.

Premiul Goncourt este o mană cerească pentru edituri. O carte recompensată se vinde în medie în 345.000 exemplare, cum s-a întâmplat anul trecut cu “Boussole” a lui Mathias Enard, un roman exigent despre relațiile dintre Orient și Occident, distins cu Premiul Goncourt 2015.

Foto: Goncourt 2016,  Leila Slimani – facebook

19
/08
/21

Biblioteca Metropolitană Bucureşti (BMB) prin Direcţia Cultură, Învăţământ, Turism a Primăriei Municipiului Bucureşti vă propune o modalitate inedită de petrecere a sfârșitului de săptămână și vă invită la cea de-a doua ediție a proiectului Biblioteca de weekend, duminică, 22 august 2021, la Sediul Central „Mihail Sadoveanu”, strada Tache Ionescu nr. 4.

15
/08
/21

A fost odată ca niciodată un pod. Undeva, pe continentul nostru zbuciumat, unde oamenii ar fi trăit nezbuciumați, dacă i-ar fi lăsat sufletele lor de oameni.

01
/08
/21

Cafenelele din Paris, Tirana și Moscova, ca niște simboluri ale orașelor, surprinse de scriitorul albanez Ismail Kadare, în fascinantul volum de memorii „Dimineți la Café Rostand” (Humanitas Fiction, 2021, traducere din albaneză și note de Marius Dobrescu).

19
/07
/21

Biblioteca Metropolitană Bucureşti (BMB) cu sprijinul Direcţiei Cultură, Învăţământ, Turism a Primăriei Municipiului Bucureşti a pregătit un nou proiect dedicat copiilor care îşi petrec vacanţa de vară în Capitală.