Scriitorul Juan Pablo Villalobos va lansa volumul ,,Fiesta în bârlog” la Institutul Cervantes
https://www.ziarulmetropolis.ro/scriitorul-juan-pablo-villalobos-va-lansa-volumul-fiesta-in-barlog-la-institutul-cervantes/

Scriitorul nominalizat la First Book Award, Juan Pablo Villalobos, îşi va lansa volumul ,,Fiesta în bârlog” joi, 14 martie, la Institutul Cervantes, începând cu ora 18:30.

Un articol de Andrada Văsii|11 martie 2013

Joi, 14 martie, scriitorul Juan Pablo Villalobos, își va lansa volumul ,, Fiesta în bârlog” la Institutul Cervantes din București. Incepând cu ora 18:30, toți cei prezenți vor avea ocazia să îl cunoască pe scriitorul mexican care a realizat un roman întreg din perspectiva unui copil.

Cartea ,, Fiesta în bârlog” este volumul de debut al lui Juan Pablo Villalobos și a fost tradus în mai mult de 10 limbi. Ajuns în librăriile din 15 țări, romanul a fost inclus, prin intermediul voturilor din partea cititorilor, pe lista scurtă pentru First Book Award. Acest premiu este oferit de către publicația The Guardian.

Eroul romanului ,, Fiesta în bârlog” este un copil pe nume Tochtli, care își dorește la începutul cărții un hipopotam pitic din Liberia. Profesorul băiatului este un om cu o viziune complexă despre lume, care crede că peste tot sunt nedreptăți, iar cei cu funcții înalte poartă vina pentru toate lucrurile rele.

,, Fiesta în bârlog” este povestea unui voiaj; o călătorie plină de peripeții, făcută dintr-un capriciu. Umor și ironie, toate într-un volum de debut care promite multe pentru cariera lui Juan Pablo Villalobos.

03
/10
/14

Un roman tulburător, în care sînt îmbinate subtil o varietate de teme: copilăria, inocenţa, înstrăinarea, confruntarea mentalităţilor, relaţiile de cuplu sau reconfigurarea identităţii. Un nou roman de Dan Lungu, unul dintre cei mai apreciaţi şi mai traduşi scriitori români, a apărut în această săptămînă în colecţia „Fiction Ltd.” a Editurii Polirom, şi în ediţie digitală.

03
/10
/14

Scriitorul britanic David Lodge s-a întâlnit cu publicul din România miercuri seară, la Festivalul Internaţional de Literatură şi Traducere Iaşi (FILIT). David Lodge a vorbit şi despre traducerile cărţilor sale, spunând că el depinde foarte mult de traducătorii din ţările unde se publică volumele sale, întrucât nu cunoaşte limbile în care acestea apar.

02
/10
/14

”America de peste pogrom”, un nou roman semnat de Cătălin Mihuleac și apărut la Editura Cartea Românească, este disponibil în librăriile din țară și în ediție digitală. Volumul apare după ”Aventurile unui gentelman bolşevic” şi ”Zece povestiri multilateral dezvoltate”, apărute în 2012, respectiv 2010, la aceeași editură.

23
/09
/14

O carte există doar dacă aceasta exprimă și transmite gânduri, emoţii şi sentimente. E bine să citești despre forme și culori, geografie, rime colorate, dar parcă și mai bine este să le vezi în fața ochilor în versuri jucăușe, ușor de reținut deopotrivă pentru copii și educatori.

18
/09
/14

Romanul Degete mici de Filip Florian va apărea în Turcia, în anul 2015, la Editura Altin Bilek. Este cea de-a 11 traducere a romanului, unul dintre bestsellerurile Polirom, după publicarea în limbile: engleză (Houghton Mifflin Harcourt, SUA, drepturile pentru întreaga lume), germană (Suhrkamp), maghiară (Magvető), polonă (Czarne), slovacă (Kalligram), slovenă (Didakta), spaniolă (Acantilado, Spania), italiană (Fazi), bulgară (Ciela), arabă (Animar).

17
/09
/14

Scriitorul Matei Vişniec va fi prezent la Sibiu duminică, 21 septembrie pentru a asista la avanpremiera spectacolului „De ce Hecuba?!”, pus în scenă la Teatrul Naţional Radu Stanca pe un text care îi aparţine. La ora 18:30, cu 30 de minute înainte de începerea spectacolului, va avea loc lansarea cărţii "Omul din care a fost extras rǎul", care cuprinde şi textul piesei „De ce Hecuba”.

10
/09
/14

Clubul Cărţile Denisei revine în această toamnă cu o nouă întâlnire joi, 11 septembrie, de la ora 19.00 la Librăria Humanitas Kretzulescu (Calea Victoriei nr.45). Pornind de la Pan şi de la Victoria, două micromane semnate de laureatul premiului Nobel pentru literatură Knut Hamsun vă invităm să intraţi în dialog cu Elisabeta Lăsconi, Dana Jenaru, Andreea Răsuceanu şi Dragoş C Butuzea, invitaţii acestei ediţii.

05
/09
/14

Recitesc, la nici jumătate de deceniu de la apariție, “Harta și teritoriul”, de Michel Houellebecq. Nu obișnuiesc să recitesc atât de repede. Și atunci, de ce?