Seară japoneză dedicată lansării romanului „Suspine tandre“ de Yōko Ogawa
https://www.ziarulmetropolis.ro/seara-japoneza-dedicata-lansarii-romanului-suspine-tandre-de-yoko-ogawa/

Editura Humanitas Fiction vă invită în această seară, de la ora 19.00, la Librăria Humanitas de la Cişmigiu (Bd. Regina Elisabeta nr.38) la o seară japoneză dedicată lansării romanului Suspine tandre de Yōko Ogawa, recent apărut în limba română în colecţia Raftul Denisei, coordonată de Denisa Comănescu.

Un articol de Petre Ivan|15 noiembrie 2018

Publicat în 1996, Suspine tandre împrumută titlul unei piese pentru clavecin de Jean-Philippe Rameau și se construiește ca un roman în care natura, percepțiile senzoriale și introspecția creează atmosfera propice întâlnirii a trei destine: cel al lui Ruriko, o artistă de caligrafie occidentală, cel al lui Nitta, un constructor de clavecine, și cel al asistentei lui, Kaoru.

O poveste plină de tandrețe, presărată pe alocuri cu accente violente, dar și cu note de umor fin, în care muzica și natura acoperă totul cu un văl protector, dezvăluind în același timp esența personajelor.

La eveniment vor participa domnul Takahiko Watabe – Consilier al Ambasadei Japonei în România, Marius Constantinescu, scriitor și jurnalist cultural, lector dr. Magdalena Ciubăncan, traducătoarea romanului și Șerban Georgescu, directorul Departamentului de Studii Asiatice din cadrul Universității Româno-Americane. Denisa Comănescu, director general Humanitas Fiction, va fi moderatorul întâlnirii .

În partea a doua a evenimentului, publicul este invitat să participe la un atelier shamisen condus de reputatul muzician Keisho Ohno, aflat la București prin amabilitatea Ambasadei Japoniei în România.

Seara japoneză este organizată în parteneriat cu Ambasada Japoniei și cu Centrul de Studii Româno–Japoneze „Angela Hondru“, Universitatea Româno˜–Americană în cadrul Lunii Culturii Japoneze. Accesul este gratuit, în baza unei rezervări prin eventbook.

Yōko Ogawa este una dintre cele mai importante voci ale prozei nipone actuale. După succesul romanului Profesorul și menajera („Raftul Denisei“, 2015), continuăm publicarea operei sale cu Suspine tandre, care conține multe dintre elementele revelatoare ale personalității literare a autoarei.

„Ogawa este o voce de o mare originalitate. […] Creează o lume într-un singur paragraf.“ ˜– The Irish Times

„Nici un cuvânt nu este în plus, și fiecare cuvânt este încărcat de poezie și de tensiune. […] Captivant.“ – The Guardian

Un soț violent, imposibilitatea de a mai cânta la pian și un logodnic ucis sunt umbre ale trecutului de care cele trei personaje încearcă să scape, găsindu-și alinarea în liniștea pădurii și în muzica de clavecin. Triunghiul bizar pe care relația lor ajunge să-l formeze pare a se frânge mereu sub tensiunea ce se acumulează între două dintre vârfurile sale. Învăluite în sunete de clavecin, o lume a spiritului și una a trupului se încleștează și se armonizează în același timp, neputându-se elibera una de cealaltă.
Ruriko, o femeie trecută de prima tinerețe devorată de nefericirea unei căsnicii neîmplinite, hotărăște să-și părăsească soțul și casa și să se retragă la munte, într-o cabană construită în urmă cu ani de către părinții ei. Pasionată de scrierea caligrafică, se refugiază în muncă și se deconectează aproape total de la realitate, singurele ei legături cu lumea rămânând un bărbat între două vârste, domnul Nitta, fost muzician, care a renunțat însă la cariera de pianist, și tânăra asistentă a acestuia, Kaoru, o femeie foarte frumoasă, împinsă la izolare de moartea tragică a logodnicului ei. În liniștea pe care i-o oferă zilele monotone și tihnite de la cabana din mijlocul pădurii, Ruriko își evaluează cu multă luciditate viața de până atunci și căsnicia, iar prezența lui Nitta îi trezește dorința de a fi iubită și de a iubi din nou. În Suspine tandre, cititorul e acaparat de o înlănțuire de emoții bine ținute în frâu, mereu nedezvăluite și nemanifestate decât pe jumătate, care-i dau șansa de a-și imagina ceea ce nu e rostit.

Despre Yōko Ogawa

Yōko Ogawa

Scriitoarea japoneză Yōko Ogawa s-a născut pe 30 martie 1962 în Okayama. A absolvit cursurile de literatură anglo-americană și de scriere creativă ale Universității Waseda și în prezent trăiește în Ashiya, Hyōgo. A publicat peste 20 de opere de ficțiune și nonficțiune. (…)  În 2005, Diane Bertrand ecranizează Kusuriyubi no hyōhon (Inelarul), sub titlul L’Annulaire, cu Olga Kurylenko în rolul principal. Romanul Profesorul și menajera a fost ecranizat în 2006 de Takashi Koizumi. Opera lui Yōko Ogawa este tradusă în peste 20 de limbi.

Artistul Keisho Ohno a început să studieze shamisen-ul (instrument japonez tradițional cu coarde) la vârsta de 8 ani. Talentul i-a fost recunoscut încă de la vârsta de 12 ani, când a primit primele distincții. Tot la acea vârsta a fost remarcat de către celebrul cântăreț la shamisen Chikuzan Takahashi, urmând ca apoi sa devină unul dintre succesorii acestuia la Chikuzan Bushi Shamisen School. Fiind un fan al genurilor contemporane a încercat să introducă un stil inovator care să fuzioneze elemente de folclor și muzica modernă. Moto-ul său este „Preserve traditional music while going against its convention!“

Foto: „Suspine tandre“ de Yōko Ogawa – facebook

03
/12
/15

Eric-Emmanuel Schmitt, scriitor premiat de Academia Franceză şi deţinător al Premiului Goncourt pentru nuvelă, vine la Bucureşti, la invitaţia Editurii Humanitas Fiction şi Institutului Francez.

02
/12
/15

Cea de a VIII-a ediţie a Festivalului Internaţional de Literatură de la Bucureşti începe azi, 2 decembrie, la ora 19.00, la Clubul Ţăranului.

30
/11
/15

Declarat în scurt timp de la apariţie bestseller al New York Times, volumul „Fără tine, noi nu existăm. Viaţa mea secretă ca profesoară a copiilor elitei nord-coreene” de Suki Kim a apărut în limba română la Editura Polirom, în traducerea lui Ciprian Şiulea şi cu o prefaţă de Adelin Petrişor.

27
/11
/15

Antoaneta Ralian, una dintre cele mai apreciate traducătoare de limbă engleză, a murit la vârsta de 91 de ani, în noaptea de joi spre vineri, au precizat reprezentanţii Uniunii Scriitorilor din România. Grav bolnavă, Antoaneta Ralian fusese internată în spital în ultima perioadă.

21
/11
/15

Colegul nostru Andrei Crăciun lansează astăzi, de la ora 18.30, la Târgul de Carte „Gaudeamus” , la standul Herg Benet, volumul de versuri „Poezii pentru acea necunosсută”. Cartea costă cincisprezece lei.

19
/11
/15

Gabriel Liiceanu, Andrei Pleşu, Lucian Boia şi Mircea Cărtărescu sunt doar câţiva dintre autorii care îşi vor lansa cele mai noi volume la Editura Humanitas cu prilejul Târgului Internaţional Gaudeamus, care are loc în perioada 18-22 noiembrie la Romexpo.

18
/11
/15

Astăzi, de la ora 12.00, s-a deschis oficial cea de-a XXII-a ediţie a Târgului Internaţional GAUDEAMUS - Carte de învăţătură 2015, cel mai important eveniment de tip expoziţional şi momentul de vârf al anului editorial şi cultural din România. Gaudeamus 2015 se desfăşoară în perioada 18 - 22 noiembrie în Pavilionul Central Romexpo din Bucureşti.

18
/11
/15

Într-o zi de 18 noiembrie (1922) se stingea din viaţă unul dintre ctitorii romanului modern. O înregistrare de arhivă ni-l prezintă pe Nicolae Steinhardt, unul dintre cei mai importanți intelectuali români ai secolului trecut, vorbind despre autorul lui Á la recherche du temps perdu.

17
/11
/15

Am primit cu entuziasm vestea că Svetlana Aleksandrovna Aleksievici a fost laureată a Premiului Nobel pentru Literatură în anul 2015. Era un entuziasm inocent, deci plin de speranță.

16
/11
/15

În urmă cu mai bine de un secol, într-o zi de 16 noiembrie (1903) se năştea Dumitru Staniloae, autoritate proeminentă a teologiei europene și cel mai mare teolog român. Membru titular al Academiei Române, Părintele Staniloae a lucrat vreme de 45 de ani la traducerea lucrării "Filocalia sfintelor nevoințe ale desăvârșirii" (în douăsprezece volume).