Targul de Carte de la Frankfurt: „Cele mai frumoase cărţi din România”
https://www.ziarulmetropolis.ro/targul-de-carte-de-la-frankfurt-cele-mai-frumoase-carti-din-romania/

România va fi reprezentată la ediţia din acest an a Târgului de Carte de la Frankfurt, cel mai important eveniment de profil la nivel european, de 29 de edituri şi scriitori ale căror volume au fost traduse în limba germană, precum Liliana Corobca şi Cosmin Perţa

Un articol de Petre Ivan|9 octombrie 2014

Standul naţional la ediţia din acest an a Târgului Internaţional de Carte de la Frankfurt, care se desfăşoară în perioada 8 – 12 octombrie, este organizat de Ministerul Culturii.

Scriitorii invitaţi de Ministerul Culturii sunt Liliana Corobca şi Cosmin Perţa. De asemenea, Ministerul Culturii organizeză o lectură din volumele „Stammbaum” şi „Familienlokal”, care reprezintă selecţii din poeziile lui Cristian Popescu (1959 – 1995), traduse în limba germană de Ernest Wichner pentru editura Hochroth, din Berlin.

Editurile care au trimis titluri pentru a fi expuse la standul României sunt: Cartea Românească, Casa Radio, Corint, Curtea Veche, Gama, Gramar, HAC!, Hasefer, Humanitas, Humanitas Fiction, House of Guides, Institutul Cultural Român, Institutul European, Max Blecher, Editura Militară, Monitorul Oficial, Nemira, Niculescu, Orizonturi, Polirom, RAO, Teopiticot, Tracus Arte, Trei, Universitaria, Universitatea din Bucureşti, Universitatea de Vest, Vivaldi, Vremea.

Astăzi (joi), de la ora 16.00, se va desfăşura evenimentul „Warm up cu cele mai frumoase cărţi din România”, în cadrul căruia va avea loc prezentarea volumelor selectate în concursul naţional de design pentru carte „Cele mai frumoase cărţi din România”, precum şi a unor cărţi ilustrate româneşti.

Totodată, sâmbătă (11 octombrie), Cosmin Perţa îşi prezintă volumul „Teofil şi câinele de lemn”, apărut la Editura Herg Benet. Moderarea şi traducerea la acest eveniment sunt asigurate de Jan Cornelius.

La Târgul de Frankfurt va fi lansată şi cartea de proză „Eine sentimentale Chronik” de Adriana Cârcu, apărut la editura WaRo şi tradus în germană de Walter Roth, dar şi romanul „Kinderland” de Liliana Corobca, apărut în limba germană în traducerea lui Ernest Wichner. De asemenea, la Frankfurt, vor fi lansate volumele Targul de Carte de la Frankfurt„Stammbaum” şi „Familienlokal”, reprezentând selecţii din poeziile lui Cristian Popescu, traduse în germană de către Ernest Wichner, pentru editura Hochroth din Berlin.

De asemenea, sâmbătă şi duminică, la Frankfurt, va avea loc evenimentul „Interferenţe literare româno-germane”. În cadrul acestuia, editura Pop invită publicul la sărbătorirea împreună a trei dintre autorii care au împlinit sau împlinesc în acest an vârste rotunde.

Vor avea loc lecturi şi dezbateri cu prezentarea cărţilor recent apărute aparţinând lui Dieter Schlesak, Klaus Martens şi Horst Samson. La eveniment vor participa şi autorii Rainer Wedler şi Barbara Zeizinger, precum şi editorul Traian Pop.

Participarea României la Târgul de la Frankfurt este organizată în colaborare cu Institutul Cultural Român, Asociaţia Editorilor din România şi Uniunea Editorilor de România.

Târgul de Carte de la Frankfurt este cel mai mare eveniment de profil din Europa. Cu mii de expozanţi din peste o sută de ţări, târgul propune în fiecare an un program dens şi variat, adresat atât editorilor, cât şi industriilor complementare.

Foto: Targul de Carte de la Frankfurt – icr.ro

05
/04
/18

Cel mai tînăr autor debutează la Polirom cu volumul Tata, eu glumesc serios! Volumul, ilustrat de Bogdan, Jan şi Julian Achimescu, cu o postfaţă semnată de Pavel Şuşară, a apărut în urma unui dialog savuros tată-fiu (Robert Şerban - Tudor Şerban), care s-a întins pe o perioadă de patru ani şi pare că nu s-a încheiat încă. 

27
/03
/18

Astăzi este Ziua Mondială a Teatrului, dar și ziua în care sărbătorim un secol de la Unirea Basarabiei cu România, prilej de a readuce în prim plan, pentru o clipă, câțiva dintre artiștii născuți pe teritoriul actual al Basarabiei și deveniți parte integrantă a memoriei, identității și culturii naționale.

25
/03
/18

Publicitar, prozator, dramaturg, Alex Tocilescu (40 de ani) este unul dintre cei mai în vogă oameni de litere din România zilelor noastre. Este foarte urmărit pe rețelele de socializare, unde a dobândit o simpatie aparte pentru fotografiile cu pisicile sale (însoțite de câteva gânduri ale felinelor).

23
/03
/18

Scrisă și regizată de Guillermo del Toro, versiunea cinematografică a romanului Forma apei/ The Shape of Water a intrat în cinematografele din România în data de 23 februarie 2018. Romanul a apărut în această săptămână în colecția „Biblioteca Polirom”, în traducerea Veronicăi D. Niculescu.

21
/03
/18

CĂRȚI DE NEOCOLIT Misticismul ebraic își găsește expresia concentrată în Cabala. Este o doctrină esoterică despre Dumnezeu și Univers ca formă foarte veche a revelației (de aici și sensul literar al cuvântului cabala, tradiție), transmisă de un lung șir de inițiați.

20
/03
/18

Pornim, astăzi, pe urmele scriitorului de Nobel Gabriel Garcia Marquez (născut într-o zi de 6 martie), prin câteva din multele orașe care l-au găzduit.

20
/03
/18

Nici mare, dar nici minor – îl aprecia G. Călinescu într-o cronică din 1932, pentru ca, în „Istoria literaturii“ din 1941, să găsească strălucita formulă: „El nu-i niciodată aşa de liric încât să fie mare, niciodată atât de facil încât să nu fie poet“. Autorul cunoscutelor „Balade vesele şi triste”, George Topîrceanu, contemporan cu Arghezi, Blaga şi Barbu, s-a născut la 20 martie 1886, la Bucureşti, în familia unui cojocar.

16
/03
/18

Joi, 22 martie, de la ora 19.00, se lansează la Librăria Humanitas de la Cișmigiu, romanul Visul numărul 9, de David Mitchell, recent apărut în traducerea lui Mihnea Gafița. Într-un registru stilistic uimitor, scriitorul britanic ne poartă în acest roman prin lumea halucinantă a metropolei Tōkyō. Romanul preia titlul cântecului #9 Dream de John Lennon, compozitorul preferat al personajului central.