-->

Ana Blandiana a fost desemnată „Poetul European al Libertății”
https://www.ziarulmetropolis.ro/ana-blandiana-a-fost-desemnata-poetul-european-al-libertatii/

Sâmbătă seara, la Gdańsk, Ana Blandiana a primit premiul „Poetul European al Libertăţii”. Șapte ţări europene concurează pentru acest prestigios premiu. În 2016, ele au fost România, Portugalia, Danemarca, Ungaria, Rusia, Italia şi Macedonia.

Un articol de Liliana Matei|20 martie 2016

La fiecare doi ani, Gdańsk, orașul polonez al libertății, devine centrul poeziei europene, cu prilejul concursului și premiului „Poetul European al Libertății”, care se acordă atât poeților, cât și traducătorilor.

Alegerea juriului, format din personalități literare și culturale poloneze, a fost Ana Blandiana, cu volumul „Patria mea A4”. Volumul a apărut în versiune poloneză în luna ianuarie a acestui an, la Editura słowo/obraz terytoria, în traducerea Joannei Kornaś-Warwas. Ceremonia de decernare a premiului a avut loc sâmbătă seara, pe scena spectaculosului Teatru Shakespearian din  Gdańsk.

Competiția „Poetul European al Libertății” este organizată de orașul Gdańsk, sub patronajul Ministerului Culturii și Patrimoniului Național din Polonia. Scopul manifestării este evidențierea și promovarea fenomenelor poetice care abordează una dintre temele fundamentale ale contemporaneității – libertatea – și, în același timp, sunt caracterizate de valori artistice excepționale.

Premiul „Poetul European al Libertății” este o distincție specială, a cărei misiune este susținerea poeziei europene, acest mediu deosebit de important, uneori neglijat. La fiecare ediție a concursului (în 2016 a fost cea de-a patra ediție), sunt nominalizați șapte autoare și autori din șapte state europene. Nominalizarea este făcută de traducători, care propun, totodată, propria viziune a traducerii creatorilor aleși. Dintre cei șapte finaliști, câștigătorul este ales de un juriu format din traducători, poeți, scriitori, critici și reprezentanți ai altor discipline aristice. Alături de poetul premiat, care primește 100.000 de zloți, este evidențiat și traducătorul. Este un lucru deosebit de important, căci adesea sunt uitați cei fără de care am rămâne închiși în limitele strâmte ale propriei limbi.

Institutul Cultural Român de la Varșovia organizează, în perioada 16-21 martie, o serie de întâlniri cu Ana Blandiana, în mai multe orașe poloneze, în scopul promovării volumului nou apărut. În data de 16 martie, poeta a fost oaspetele Cracoviei, unde s-a întâlnit cu publicul la Librăria De Revolutionibus. În perioada 17-19 martie a participat la mai multe întâlniri la Gdańsk. În 21 martie, cu ocazia Zilei Internaționale a Poeziei, sub egida EUNIC Varșovia, va fi organizat un eveniment în capitala poloneză, cu participarea Anei Blandiana și a altor patru poeți nominalizați la Premiul „Poetul European al Libertății”.

Citiţi şi:
21
/05
/26

Pentru actorul britanic Laurence Olivier, născut într-o zi de 22 mai, privirea spre viitor a fost întotdeauna salvatoare. Aflat la momentul bilanțurilor, odată ce și-a încheiat cariera spectaculoasă, care a inclus și ani complicați de boală, Laurence Olivier îi povestește unui coleg de breaslă experiențe dintr-o viață petrecută pe scenă și pe platoul de filmare sau de televiziune.

13
/05
/26

Institutul Cultural Român organizează, prin Centrul Naţional al Cărţii şi Institutul Român de Cultură şi Cercetare Umanistică de la Veneţia, participarea României cu stand propriu şi un program de evenimente literare la cea de-a 38-a ediţie a Salone Internazionale del Libro, ce se va desfăşura la Torino în perioada 14–18 mai 2026.

17
/02
/26

Scriitorul Mircea Cărtărescu va participa la Stockholm, pe 19 și 20 februarie 2026, la două evenimente de lansare a volumului Theodoros, publicat în limba suedeză, în traducerea lui Inger Johansson, de prestigioasa editură Albert Bonniers Förlag. Volumul în limba suedeză a apărut cu sprijinul Institutului Cultural Român, prin Translation and Publication Support Programme (TPS).

05
/12
/25

Cartea reunește lucrări reprezentative ale unor artiști români activi în anii ’70–’80 și documentează un segment esențial din Colecția de Artă Românească Geoffrey și Frances Tyler, astăzi parte a patrimoniului Universității din Tasmania – una dintre cele mai vaste și valoroase colecții de artă românească din afara granițelor.

14
/11
/25

Cu ocazia aniversării a 80 de ani de la acordarea Premiului Nobel pentru Literatură renumitei poete, diplomate și educatoare chiliene Gabriela Mistral și a centenarului relațiilor diplomatice dintre România și Chile, Ambasada Chile în România, în colaborare cu Institutul Cervantes din București, organizează „Omagiu Gabriela Mistral”, care va avea loc pe 18 noiembrie, ora 18.30, la sediul Institutului Cervantes din București (Bd. Regina Elisabeta, nr. 38).