Concursul Național „Ion Creangă” de creație literară – POVEȘTI, ediția a XXVII-a
https://www.ziarulmetropolis.ro/concursul-national-ion-creanga-de-creatie-literara-povesti-editia-a-xxvii-a/

Muzeul Naţional al Literaturii Române Iaşi dă startul înscrierilor în cadrul Concursului Naţional „Ion Creangă” de creaţie literară – POVEŞTI. Termenul limită de trimitere a lucrărilor pentru ediţia a XXVII-a este 31 martie 2019.

Un articol de Liliana Matei|14 februarie 2019

La concurs pot participa români de pretutindeni, care nu sunt membri ai Uniunii Scriitorilor (inclusiv din Republica Moldova și Ucraina). Manuscrisele (maximum 15 pagini), dactilografiate la 2 rânduri, în 5 exemplare, vor fi însoţite de un motto.

Numele autorului, vârsta, adresa, numărul de telefon, e-mail-ul se vor afla într-un plic sigilat, pe care va fi scris acelaşi motto şi menţiunea „Poveşti scrise de copii” sau „Poveşti scrise de adulţi”. Textele care nu vor respecta aceste rigori vor fi descalificate.

Concurenţii vor expedia lucrările în plic timbrat (imprimate), până la data de 31 martie 2019 (data poştei) pe adresa: Muzeul „Ion Creangă” (Bojdeuca), str. Simion Bărnuţiu, nr. 4, Iaşi, cod 700118, tel. 0747/499488. De asemenea, în plic va trebui inserat formatul electronic al lucrărilor.

Ca în fiecare an, premiile se vor acorda în cadrul Zilelor Bojdeucii, eveniment desfășurat în perioada 13-14 aprilie 2019. Tot atunci se va lansa volumului Poveştile de la Bojdeucă, cu textele autorilor premiați la ediția din anul 2018.

Conform tradiției, poveştile premiate la această ediţie vor fi publicate în volumul Poveştile de la Bojdeucă, care va fi lansat anul viitor.

Informații despre edițiile anterioare se regăsesc pe www.muzeulliteraturiiiasi.ro.

14
/09
/13

Ioana Nicolaie va fi tradusă peste hotare. Romanele ,,Cerul din burtă’’ şi ,,O pasăre pe sârmă’’, de Ioana Nicolaie, ambele apărute în colecţia ,,Ego. Proză” a Editurii Polirom, vor fi publicate în traducere în Suedia, Bulgaria şi Serbia.

12
/09
/13

Martha Bibescu cu ,,Catherine-Paris'', una dintre cele mai importante figuri ale perioadei interbelice româneşti, și ,,Visătorul'' de Ian McEwan, sunt cele mai recente apariţii din colecţia de traduceri a Editurii Polirom.