Editura Paladin va lansa o ediție aniversară a romanului ,,Fahrenheit 451”
https://www.ziarulmetropolis.ro/editura-paladin-va-lansa-o-editie-aniversara-a-romanului-fahrenheit-451/

Editura Paladin organizează sâmbătă, 23 martie, în spaţiul de evenimente al târgului de carte science-fiction şi fantasy Final Frontier (TeCaFi, Str. Doamnei nr. 9).

Un articol de Andrada Văsii|20 martie 2013

Editura Paladin organizează sâmbătă, 23 martie, în spaţiul de evenimente al târgului de carte science-fiction şi fantasy Final Frontier (TeCaFi, Str. Doamnei nr. 9). Cu acest prilej ca avea loc lansarea volumului Fahrenheit 451, de Ray Bradbury.

La 60 de ani de la publicarea ediţiei originale şi la 50 de ani de la apariţia primei ediţii în limba română, Editura Paladin vă invită să vă bucuraţi de traducerea lui Petre Solomon, disponibilă la doar 25,9 lei timp de 259 de zile.

Fahrenheit 451 face parte din aceeaşi familie cu romanele 1984 al lui George Orwell şi Povestea cameristei al lui Margaret Atwood. Toate trei atrag atenţia asupra pericolului reprezentat de un sistem totalitar. În plus, distopia creată de Bradbury evidenţiază efectul pe care îl au evoluţia tehnologică, societatea de consum şi televiziunea asupra lumii moderne. Iar arderea cărţilor este o metaforă a pierderii identităţii omului.

Pentru mulţi, (re)citirea romanului va fi o surpriză. Iar înţelesul pe care elementele din viaţa noastră de zi cu zi îl vor da unor secvenţe considerate, până în urmă cu câţiva ani, doar elemente de recuzită va fi adevărata revelaţie a acestei capodopere a literaturii secolului XX.

Pentru că… în 2013 se împlinesc 60 de ani de la apariţia ediţiei originale şi 50 de ani de la apariţia primei ediţii în limba română. Pentru că Fahrenheit 451 este unul dintre marile romane ale lumii, iar acolo, la vârf, nu mai există graniţe între gen şi mainstream. (Michael Haulică)

Ray Bradbury (1920-2012) a fost un scriitor american care a debutat în 1941, în Super Science Stories. În 1947, a publicat primul volum de povestiri, Dark Carnival, urmând apoi, în serie, cărţile pe care l-au făcut pe Ray Bradbury o legendă a literaturii americane (nu numai SF): Cronici marţiene, Omul ilustrat, Fahrenheit 451. A primit puţine premii – un Locus, un Prometheus şi un Retro Hugo –, dar numărul lor este întrecut de premiile şi titlurile care i-au fost acordate pentru întreaga carieră.

 

Credit foto: Telegraph.co.uk

27
/08
/17

Romanul „Clar de femeie” (traducere din limba franceză de Daria-Laura Bârsan) a fost publicat la editura Humanitas Fiction în 2017. În original, cartea a apărut acum patruzeci de ani și a fost ecranizată de Costa-Gavras, în 1979. A ieșit un film de cinema inubliabil, cu Romy Schneider și Yves Montand.

21
/08
/17

Cartea „Confesiunile unei măști” (traducere din limba japoneză de Emil Eugen Pop) a fost publicată la editura Humanitas Fiction.

14
/08
/17

Cartea „Țara Vinului” (traducere din chineză de Luminița Bălan) a fost publicată la editura Humanitas Fiction în anul 2014.

14
/08
/17

Din clipa în care trece pragul grădiniței, copilăria fericită a micului Grégoire se transformă într-un adevărat coșmar. Chestiile sforăitoare cu care îl pisează educatorii și profesorii nu-i intră în cap orice-ar face, colegii își bat joc de el, iar părinții îl cicălesc și-l ceartă fără încetare.

11
/08
/17

Teatrul Evreiesc de Stat prezintă sâmbătă, 12 august, de la ora 19.30, la Muzeul Naţional al Literaturii Române spectacolul de muzică şi poezie Poeţi-Actori, Actori-Poeţi, un remember liric dedicat poeţilor-actori și actorilor poeţi Theodor Danetti şi Emil Botta.

10
/08
/17

Balena Albastră, roman semnat de Sebastian Lăzăroiu, a apărut recent la Editura Polirom, în colecţia „Ego. Proză”. „Fiecare cuvînt e amintirea arderii unui neg de tuș. Și-n fiecare carte un sacerdot rotofei oficiază beat mariajul cu iluzia eternității. Cînd mă satur de minciuna vieții, scriu despre cealaltă viață. E singura garanție că nu scriu eu, că nu las așa nobilă îndeletnicire în seama mea, păcătosul.” (Sebastian Lăzăroiu)

08
/08
/17

Festivalul Internaţional de Literatură şi Traducere Iaşi – FILIT anunță numele autorilor români care vor lua parte la sărbătoarea literaturii, în perioada 4-8 octombrie 2017, la Iași. La Casa FILIT publicul se va întâlni cu autorii Dan Alexe, Simona Antonescu, Ioana Bradea, Ruxandra Cesereanu, Andrei Crăciun, Codrin Liviu Cuțitaru, Tudor Ganea, Adrian Georgescu, Mircea Mihăieș, Ioan T. Morar, Andrei Oișteanu, Marius Oprea, Dora Pavel, Mircea Pricăjan și Bogdan-Alexandru Stănescu.

26
/07
/17

Domnule Zografi, a trecut multă vreme de când vreau să vă scriu. Am motive strict literare, desigur, dar mai e ceva: Fizica. Aveți Fizica la bază, ceea ce, nu vă ascund, mă duce cu gândul la domnul Sabato.

24
/07
/17

Cartea „Călătoria diletanților (Din amintirile locotenentului în rezervă Amiran Amilahvari)” (în ireproșabila traducere a lui Nicolae Iliescu) a fost publicată la Editura Polirom, în anul 2017.

23
/07
/17

Cine nu s-a bucurat în copilărie de minunata „Lorelei” sau de extraordinarele povești din „La Medeleni”? Lumile lui Ionel Teodoreanu, un scriitor de o sensibilitate aparte, care ne-a fermecat pe toți cu „Ulița copilăriei” și care s-a stins brusc, la vârsta de 58 de ani…