Juan Gabriel Vásquez, cel mai important scriitor columbian al momentului, deschide serile literaturii FILTM 2018
https://www.ziarulmetropolis.ro/juan-gabriel-vasquez-cel-mai-important-scriitor-columbian-al-momentului-deschide-serile-literaturii-filtm-2018/

Juan Gabriel Vásquez, un scriitor care îşi împarte viaţa între douăcontinente, multipremiat şi tradus cu succes la edituri prestigioase din întreaga lume, deschideserile dedicate literaturii la ediţia din acestan a Festivalului Internaţional de Literatură de la Timişoara. „Vásquez este una dintre cele mai originale voci ale literaturii latino-americane contemporane!” (Mario Vargas Llosa). 

Un articol de Petre Ivan|22 octombrie 2018

Miercuri, 24 octombrie, începând cu ora 18.00, în Sala Barocă a Muzeului de Artă din Timișoara, Juan Gabriel Vásquez va citi un fragment din cea mai recentă carte a sa tradusă anul acesta în limba română, romanul Forma ruinelor, apoi va intra în dialog cu jurnalistul și scriitorul Marius Constantinescu.

Juan Gabriel Vásquez s-a născut în 1973, la Bogotá. După ce și-a încheiat studiile de Drept la Universidad de Rosario din oraşul natal, a plecat la Paris, unde a obţinut un doctorat în literatură latino-americană la Sorbona. A trăit în Belgia şi la Barcelona înainte de a se întoarce în Columbia.

A publicat până în prezent şapte romane: Persona (1997), Alina suplicante (1999), Los informantes (2004), Historia secreta de Costaguana (2007), El ruido de las cosas al caer (2011), distins în același an cu Premia Alfaguara Novela și în 2014 cu International IMPAC Dublin Literary Award, devenind astfel primul scriitor sud-americanlaureat al acestui premiu.

În 2013 îi apare Reputaciones, iar în 2015, La forma de las ruinas. A mai publicat un volum de proză scurtă, Los amantes de Todos los Santos (2001), o biografie, Joseph Conrad: el hombre de ninguna parte (2004), şi volumul de eseuri El arte de la distorsión (2009).

A tradus din operele lui John Hersey, John Dos Passos, Victor Hugo şi E.M. Forster şi este editorialist al cotidianului columbian „El Espectador”.

Juan Gabriel Vásquez

Juan Gabriel Vásquez este cunoscut cititorilor români datorită celor două romane apărute în traducerea lui Marin Mălaicu-Hondrari, la Editura Polirom: Zgomotul lucrurilor în cădere(2015) și Forma ruinelor (2017).

Prezența lui Juan Gabriel Vásquez în România ne oferă ocazia de a privispațiul european prin ochii unui european de adopție. Este, în egalămăsură, un exercițiu de adâncire în istoria recentă a unei țări pe care noi o asimilăm cel mai adesea unei părți de lume, „America de Sud”. O țarădecimată de războaie între carteluri și afaceri cu droguri, a căreiistorierecentă a născut frică. Columbia, dincolo de realismul magic al lui Márquez: despre familii și prieteniifrânte de capriciulistoriei, despre neputința de a-țitrăi viața simplu, despre fugă și nevoia unei țări de adopție.

*

„Odată cu romanele lui Juan Gabriel Vásquez, magia a ieșit din realismulsud-american și a făcut loc istoriei, cu toată sila, teroarea și fascinația pe care ni le provoacă. Vásquez e un prozator a căruiliteratură nu contenește să meditezeasupra unei eredități a Răului ce străbate istoria unei națiuni și se disipează în celulele tuturor ființelor care-i trăiesccoșmarul.” – Bogdan-Alexandru Stănescu – scriitor, critic literar, editorul român al autorului

„Realismul magic e istorie, dar literaturasud-americană continuă să fie la fel de surprinzătoare, iar columbianul Juan Gabriel Vásquez e reprezentantulei de frunte.” –

Marin Mălaicu-Hondrari – scriitor, traducătorul român al autorului

„Dacă vă place literaturasud-americană, dar în acelaşi timp v-aţi plictisit de atîta realism magic, s-ar putea să faceţi o pasiune pentru romanele mult-premiatului şi mult-lăudatuluicolumbian Juan Gabriel Vásquez, pe care eu îl văd, de fapt, ca pe un Bolaño cu substrat socio-politic.” – Marius Chivu – scriitor, traducător, jurnalist cultural

„Juan Gabriel Vásquez este una dintre mariledescoperiri din ultimii ani; și, întrucât, pentru mine, literaturavreau să fie tot mai mult o (mare) plăcere, el este una dintre marilemelebucurii ale ultimilor ani.” – Cristian Pătrășconiu – scriitor, jurnalist

*

Cea de a VII-a ediție a Festivalului Internațional de Literatură de la Timișoara: 23-27 octombrie 2018, la Muzeul de Artă (Sala Barocă) și la Galeria Calpe

Programul complet al celor 5 seri de Festival, pe www.filtm.ro

Foto: Juan Gabriel Vásquez – facebook

28
/08
/17

“Simţurile nu înşală, judecata înşală.” - Johann Wolfgang von Goethe / „Dacă ne cercetăm bine, aproape întotdeauna vom găsi la noi un păcat pe care-l osândim la alţii.” – Lev Tolstoi. Lev Tolstoi şi Goethe, doi dintre sei mai importanţi gânditori ai lumii, s-au născut într-o zi de 28 august.

27
/08
/17

Romanul „Clar de femeie” (traducere din limba franceză de Daria-Laura Bârsan) a fost publicat la editura Humanitas Fiction în 2017. În original, cartea a apărut acum patruzeci de ani și a fost ecranizată de Costa-Gavras, în 1979. A ieșit un film de cinema inubliabil, cu Romy Schneider și Yves Montand.

21
/08
/17

Cartea „Confesiunile unei măști” (traducere din limba japoneză de Emil Eugen Pop) a fost publicată la editura Humanitas Fiction.

14
/08
/17

Cartea „Țara Vinului” (traducere din chineză de Luminița Bălan) a fost publicată la editura Humanitas Fiction în anul 2014.

14
/08
/17

Din clipa în care trece pragul grădiniței, copilăria fericită a micului Grégoire se transformă într-un adevărat coșmar. Chestiile sforăitoare cu care îl pisează educatorii și profesorii nu-i intră în cap orice-ar face, colegii își bat joc de el, iar părinții îl cicălesc și-l ceartă fără încetare.

11
/08
/17

Teatrul Evreiesc de Stat prezintă sâmbătă, 12 august, de la ora 19.30, la Muzeul Naţional al Literaturii Române spectacolul de muzică şi poezie Poeţi-Actori, Actori-Poeţi, un remember liric dedicat poeţilor-actori și actorilor poeţi Theodor Danetti şi Emil Botta.

10
/08
/17

Balena Albastră, roman semnat de Sebastian Lăzăroiu, a apărut recent la Editura Polirom, în colecţia „Ego. Proză”. „Fiecare cuvînt e amintirea arderii unui neg de tuș. Și-n fiecare carte un sacerdot rotofei oficiază beat mariajul cu iluzia eternității. Cînd mă satur de minciuna vieții, scriu despre cealaltă viață. E singura garanție că nu scriu eu, că nu las așa nobilă îndeletnicire în seama mea, păcătosul.” (Sebastian Lăzăroiu)

08
/08
/17

Festivalul Internaţional de Literatură şi Traducere Iaşi – FILIT anunță numele autorilor români care vor lua parte la sărbătoarea literaturii, în perioada 4-8 octombrie 2017, la Iași. La Casa FILIT publicul se va întâlni cu autorii Dan Alexe, Simona Antonescu, Ioana Bradea, Ruxandra Cesereanu, Andrei Crăciun, Codrin Liviu Cuțitaru, Tudor Ganea, Adrian Georgescu, Mircea Mihăieș, Ioan T. Morar, Andrei Oișteanu, Marius Oprea, Dora Pavel, Mircea Pricăjan și Bogdan-Alexandru Stănescu.

26
/07
/17

Domnule Zografi, a trecut multă vreme de când vreau să vă scriu. Am motive strict literare, desigur, dar mai e ceva: Fizica. Aveți Fizica la bază, ceea ce, nu vă ascund, mă duce cu gândul la domnul Sabato.

24
/07
/17

Cartea „Călătoria diletanților (Din amintirile locotenentului în rezervă Amiran Amilahvari)” (în ireproșabila traducere a lui Nicolae Iliescu) a fost publicată la Editura Polirom, în anul 2017.