Opt scriitori, despre dragostea ȋn spaniolă
https://www.ziarulmetropolis.ro/opt-scriitori-despre-dragostea-%c8%8bn-spaniola/

Secolul XIX a reprezentat o perioadă însemnată în istoria literaturii spaniole. Ocupaţia franceză din primele decenii a ştirbit avântul creativ al spaniolilor. În 1833 însă, moartea lui Fernando VII a prilejuit instalarea romantismului prin scriitori ca Ángel de Saavedra sau José Zorrilla. Și cum iubirea a reprezentat dintotdeauna o sursă inepuizabilă de inspiraţie pentru romantici, în anii 1800 au luat naştere numeroase opere valoroase din care se desprind poveşti diafane şi drame psihologice inedite. 

Un articol de Teodora Gheorghe|2 Mai 2014

„Dragostea ȋn spaniolă”, apărută la editura Allfa, reunește opt dintre cele mai frumoase proze scurte ale unor autori precum: Vicente Blasco Ibáñez, Benito Pérez Galdós, Juan Valera sau Felipe Trigo.

Deși majoritatea și-au cȃștigat notorietatea prin romane (Vicente Blasco Ibáñez este autorul a 48 de romane, bătȃnd recordul), aceștia au făurit, de asemenea, texte a căror lungime este invers proporțională cu ȋncȃntarea pe care o trezesc ȋn cititor.

Despre dragoste poți vorbi ȋn milioane de cuvinte, dar la fel de grăitor o poți face și ȋn cȃteva pagini ce surprind esența unuia dintre cele mai frumoase și mai controversate sentimente ale oricărui secol: dragostea.dragostea in spaniola

Ȋn această deosebită colecție, opt oameni diferiți zugrăvesc tot atȃtea nuanțe ale iubirii, pendulȃnd ȋntre melancolie răscolitoare și ironie fină, ȋntre fantezie și realitate ȋnduioșătoare.

Pedro Antonio de Alarcón ne invită să pătrundem dincolo de vălul de suspans, ȋn povestea unui judecător care se ȋndrăgostește de o femeie misterioasă.

Nostalgicii copilăriei se pot delecta cu minunatul basm „Pasărea verde”, aparținȃndu-i lui Juan Valera.

Ȋn „Căminul iubirii” de Felipe Trigo, o călugăriță și un fante descoperă lucruri nebănuite despre ei ȋnșiși, cȃnd acesta din urmă ȋși vizitează fetița bolnavă la mănăstire.

„Călătorul” Emilei Pardo Bazán se transformă dintr-un domn manierat ȋntr-un zbir; și de ce n-ar face-o, cȃnd ascunde un asemenea secret?

Cine spune că iubirea nu poate fi exprimată ȋn cuvinte se ȋnșală. „Dragostea ȋn spaniolă” este o carte de care te ȋnamorezi de la primele unduiri ale frazei și pȃnă la ultimul epitet.



22
/11
/17

Cartea „Sub semnul lui Dylan” (traducere din limba spaniolă și note de Adina-Ioana T. Vladu) a fost publicată la Editura Allfa, în colecția „Pe Strada Ficțiunii”, în anul 2015.

22
/11
/17

Peste 1000 de titluri, 80 de cărți-eveniment, aproape 30 de lansări de carte și audiobook, sesiuni de autografe, întâlniri cu scriitori, istorici, editori, traducători, critici literari, politologi, fotografi și jurnaliști celebri

21
/11
/17

Institutul Cultural Român și Centrul Național al Cărții, în colaborare cu Ambasada României în Statele Unite Mexicane, organizează a doua participare consecutivă cu stand național la Târgul Internațional de Carte de la Guadalajara, Mexic (25 noiembrie – 3 decembrie). Anul acesta, literatura română va fi reprezentată de două voci proeminente ale prozei și poeziei: Mircea Cărtărescu și Ana Blandiana.

17
/11
/17

SCRISORI CĂTRE CEI DIN CĂRȚI Pe urmele jurnalistei și spioanei americane Marguerite Harrison, pe când bolșevismul începea.

16
/11
/17

Cartea „Spionul care a ieșit din joc” (traducere din limba engleză de Michaela Tache) a fost publicată în acest an la Editura Rao (tot în 2017, romanul, publicat inițial în 1963, a fost ecranizat de BBC).

16
/11
/17

Grupul Librarium anunță deschiderea unei noi librării în București în foaierul Sălii Mari a Teatrului Național I.L. Caragiale. Evenimentul de lansare va avea loc joi, 16 noiembrie, începând cu ora 18:00. Vor fi prezenti la eveniment Ion Caramitru, directorul Teatrului Național, scriitorii Marius Chivu și Alex Tocilescu și Laura Câlțea, blogger cultural.

12
/11
/17

Scriitorul Bogdan Suceavă se va întâlni în perioada 17-23 noiembrie cu cititorii din Bucureşti şi Cluj, cu prilejul apariţiei celui mai nou volum, „Istoria lacunelor. Despre manuscrise pierdute”, publicat recent la Editura Polirom, disponibil şi în format electronic.

07
/11
/17

Premiul Goncourt, cel mai prestigios trofeu din literatura francofonă, a fost decernat luni scriitorului Eric Vuillard pentru romanul "L'ordre du jour". Tot luni a fost atribuit și premiul Renaudot, care a revenit în acest an scriitorului Olivier Guez pentru volumul "La disparition de Josef Mengele".

01
/11
/17

O ediție foarte rară din "Swann", primul volum al romanului ''În căutarea timpului pierdut'', a fost vândut luni la casa de licitație Sotheby's cu peste o jumătate de milion de euro. O comoară pentru bibliofili, volumul este unul dintre cele cinci exemplare ale lui "Swann" imprimate pe hârtie japoneză sau "washi" de către Marcel Proust (1871-1922).

27
/10
/17

Colecția de nuvele „Cartea scurtelor iubiri eterne” (traducere din limba franceză de Dan Radu Stănescu) a fost publicată la Editura Polirom în anul 2016.

24
/10
/17

Romanul „Uriașul îngropat”, de Kazuo Ishiguro (traducere din limba engleză de Vali Florescu), a fost publicat la Editura Polirom, în anul 2015. Kazuo Ishiguro a primit în 2017 Premiul Nobel pentru Literatură.

21
/10
/17

În perioada 20-28 octombrie are loc a patra editie a HomeFest. Nouă zile în care bucureştenii se pot bucura de spectacole neconvenţionale de teatru sau dans, de lecturi, concerte şi performance-uri.

Page 1 of 7112345...102030...Last »