-->

Scrisoare către Kazuo Ishiguro
https://www.ziarulmetropolis.ro/scrisoare-catre-kazuo-ishiguro/

Romanul „Uriaşul îngropat”, de Kazuo Ishiguro (traducere din limba engleză de Vali Florescu), a fost publicat la Editura Polirom, în anul 2015. Kazuo Ishiguro a primit în 2017 Premiul Nobel pentru Literatură.

Un articol de Andrei Crăciun|24 octombrie 2017

Scumpe domnule Ishiguro, am primit cu bucurie vestea Nobelului dumneavoastră. De multă vreme vă socotesc unul dintre marii scriitori ai timpului prezent, deși nu obișnuiesc să fac ierarhii între scriitori.

Nu sunt dintre aceia care consideră că, odată cu dumneavoastră, Premiul Nobel pentru Literatură se întoarce la literatură, fiindcă îl consider pe Bob Dylan demn de o asemenea reverență. Cunosc, de altfel, că și domnia voastră aveți înțelepciunea de a vedea în Bob Dylan ceea ce este: un poet. Nu un trubadur oarecare din secolele XX-XXI.

Scumpe domnule Ishiguro, am procedat în felul următor: aflând că ați fost nobelizat am mers în biblioteca personală și am luat de pe raft Uriașul îngropat. Mărturisesc și mă fac vinovat: stătea pe raft și își aștepta rândul.

Am deschis această carte cu teamă. Fiind cel mai recent dintre romanele dumneavoastră, mă temeam de ce aș putea afla. Vă cunosc trecutul, știu cât este de glorios și m-a încercat, prea omenește, teama că nu mai puteți ajunge acolo unde ați fost. Am greșit.

Am citit o poveste grozavă, iar bătrânii britoni Axl și Beatrice, plecați în căutarea fiului lor uitat, mi-au rămas în inimă, și călătoresc în continuare în inima mea, întâlnindu-se acolo, iar și iar, cu Wistan și Sir Gawain și…

Scumpe domnule Ishiguro, am găsit în cartea dumneavoastră o cheie de înțelegere pe care am căutat-o vreme îndelungată: înțelegerea memoriei la om. Și am mai găsit și o cheie de înțelegere pentru sentimentul de vină la om.

Pentru mine nu a prezentat niciun fel de importanță că ați creat o lume alternativă și că ați așezat această lume alternativă în trecut. Eu am crezut, cred și voi crede în adevărul din romanul dumneavoastră.

Găsesc „Uriașul îngropat” o capodoperă, și la fel aș fi găsit și fără mondenitatea premiului cu care v-au încoronat în Suedia.

Scumpe domnule Ishiguro, cartea aceasta a dumneavoastră reușește să fie universală. Și, chiar și știind ceea ce am aflat din ea despre memorie, despre ceața care ne lasă fără amintiri (și poate că tocmai asta lasă rănile să se vindece), îndrăznesc să îi mai spun și eternă.

Sper să nu vă deranjeze.

Scumpe domnule Ishiguro, am găsit în cartea dumneavoastră o cheie de înțelegere pe care am căutat-o vreme îndelungată: înțelegerea memoriei la om.

Foto: Sky News

21
/05
/26

Pentru actorul britanic Laurence Olivier, născut într-o zi de 22 mai, privirea spre viitor a fost întotdeauna salvatoare. Aflat la momentul bilanțurilor, odată ce și-a încheiat cariera spectaculoasă, care a inclus și ani complicați de boală, Laurence Olivier îi povestește unui coleg de breaslă experiențe dintr-o viață petrecută pe scenă și pe platoul de filmare sau de televiziune.

13
/05
/26

Institutul Cultural Român organizează, prin Centrul Naţional al Cărţii şi Institutul Român de Cultură şi Cercetare Umanistică de la Veneţia, participarea României cu stand propriu şi un program de evenimente literare la cea de-a 38-a ediţie a Salone Internazionale del Libro, ce se va desfăşura la Torino în perioada 14–18 mai 2026.

17
/02
/26

Scriitorul Mircea Cărtărescu va participa la Stockholm, pe 19 și 20 februarie 2026, la două evenimente de lansare a volumului Theodoros, publicat în limba suedeză, în traducerea lui Inger Johansson, de prestigioasa editură Albert Bonniers Förlag. Volumul în limba suedeză a apărut cu sprijinul Institutului Cultural Român, prin Translation and Publication Support Programme (TPS).

05
/12
/25

Cartea reunește lucrări reprezentative ale unor artiști români activi în anii ’70–’80 și documentează un segment esențial din Colecția de Artă Românească Geoffrey și Frances Tyler, astăzi parte a patrimoniului Universității din Tasmania – una dintre cele mai vaste și valoroase colecții de artă românească din afara granițelor.

14
/11
/25

Cu ocazia aniversării a 80 de ani de la acordarea Premiului Nobel pentru Literatură renumitei poete, diplomate și educatoare chiliene Gabriela Mistral și a centenarului relațiilor diplomatice dintre România și Chile, Ambasada Chile în România, în colaborare cu Institutul Cervantes din București, organizează „Omagiu Gabriela Mistral”, care va avea loc pe 18 noiembrie, ora 18.30, la sediul Institutului Cervantes din București (Bd. Regina Elisabeta, nr. 38).