Editura All prezintă la DaKINO cărţi care au devenit filme
https://www.ziarulmetropolis.ro/editura-all-prezinta-la-dakino-carti-care-au-devenit-filme/

În perioada 3-7 aprilie, Grupul Editorial ALL va fi prezent la Festivalul Internaţional de Film DaKINO, ediţia a 22-a, cu o ofertă de 50 de titluri, majoritatea având ecranizări nominalizate şi premiate la importante festivaluri internaţionale de film.

Un articol de Andrada Văsii|1 aprilie 2013

În perioada 3-7 aprilie, Grupul Editorial ALL va fi prezent la Festivalul Internaţional de Film DaKINO, ediţia a 22-a, cu o ofertă de 50 de titluri, majoritatea având ecranizări nominalizate şi premiate la importante festivaluri internaţionale de film.

„Kamceatka“, de Marcelo Figueras (nominalizare la premiul Oscar pentru cel mai bun film străin), „Discursul regelui“ (imagine din film cu Colin Firth, foto sus), de Peter Conradi şi Mark Logue (8 nominalizări şi 4 premii Oscar, un premiu şi 6 nominalizări la Globul de Aur, 7 premii şi 7 nominalizări BAFTA, 3 premii şi 2 nominalizări Academia Europeană de Film), „Sus, în aer“, de Walter Kirn (5 nominalizări Oscar, 4 nominalizări şi premiul pentru cel mai bun scenariu la Globul de Aur, 4 nominalizări şi premiul pentru cel mai bun scenariu adaptat BAFTA), „Marioneta“, de Robert Harris (film premiat cu Ursul de Argint la Festivalul de film de la Berlin, 2010) sunt doar câteva din titlurile pe care le veţi putea găsi în standul ALL.

Cărţile ALL sunt însoţite de discounturi semnificative. La orice carte cumpărată cititorii ALL au 20% reducere, la două cărţi cumpărate 30% reducere, la trei sau mai multe cărţi cumpărate 40% reducere.

Standul ALL din cadrul Festivalului Internaţional de Film DaKINO se găseşte în incinta Centrului Cultural Casa Artelor Sector 3, str. Gheorghe Petraşcu nr. 49.

Grupul Editorial ALL (Editura ALL, ALL Educaţional, Editura ALLFA) este unul dintre principalii jucători pe piaţa de carte din România, având conform estimărilor oficialilor companiei o cotă de piaţă de 7,5%.

08
/02
/22

Una dintre cele mai așteptate traduceri ale acestui început de an, Numele celălalt. Septologie I-II – primul roman în ediție românească al lui Jon Fosse, cel mai jucat dramaturg european în viață – se află de scurt timp în librăriile fizice și online din întreaga țară. Cartea a apărut în traducere din limba norvegiană, în cadrul colecției Anansi. World Fiction de la Editura Pandora M.

08
/02
/22

În iarna și primăvara anului 2022, Editura Humanitas Fiction așază pe rafturile cititorilor săi peste 20 de titluri dintre cele mai frumoase ficțiuni din literaturile lumii, toate selectate de Denisa Comănescu: bestselleruri internaționale de neratat și apariții editoriale de excepție din colecția „Raftul Denisei“, proiecte de portofoliu și noi cărți din seriile de autori străini, precum și reeditări mult așteptate.

07
/02
/22

Editura Humanitas Fiction ne invită să descoperim cea mai nouă carte semnată de scriitoarea Isabel Allende. Lansat simultan în limbile spaniolă, engleză şi română pe 25 ianuarie 2022, romanul „Violeta” surprinde 100 de ani de istorie, din 1920, când gripa spaniolă ajunge pe continentul sud-american, până în 2020, când pandemia de Coronavirus răvăşeşte întreaga lume.

03
/02
/22

În toți și în toate există o parte întunecată, necunoscută, amenințătoare. Umbra fiecărui om și a fiecărui lucru atrage cu o forță magnetică scriitorii.

30
/01
/22

În proza scurtă rigoarea și libertatea se întâlnesc de multe ori în chip fericit. Uneori, reușita atinge cele mai înalte niveluri, iar literatura ajunge în noi teritorii și cucerește milioane de cititori. Este și cazul unor scriitori renumiți, de diverse origini, care au publicat proză scurtă, accesibilă și în limba română.

29
/01
/22

Apărut în limba română în colecția „Cărți cult” la Editura ART (traducere de Petre Solomon, 2021), romanul „Fahrenheit 451” de Ray Bradbury reuşeşte performanţa de a fi deopotrivă o capodoperă a literaturii universale, un clasic al genului şi un bestseller.