Mariana NICOLESCO şi Radu VARIA au primit titlul de Doctor Honoris Causa  al Academiei de Arte
https://www.ziarulmetropolis.ro/mariana-nicolesco-si-radu-varia-au-primit-titlul-de-doctor-honoris-causa-al-academiei-de-arte/

În vestita Sală a Sfatului Ţării, unde era decisă Unirea Basarabiei cu Patria, a avut loc zilele trecute un eveniment de înaltă semnificaţie pentru cultura românească şi pentru neamul nostru, consfinţind unitatea şi strălucirea valorilor supreme care-i leagă pe români.

Un articol de Petre Ivan|5 iunie 2018

În prezenţa membrilor Senatului, a unor personalităţi de prim plan ale lumii academice şi artistice, printre care Iurie Matei, Aurelian Dănilă sau Mihai Munteanu, a eroului românilor Alexandru Leşco, mai emoţionat decât întreaga asistenţă, şi a studenţilor, Doamna Victoria Melnic, Rectorul Academiei de Arte, a conferit titlul de Doctor Honoris Causa marii soprane Mariana Nicolesco, intrată deja în legendă, şi istoricului de artă Radu Varia, personalitate marcantă a artei şi culturii româneşti şi universale.

Întâmpinată cu aceste cuvinte: – Bine aţi venit acasă, înaintea conferinţei sale de răspuns la splendidul Laudatio in Honorem Mariana Nicolesco, conferinţă intitulată Sărbătorim Centenarul Marii Uniri prin Arta Sacră a Cântului, celebra soprană avea să declare: «- Am străbătut cu infinită emoţie peisajul mioritic al dealurilor şi colinelor moldave pe care, în numele neamului şi al creştinătăţii, l-au apărat eroic străbunii noştri, şi m-am regăsit, fericită ca într-o minunată familie, aici, la Chişinău, celebrând cu o bucurie împărtăşită gloria artei sacre a cântului, arta care ne uneşte şi ne apropie de Creator mai mult decât oricare artă».

În cuvântarea intitulată Constantin Brâncuşi, artistul care a schimbat destinul sculpturii universale, Radu Varia avea să afirme la rândul său: «- Este vital pentru un neam ca al nostru, bântuit de vicisitudinile istoriei, să-şi adune azi mai mult ca oricând forţele şi elanurile pentru a oferi noilor generaţii conştiinţa sevelor şi splendorilor cărora le datorăm supravieţuirea noastră, şi cărora trebuie cu toţii să le fim închinători. Cazul lui Constantin Brâncuşi, în acest sens, este exemplar şi unic».

Foto: Mariana NICOLESCO şi Radu VARIA – facebook

03
/10
/14

Un roman tulburător, în care sînt îmbinate subtil o varietate de teme: copilăria, inocenţa, înstrăinarea, confruntarea mentalităţilor, relaţiile de cuplu sau reconfigurarea identităţii. Un nou roman de Dan Lungu, unul dintre cei mai apreciaţi şi mai traduşi scriitori români, a apărut în această săptămînă în colecţia „Fiction Ltd.” a Editurii Polirom, şi în ediţie digitală.

03
/10
/14

Scriitorul britanic David Lodge s-a întâlnit cu publicul din România miercuri seară, la Festivalul Internaţional de Literatură şi Traducere Iaşi (FILIT). David Lodge a vorbit şi despre traducerile cărţilor sale, spunând că el depinde foarte mult de traducătorii din ţările unde se publică volumele sale, întrucât nu cunoaşte limbile în care acestea apar.

02
/10
/14

”America de peste pogrom”, un nou roman semnat de Cătălin Mihuleac și apărut la Editura Cartea Românească, este disponibil în librăriile din țară și în ediție digitală. Volumul apare după ”Aventurile unui gentelman bolşevic” şi ”Zece povestiri multilateral dezvoltate”, apărute în 2012, respectiv 2010, la aceeași editură.

23
/09
/14

O carte există doar dacă aceasta exprimă și transmite gânduri, emoţii şi sentimente. E bine să citești despre forme și culori, geografie, rime colorate, dar parcă și mai bine este să le vezi în fața ochilor în versuri jucăușe, ușor de reținut deopotrivă pentru copii și educatori.

18
/09
/14

Romanul Degete mici de Filip Florian va apărea în Turcia, în anul 2015, la Editura Altin Bilek. Este cea de-a 11 traducere a romanului, unul dintre bestsellerurile Polirom, după publicarea în limbile: engleză (Houghton Mifflin Harcourt, SUA, drepturile pentru întreaga lume), germană (Suhrkamp), maghiară (Magvető), polonă (Czarne), slovacă (Kalligram), slovenă (Didakta), spaniolă (Acantilado, Spania), italiană (Fazi), bulgară (Ciela), arabă (Animar).

17
/09
/14

Scriitorul Matei Vişniec va fi prezent la Sibiu duminică, 21 septembrie pentru a asista la avanpremiera spectacolului „De ce Hecuba?!”, pus în scenă la Teatrul Naţional Radu Stanca pe un text care îi aparţine. La ora 18:30, cu 30 de minute înainte de începerea spectacolului, va avea loc lansarea cărţii "Omul din care a fost extras rǎul", care cuprinde şi textul piesei „De ce Hecuba”.

10
/09
/14

Clubul Cărţile Denisei revine în această toamnă cu o nouă întâlnire joi, 11 septembrie, de la ora 19.00 la Librăria Humanitas Kretzulescu (Calea Victoriei nr.45). Pornind de la Pan şi de la Victoria, două micromane semnate de laureatul premiului Nobel pentru literatură Knut Hamsun vă invităm să intraţi în dialog cu Elisabeta Lăsconi, Dana Jenaru, Andreea Răsuceanu şi Dragoş C Butuzea, invitaţii acestei ediţii.

05
/09
/14

Recitesc, la nici jumătate de deceniu de la apariție, “Harta și teritoriul”, de Michel Houellebecq. Nu obișnuiesc să recitesc atât de repede. Și atunci, de ce?

04
/09
/14

Cele mai bune 100 de cărţi din toate timpurile au fost alese de 100 de autori din 54 de ţări, la iniţiativa Norwegian Book Clubs şi a Institutului Nobel din Norvegia. Deşi alegerile nu au fost organizate sub forma unui clasament, "Don Quijote" a primit cu 50 la sută mai multe voturi decât orice altă carte.