Radu Paraschivescu citeste din „Maimuţa carpatină“ la Humanitas Cişmigiu
https://www.ziarulmetropolis.ro/radu-paraschivescu-citeste-din-maimuta-carpatina-la-humanitas-cismigiu/

Astăzi, la ora 19.00, în Librăria Humanitas de la Cişmigiu (bld. Regina Elisabeta nr.38), vă puteţi întâlni cu Radu Paraschivescu.

Un articol de Andrada Văsii|10 decembrie 2013

Astăzi, la ora 19.00, în Librăria Humanitas de la Cişmigiu (bld. Regina Elisabeta nr.38, Bucureşti), vă puteţi întâlni cu Radu Paraschivescu.

În cele treizeci de texte din „Maimuţa carpatină“, Radu Paraschivescu încearcă să găsească explicaţii pentru câteva fenomene care ne colorează strident viaţa de zi cu zi: voluptatea excesului, tabloidizarea zonelor pe care le credeam necontaminabile, triumful antimodelelor, comportamentele papuaşe etc.

Cu toate acestea, „Maimuţa carpatină“ nu e scrâşnetul unui ciufut, ci mai degrabă expresia unei speranţe. Aceea că normalitatea va înceta – nu se ştie când şi nu se ştie cum – să aibă statut de excepţie.

Radu Paraschivescu

Afişul evenimentului cu Radu Paraschivescu

,,Maimuţa carpatină” este bestseller Gaudeamus 2013. După 24 de ani de viaţă liberă, România e tot în tranziţie. Ea îşi aminteşte de unde a plecat, dar nu mai ştie exact – dacă o fi ştiut vreodată – unde îşi propune să ajungă. Mereu pe drum, eternă şi fascinantă pentru unii, pur şi simplu surprinzătoare pentru alţii, România de azi e un spaţiu în care se amestecă toate culorile, sunetele şi aromele.

Dincolo de verdicte şi de generalizări, dincolo de exasperări de-o zi şi de bucurii de-o oră, un lucru e sigur: trăim într-un spaţiu unde plictiseala nu e doar interzisă, ci şi imposibilă. Prin comparaţie cu România de-acum douăzeci de ani, cea de azi e veselă şi, vorba cântecului, „cu bujori în obrăjori“. Prin raportare la ideal, avem, fireşte, motive de încruntare.

Foto credit: Humanitas, Wikipedia, foto cu Radu Paraschivescu

14
/09
/13

Ioana Nicolaie va fi tradusă peste hotare. Romanele ,,Cerul din burtă’’ şi ,,O pasăre pe sârmă’’, de Ioana Nicolaie, ambele apărute în colecţia ,,Ego. Proză” a Editurii Polirom, vor fi publicate în traducere în Suedia, Bulgaria şi Serbia.

12
/09
/13

Martha Bibescu cu ,,Catherine-Paris'', una dintre cele mai importante figuri ale perioadei interbelice româneşti, și ,,Visătorul'' de Ian McEwan, sunt cele mai recente apariţii din colecţia de traduceri a Editurii Polirom.