Robert Şerban a dus poezia românească la Festivalul Internațional de Poezie din Scoția
https://www.ziarulmetropolis.ro/robert-serban-a-dus-poezia-romaneasca-la-festivalul-international-de-poezie-din-scotia/

Poetul român Robert Şerban a fost una dintre atracţiile celei mai recente ediţii a festivalului internaţional StAnza, care a avut loc la St. Andrews în perioada 6-10 martie.

Un articol de Andrada Văsii|25 aprilie 2013

Poetul român Robert Şerban a fost una dintre atracțiile celei mai recente ediții a festivalului internațional StAnza, care a avut loc la St. Andrews în perioada 6-10 martie.

El a participat la Seara Literaturii Europene Dedicată Poeziei, ultimul dintr-o serie de evenimente ce omagiază literatura europeană organizate de Speaking Volumes.

Prima vizită în Scoția

Poetul român, aflat pentru prima oară în vizită în Scoția, a citit o selecție de poeme alături de eminentul poet german Ludwig Steinherr și de poetul George Szirtes din Ungaria, care a moderat o discuție despre poezia europeană și provocările cu care se confruntă un traducător de poezie. Evenimentul a putut fi urmărit și live pe internet.

StAnza, Festivalul Internațional de Poezie din Scoția, este unul dintre cele mai importante trei festivaluri de poezie din Marea Britanie. Acesta se desfășoară în luna martie în orașul istoric St Andrews, Fife, pe parcursul a cinci zile.

Podcasturi, fotografii și recenzii ale festivalului vor fi publicate în curând pe www.stanzapoetry.org.

Foto credit: StAnzapoetry

07
/02
/22

Editura Humanitas Fiction ne invită să descoperim cea mai nouă carte semnată de scriitoarea Isabel Allende. Lansat simultan în limbile spaniolă, engleză şi română pe 25 ianuarie 2022, romanul „Violeta” surprinde 100 de ani de istorie, din 1920, când gripa spaniolă ajunge pe continentul sud-american, până în 2020, când pandemia de Coronavirus răvăşeşte întreaga lume.

03
/02
/22

În toți și în toate există o parte întunecată, necunoscută, amenințătoare. Umbra fiecărui om și a fiecărui lucru atrage cu o forță magnetică scriitorii.

30
/01
/22

În proza scurtă rigoarea și libertatea se întâlnesc de multe ori în chip fericit. Uneori, reușita atinge cele mai înalte niveluri, iar literatura ajunge în noi teritorii și cucerește milioane de cititori. Este și cazul unor scriitori renumiți, de diverse origini, care au publicat proză scurtă, accesibilă și în limba română.

29
/01
/22

Apărut în limba română în colecția „Cărți cult” la Editura ART (traducere de Petre Solomon, 2021), romanul „Fahrenheit 451” de Ray Bradbury reuşeşte performanţa de a fi deopotrivă o capodoperă a literaturii universale, un clasic al genului şi un bestseller.

21
/01
/22

Intimități, cel de-al patrulea roman al lui Katie Kitamura, scriitoare americană de origine japoneză, se înscrie deja pe linia succesului precedentelor cărți ale autoarei, traduse în peste 20 de limbi, iar una dintre ele aflată în curs de ecranizare. Pornind din start cu avantajul unor recomandări puternice din partea fostului președinte Barack Obama și a lui Oprah Winfrey, Intimități a fost apreciat atât pentru temele propuse de scriitoare, cât și pentru stilul ultramodern, nonconformist și „cool” în care e scris, după cum observa The New York Times.