Biletele pentru spectacolele celei de-a 33-a ediţii a Festivalului Naţional de Teatru se vor pune în vânzare miercuri, 4 octombrie, la ora 12.00, concomitent, pe toate platformele de vânzare ale fiecărui teatru gazdă, precum şi la casele lor de bilete.
Un articol de Ziarul Metropolis|4 octombrie 2023
Pentru un acces ușor, vă recomandăm să accesați reprezentațiile dorite din programul pe zile afișat pe site-ul www.fnt.ro și, apăsând butonul Cumpără bilete, veți fi redirecționat exact în pagina de achiziție a biletelor la reprezentația dorită.
Mai multe detalii pe www.fnt.ro şi pe pagina de Facebook a Festivalului Naţional de Teatru pentru a fi la curent cu toate detaliile privind programul spectacolelor şi al evenimentelor conexe.
FESTIVALUL NAŢIONAL DE TEATRU, ediţia a 33-a: 20-30 octombrie
PROGRAMUL SPECTACOLELOR
Vineri, 20 octombrie
18.00 Teatrul ACT E adevărat, e adevărat, e adevărat! De: Breach Theatre Traducere: Alexandru Mâzgăreanu, revizuită de Adrian Nicolae Regie: Alexandru Mâzgăreanu Decor și costume: Alexandra Boerescu Muzică originală: Alexandru Suciu Producător: Teatrul ACT, București
Durata: 1h30min
16+ Spectacol în limba română cu traducere în limba engleză
Spectacol invitat din străinătate 19.00 Teatrul Național „I.L. Caragiale” din București
Sala „Ion Caramitru” (Sala Mare)
Catarina And The Beauty Of Killing Fascists
Catarina și frumusețea de a ucide fasciști
Text și regie: Tiago Rodrigues Colaborator artistic: Magda Bizarro Scenografie: F. Ribeiro Light design: Nuno Meira Costume: José António Tenente Muzică originală și Sound design: Pedro Costa Aranjamente vocale: João Henriques Coregrafie: Sofia Dias, Vítor Roriz Voices-over: Cláudio de Castro, Nadezhda Bocharova, Paula Mora, Pedro Moldão Producător: Teatrul Național „D. Maria II” (Lisbona), Portugalia Durata: 2h30min (fără pauză) 16+ Spectacol în limba portugheză cu traducere în limbile română și engleză
Spectacolul conține sunete puternice, nu este recomandat persoanelor cu sensibilitate auditivă
20.00 Teatrul Bulandra, Sala „Liviu Ciulei” (Izvor)
NUNTĂ ÎN OAȘ
De: Anca Munteanu
Regie: Cristian Ban
Decor și costume: Tudor Prodan
Costume oșenești: Cristina Milea
Muzică originală: Vlad Giurge Light design: Lucian Moga
Sound design: Gabriel Feleg
Producător: Teatrul de Nord Satu Mare – Trupa „Mihai Raicu” Durata: 1h30min
14+ Spectacol în limba română cu traducere în limba engleză
Spectacol invitat din străinătate 22.00 Teatrul ODEON, Sala Studio OH MY SWEET LAND
O DULCELE MEU PĂMÂNT
Concept și interpretare: Corinne Jaber Light design: Nicolas Chorier Producător: Young Vic Theatre (Anglia), Théâtre de Vidy (Elveția) Durata: 1h 12+ Spectacol în limba engleză cu traducere în limba română
Sâmbătă, 21 octombrie
16.00 și 21.00 Teatrul Evreiesc de Stat București
Mansdorf De: Mihai Lukács
Regie: Mihai Lukács Scenografie: Oana Micu Coregrafie: Michaela Zibileanu Mișcare scenică: Cabiria Morgenstern Muzică originală și sound design: Andrei Dinescu Light design: Radu Spiridon Producător: Centrul Dialectic, în parteneriat cu Teatrul Evreiesc de Stat București Durata: 1h30min 12+ Spectacol în limba română și idiș cu traducere în limba engleză
17.00 și 21.00 Teatrul Național „I.L. Caragiale” București, Sala Pictură Oxigén De: Ivan Vîrîpaev Traducere: Orsolya Kis
Dramatizare: Katalin Deák Regie: Tibor Pálffy
Muzică originală și sound design: Bence Kónya-Ütő
Light design: Anrás Rancz Producător: Teatrul „Támasi Áron” Sfântu Gheorghe Durata: 1h30min 14+
Spectacol în limba maghiară cu traducere în limba română și engleză
Spectacol invitat din străinătate 18.00 Teatrul Național „I.L. Caragiale” din București
Sala „Ion Caramitru” (Sala Mare)
Catarina And The Beauty Of Killing Fascists
Catarina și frumusețea de a ucide fasciști
Text și regie: Tiago Rodrigues Colaborator artistic: Magda Bizarro Scenografie: F. Ribeiro Light design: Nuno Meira Costume: José António Tenente Muzică originală și sound design: Pedro Costa Aranjamente vocale: João Henriques Coregrafie: Sofia Dias, Vítor Roriz Voices-over: Cláudio de Castro, Nadezhda Bocharova, Paula Mora, Pedro Moldão Producător: Teatrul Național „D. Maria II” (Lisbona), Portugalia Durata: 2h30min (fără pauză)
16+ Spectacol în limba portugheză cu traducere în limbile română și engleză
Spectacolul conține sunete puternice, nu este recomandat persoanelor cu sensibilitate auditivă
Spectacol invitat din străinătate 19.30 Teatrul ODEON, Sala Studio OH MY SWEET LAND
O DULCELE MEU PĂMÂNT
Concept și interpretare: Corinne Jaber Light design: Nicolas Chorier Producător: Young Vic Theatre (Anglia), Théâtre de Vidy (Elveția) Durata: 1h 12+ Spectacol în limba engleză cu traducere în limba română
21.00 Teatrul ODEON, Sala Majestic Scorpia neîmblânzită După: William Shakespeare
Traducere a textelor shakespeariene: Violeta Popa Dramatizare: Leta Popescu, după o adaptare de Maria Manolescu Regie: Leta Popescu Scenografie: Bogdan Spătaru Coregrafie: Andrea Gavriliu Muzică originală: Radu Dogaru Light design: Jenel Moldovan Producător: Teatrul Național „Lucian Blaga” din Cluj-Napoca
Durata: 1h55min 14+ Spectacol în limba română cu traducere în limba engleză
Duminică, 22 octombrie
17.00 Teatrul ODEON, Sala Studio
Visul
De: Alexa Băcanu
Spectacolul conține fragmente din „Visul unei nopți de vară” de William Shakespeare Traducere: Ștefan Octavian Iosif
Regie: Dragoș Alexandru Mușoiu
Scenografie: Mihai Păcurar
Coregrafie: Sergiu Diță
Muzică originală: Max Anchidin, Renata Burcă, Magor Bocsárdi, Csaba Boros, Tibor Cári, Radu Dogaru, Ada Milea, Adrian Piciorea, Corina Sucarov, Peter Visky, Compozitor anonim
Pregătire muzicală: Adonis Tanța
Light design și sound design: Cătălin Filip
Producător: Reactor de creație și experiment, Cluj Durata: 2h20min 14+ Spectacol în limba română cu traducere în limba engleză
18.00 Teatrul Bulandra, Sala „Liviu Ciulei” (Izvor)
Magyarosaurus Dacus
Text și regie: Gianina Cărbunariu
Traducere și dramaturgie de scenă: Kinga Boros
Scenografie: Irina Moscu Mișcare scenică: Levente Dimény Muzică originală: Cecília Trabalka Light design: Cristian Niculescu Producător: Teatrul „Szigligeti Színház” – Trupa Szigligeti Durata: 1h40min Spectacol în limba maghiară cu traducere în limba română și engleză
19.30 Teatrul Național „I.L. Caragiale” din București, Sala Atelier
Oglinda neagră
De: Luigi Pirandello
Traducere: Maria Rotar
Regie: Roberto Bacci
Concept spațial: Ionuț Caras
Light-design: Jenel Moldovan
Producător: Teatrul Național „Lucian Blaga” din Cluj-Napoca Durata: 1h 16+ Spectacol în limba română cu traducere în limba engleză
20.30 Teatrul Național „I.L. Caragiale” din București
Sala „Ion Caramitru” (Sala Mare) EXIL
Text și regie: Alexandra Badea
Scenografie: Cosmin Florea
Muzică originală: Călin Țopa Light design: Mircea Mitroi Sound design: Sorin Brehuescu, George Puiu Producător: Teatrul Național „I.L. Caragiale” din București Durata: 2h40min (cu pauză) Spectacol în limba română cu traducere în limba engleză
21.00 Teatrul ODEON, Sala Majestic
Apocalipsa gospodinelor
Un spectacol de: Nicoleta Esinencu, Doriana Talmazan, Paul-Ovidiu Cosovanu, Daniel Chirilă, Corina Grigoraș, Lucreția Mandric, Ruxandra Maniu, Iulia-Paula Niculescu și Daria Tămăslăcaru
Regie și scenografie: Nicoleta Esinencu Asistență de regie și documentare: Doriana Talmazan Muzică originală și sound design: Paul-Ovidiu Cosovanu Light design: Cristian Niculescu Producător: Teatrul Tineretului Piatra Neamț
Durata: 1h30min 15+ Spectacol în limba română cu traducere în limba engleză
Luni, 23 octombrie
17.00 și 21.00 Teatrul Național „I.L. Caragiale” din București, Sala Pictură
TSCHICK. De ce am furat mașina
De: Wolfgang Herrndorf
Dramatizare: Robert Koall Regie: Irisz Kovacs
Decor și costume: Clara Ștefana
Muzică și sound design: Adrian Piciorea
Producător: Teatrul German de Stat Timișoara Durata:1h50min Spectacol în limba germană cu traducere în limba română și engleză
19.00 Teatrul ODEON, Sala Studio
Visul
De: Alexa Băcanu
Spectacolul conține fragmente din „Visul unei nopți de vară” de William Shakespeare Traducere: Ștefan Octavian Iosif
Regie: Dragoș Alexandru Mușoiu
Scenografie: Mihai Păcurar
Coregrafie: Sergiu Diță
Muzica originală: Max Anchidin, Renata Burcă, Magor Bocsárdi, Csaba Boros, Tibor Cári, Radu Dogaru, Ada Milea, Adrian Piciorea, Corina Sucarov, Peter Visky, Compozitor anonim
Pregătire muzicală: Adonis Tanța
Light design și sound design: Cătălin Filip
Producător: Reactor de creație și experiment, Cluj Durata: 2h20min 14+ Spectacol în limba română cu traducere în limba engleză
20.00 Teatrul Național „I.L. Caragiale” din București
Sala „Ion Caramitru” (Sala Mare)
Ierbar
De: Simona Popescu și Radu Afrim
Scenariu, regie, ilustrație muzicală și filmări: Radu Afrim Scenografie și afiș: Irina Moscu Dramaturgie de scenă: Andreea Radu Light design: Cristian Niculescu Montaj video: Samu Trucza Asistent regie: Dragoș Stoenescu Asistent scenografie și costume: Doró Sikó Producător: Teatrul Național Târgu Mureș – Compania „Liviu Rebreanu” Durata: 2h20min 14+ Spectacol în limba română cu traducere în limba engleză
21.30 Teatrul Național „I.L. Caragiale” din București, Sala Atelier
Oglinda neagră
De: Luigi Pirandello
Traducere: Maria Rotar
Regie: Roberto Bacci
Concept spațial: Ionuț Caras
Light-design: Jenel Moldovan
Producător: Teatrul Național „Lucian Blaga” din Cluj-Napoca Durata: 1h 16+ Spectacol în limba română cu traducere în limba engleză
Marți, 24 octombrie
17.00 Teatrul ODEON, Sala Studio
ACROBAȚII – 7 zile din viața unor profesori de țară
Text și regie: David Schwartz
Scenografie: Irina Gâdiuță
Coregrafie: Paul Dunca / Paula Dunker
Muzică originală: Paul-Ovidiu Cosovanu
Producător: Platforma de Teatru Politic (Asociația O2G) Durata: 1h55min 12+ Spectacol în limba română cu traducere în limba engleză
18.00 Teatrul ODEON, Sala Majestic
Neliniște
De: Ivan Vîrîpaev
Traducere: Raluca Rădulescu
Regie: Bobi Pricop
Scenografie: Oana Micu
Light design: Costi Baciu Producător: Teatrul ODEON București Durata: 1h40min 10+ Spectacol în limba română cu traducere în limba engleză
18.30 Teatrul Bulandra, Sala „Liviu Ciulei” (Izvor) Lysistrata, dragostea mea
De: Matei Vișniec
Regie: Zalán Zakariás
Scenografie: Andra Bădulescu Vișniec
Coregrafie: Alice Veliche
Muzică originală: Hunor-Lehel Boca
Video design: Andrei Cozlac
Filmări: Andrei Botnaru
Producător: Teatrul Național „Vasile Alecsandri”, Iași Durata: 1h50min 16+ Spectacol în limba română cu traducere în limba engleză
19.00 Teatrul Metropolis, Sala „Olga Tudorache”
Hedwig and the Angry Inch
Text: John Cameron Mitchell
Traducere a textului: Carmen Stanciu
Muzică și versuri: Stephen Task
Traducere a versurilor: Alex Ștefănescu
Regie, costume și coregrafie: Răzvan Mazilu
Decor: Adriana Grand Light design: Marian Iancu
Producător: Teatrul „Stela Popescu”, București Durata: 1h30min 18+ Spectacol în limba română cu traducere în limba engleză
20.00 Teatrul Național „I.L. Caragiale” din București
Sala „Ion Caramitru” (Sala Mare) – spectacol cu publicul pe scenă Seaside Stories
De: Marius Chivu, Lavinica Mitu, Dan Alexe, Simona Goșu, Tudor Ganea, Nicoleta Dabija
Dramatizare, regie, video și sound design: Radu Afrim
Scenografie: Theodor Cristian Niculae Video: Andrei Dermengiu, Marian Adochiţei
Make-up artist: Arina Cocoș Light design: Cristian Niculescu Producător: Teatrul de Stat Constanța Durata: 3h (cu pauză) 16+ Spectacol în limba română cu traducere în limba engleză
21.00 Teatrul Național „I.L. Caragiale” din București, Sala Pictură La Ronde
De: Yann Verburgh, inspirat de Hora iubirilor de Arhur Schnitzler
Regie: Eugen Jebeleanu
Scenografie: Cosmin Florea
Sound design: Eugen Jebeleanu și Rémi Billardon
Producție audio: Marius Popa
Producător: Teatrul „Andrei Mureşanu”, Sfântu Gheorghe Durata: 2h10min 18+ Spectacol în limba română cu traducere în limba engleză
Miercuri, 25 octombrie
18.00 Teatrul Național „I.L. Caragiale” din București
Sala „Ion Caramitru” (Sala Mare) – spectacol cu publicul pe scenă Seaside Stories
De: Marius Chivu, Lavinica Mitu, Dan Alexe, Simona Goșu, Tudor Ganea, Nicoleta Dabija
Dramatizare, regie, video și sound design: Radu Afrim
Scenografie: Theodor Cristian Niculae Video: Andrei Dermengiu, Marian Adochiţei
Make-up artist: Arina Cocoș Light design: Cristian Niculescu Producător: Teatrul de Stat Constanța Durata: 3h (cu pauză) 16+ Spectacol în limba română cu traducere în limba engleză
18.30 Teatrul Mic, Sala Studio
Când ploaia se va opri
De: Andrew Bovell
Traducere și regie: Radu Iacoban
Scenografie și video design: Tudor Prodan
Mișcare scenică: Ștefan Lupu
Muzică originală: Aida Šošić
Producător: Teatrul Mic, București Durata: 2h
14+
Spectacol în limba română cu traducere în limba engleză
19.00 Teatrul Metropolis, Sala „Olga Tudorache”
Hedwig and the Angry Inch
Text: John Cameron Mitchell
Traducere a textului: Carmen Stanciu
Muzică și versuri: Stephen Task
Traducere a versurilor: Alex Ștefănescu
Regie, costume și coregrafie: Răzvan Mazilu
Decor: Adriana Grand Light design: Marian Iancu
Producător: Teatrul „Stela Popescu”, București Durata: 1h30min 18+ Spectacol în limba română cu traducere în limba engleză
21.00 Teatrul Național „I.L. Caragiale” din București, Sala Pictură La Ronde
De: Yann Verburgh, inspirat de Hora iubirilor de Arhur Schnitzler
Regie: Eugen Jebeleanu
Scenografie: Cosmin Florea
Sound design: Eugen Jebeleanu și Rémi Billardon
Producție audio: Marius Popa
Producător: Teatrul „Andrei Mureşanu”, Sfântu Gheorghe Durata: 2h10min 18+ Spectacol în limba română cu traducere în limba engleză
21.30 Teatrul ODEON, Sala Studio
ACROBAȚII – 7 zile din viața unor profesori de țară
Text și regie: David Schwartz
Scenografie: Irina Gâdiuță
Coregrafie: Paul Dunca / Paula Dunker
Muzică originală: Paul-Ovidiu Cosovanu
Producător: Platforma de Teatru Politic (Asociația O2G) Durata: 1h55min 12+ Spectacol în limba română cu traducere în limba engleză
Joi, 26 octombrie
18.00 Teatrul Bulandra, Sala „Liviu Ciulei” (Izvor)
Livada
Adaptare după: „Livada de vișini” de A.P. Cehov
Regie: Slava Sambriș
Spațiu: Răzvan Bordoș
Costume: Diana Nistor
Coregrafie: Victoria Bucun
Lighting design: Costi Baciu
Universul sonor: Dumitru Seretinean
Video design: Mihai Nistor
Producător: Teatrul Municipal „Matei Vișniec”, Suceava Durata: 3h (cu pauză) Spectacol în limba română cu traducere în limba engleză
Spectacol invitat – aniversarea FITS30
19.00 Teatrul Național „I.L. Caragiale” din București, Sala Studio
Jocuri, vorbe, greieri…
Regie: Silviu Purcărete
Scenografie: Dragoş Buhagiar
Coregrafie: Adriana Bârză-Cârstea
Muzică originală: Vasile Şirli
Producător: Teatrul Național „Radu Stanca”, Sibiu Durata: 1h20min Spectacol în limba română cu traducere în limba engleză
19.00 Teatrul Nottara, Sala „George Constantin”
Agnes, aleasa lui Dumnezeu
De: John Pielmeier
Traducere: Bogdan Budeș
Regie: Sânziana Stoican
Scenografie: Valentin Vârlan Ilustrație muzicală: Cristina Juncu
Producător: Teatrul „Nottara” București Durata: 1h50min 12+ Spectacol în limba română cu traducere în limba engleză
21.30 Teatrul Mic, Sala Studio
Când ploaia se va opri
De: Andrew Bovell
Traducere și regie: Radu Iacoban
Scenografie și video design: Tudor Prodan
Mișcare scenică: Ștefan Lupu
Muzică originală: Aida Šošić
Producător: Teatrul Mic, București Durata: 2h
14+
Spectacol în limba română cu traducere în limba engleză
Spectacol invitat din străinătate 21.30 Teatrul Național „I.L. Caragiale” din București, Sala Atelier TRUTH’S A DOG MUST TO KENNEL
LA COTEȚ, ADEVĂR CÂINOS
Text și interpretare: Tim Crouch
Co-regizori: Karl James, Andy Smith
Colaboratori artistici: Brian Ferguson și Adura Onashile Muzică și sound design: Pippa Murphy Light design: Laura Hawkins Producător: The Royal Lyceum Theatre, Edinburgh, Marea Britanie Durata: 1h15min 14+ Spectacol în limba engleză cu traducere în limba română
Vineri, 27 octombrie
Spectacol invitat din străinătate
17.00 Teatrul Național „I.L. Caragiale” din București, Sala Atelier
TRUTH’S A DOG MUST TO KENNEL
LA COTEȚ, ADEVĂR CÂINOS
Text și interpretare: Tim Crouch
Co-regizori: Karl James, Andy Smith
Colaboratori artistici: Brian Ferguson și Adura Onashile Muzică și sound design: Pippa Murphy Light design: Laura Hawkins Producător: The Royal Lyceum Theatre, Edinburgh, Marea Britanie Durata: 1h15min 14+ Spectacol în limba engleză cu traducere în limba română
18.30 Teatrul ODEON, Sala Studio
Băgău
După: romanul Băgău de Ioana Bradea
Adaptare scenică și regie: Cristina Giurgea Scenografie: Ioana Ungureanu Light design: Dodu Ispas
Producător: Teatrul Național „Marin Sorescu” Craiova Durata: 2h 18+ Spectacol în limba română cu traducere în limba engleză
18.30 unteatru
Mass
De: Fran Kranz
Regie: Andrei și Andreea Grosu
Scenografie: Vladimir Turturica
Co-producție: Teatrul Național „Radu Stanca” Sibiu și unteatru București
Durata: 1h25min 14+ Spectacol în limba română cu traducere în limba engleză
18.30 Teatrul Nottara, Sala „George Constantin”
Agnes, aleasa lui Dumnezeu
De: John Pielmeier
Traducere: Bogdan Budeș
Regie: Sânziana Stoican
Scenografie: Valentin Vârlan Ilustrație muzicală: Cristina Juncu
Producător: Teatrul „Nottara” București Durata: 1h50min 12+ Spectacol în limba română cu traducere în limba engleză
21.00 Teatrul Bulandra, Sala „Liviu Ciulei” (Izvor)
Cameristele
De: Jean Genet
Traducere și dramatizare: Hunor Horvath, Paula Breuer
Regie: Hunor Horvath
Decor: Elöd Golicza
Costume: Zsofia Gabor
Coregrafie: Edith Buttingsrud Pedersen
Light design: Cristian Niculescu
Sound design: Bogdan Ropcea, István Szabó
Video Design: Dan Basu
Muzică originală: RakLap OffChestra
Producător: Teatrul Național „Radu Stanca” Sibiu – secția germană
Durata: 1h40min 14+ Spectacol în limba germană cu traducere în limba română și engleză
21.00 Teatrul ODEON, Sala Majestic
La Academie
De: Alexandra Felseghi
Regie și light design: Andrei Măjeri
Scenografie: Adrian Balcău Coregrafie: Victoria Bucun Muzică originală: Adrian Piciorea
Producător: Teatrul „Mihai Eminescu” Botoșani Durata: 1h50min 14+ Spectacol în limba română (dialect moldovenesc) cu traducere în limba engleză
Sâmbătă, 28 octombrie
17.00 Teatrul ACT E adevărat, e adevărat, e adevărat! De: Breach Theatre Traducere: Alexandru Mâzgăreanu, revizuită de Adrian Nicolae Regie: Alexandru Mâzgăreanu Decor și costume: Alexandra Boerescu Muzică originală: Alexandru Suciu Producător: Teatrul ACT, București
Durata: 1h30min
16+ Spectacol în limba română cu traducere în limba engleză
19.00 unteatru
Mass
De: Fran Kranz
Regie: Andrei și Andreea Grosu
Scenografie: Vladimir Turturica
Co-producție: Teatrul Național „Radu Stanca” Sibiu și unteatru București Durata: 1h25min 14+ Spectacol în limba română cu traducere în limba engleză
20.30 Teatrul Național „I.L. Caragiale” din București, Sala Pictură
Tinerii barbari
Inspirat din viața lui Bartók Béla și cea a lui Kodály Zoltán, pe baza unui text de Miklós Vecsei H. şi a improvizațiilor ale echipei de creație Regie: Attila Vidnyánszky Jr.
Decor: Csaba Csíki
Costume: Zsuzsanna Cs. Kiss
Coregrafie: István Berecz Muzică originală: Dávid Mester
Producător:Teatrul Maghiar de Stat Cluj Durata: 3h (cu pauză) Spectacol în limba maghiară cu traducere în limbile română și engleză
21.30 Teatrul ODEON, Sala Studio
Băgău
După: romanul Băgău de Ioana Bradea
Adaptare scenică și regie: Cristina Giurgea Scenografie: Ioana Ungureanu Light design: Dodu Ispas
Producător: Teatrul Național „Marin Sorescu” Craiova Durata: 2h 18+ Spectacol în limba română cu traducere în limba engleză
Duminică, 29 octombrie
17.00 Teatrul Național „I.L. Caragiale” din București, Sala Pictură
Tinerii barbari
Inspirat din viața lui Bartók Béla și cea a lui Kodály Zoltán, pe baza unui text de Miklós Vecsei H. şi a improvizațiilor ale echipei de creație Regie: Attila Vidnyánszky Jr.
Decor: Csaba Csíki
Costume: Zsuzsanna Cs. Kiss
Coregrafie: István Berecz Muzică originală: Dávid Mester
Producător:Teatrul Maghiar de Stat Cluj Durata: 3h (cu pauză) Spectacol în limba maghiară cu traducere în limbile română și englez
20.30 Teatrul ODEON, Sala Majestic
Delfini
Rescriere: Adina Lazăr, după „Singurătatea pietrelor” de Flavius Lucăcel
Regie: Adina Lazăr
Scenografie: Mihai Vălu
Muzică originală și sound design: Adrian Piciorea
Light design: Sandu Șimonca
Producător: Teatrul Municipal Baia-Mare Durata: 1h35min 14+ Spectacol în limba română cu traducere în limba engleză
20.30 Teatrul Bulandra, Sala „Toma Caragiu” (Icoanei)
Băieții de zinc
După: Svetlana Aleksievici
Dramatizare și adaptare scenică: Yuri Kordonsky
Regie: Yuri Kordonsky Asistență regie: Taisia Orjehovschi
Scenografie: Nina Brumușilă
Producător: Teatrul Municipal „Lucia Sturdza Bulandra” București Durata: 1h30min 14+ Spectacol în limba română cu traducere în limba engleză
Luni, 30 octombrie
19.00 Teatrul Național „I.L Caragiale” din București
Sala „Ion Caramitru” (Sala Mare)
EXOD
De: Marius Ivaškevičius
Traducere: Raluca Rădulescu
Regie: Oskaras Koršunovas
Decor: Gintaras Makarevičius Costume: Corina Grămoșteanu Coregrafia: Vesta Grabštaitė
Light design: Eugenijus Sabaliauskas
Producător: Teatrul Național „Mihai Eminescu” din Timișoara
Durata: 4h (cu două pauze)
18+ Spectacol în limba română cu traducere în limba engleză
ORGANIZATORII ŞI PARTENERII FNT 2023:
FESTIVALULUI NAŢIONAL DE TEATRU, EDIŢIA 2023
PRODUCĂTORI:
Asociația UNITER – Uniunea Teatrală din România
PROIECT CULTURAL FINANŢAT DE:
Ministerul Culturii
COPRODUCĂTORI:
Primăria Municipiului Bucureşti prin ARCUB – Centrul Cultural al Municipiului București
Direcția de Cultură a Municipiului București
Societatea Română de Televiziune
PARTENERI:
Institutul Cultural Român
Teatrul Național „I.L. Caragiale” din București
ITI – Centrul Român al Institutului Internaţional de Teatru
PARTENER PRINCIPAL:
MOL România
SPONSOR:
KTN Tehnology
PARTENER MEDIA TRADIŢIONAL:
RADIO ROMANIA, prin canalele: Radio România Actualități, Radio România Cultural, Radio România Muzical, Radio România Internațional, Radio București și Teatrul Național Radiofonic
PARTENER MEDIA PRINCIPAL:
Radio Guerrilla
PARTENER CULTURAL:
Radio RFI România
PARTENERI INSTITUŢIONALI:
Universitatea Națională de Artă Teatrală și Cinematografică „I.L. Caragiale” – UNATC
Institutul Francez România
Forumul Cultural Austriac București
Institutul Cervantes din București
Institutul Polonez București
Teatrul Odeon București
Teatrul Bulandra București
Teatrul Metropolis
Teatrul Mic
Teatrul Nottara București
Teatrul Evreiesc
unteatru București
Teatrul ACT
Centrul Național al Dansului București
Teatrelli București
Teatrul Excelsior
Muzeul Național de Artă al României – MNAR
Muzeul Național al Literaturii Române – MNLR
Centrul de Teatru Educațional Replika București
Linotip Centru Independent Coregrafic
Atelierele Malmaison
ArtHub
AREAL | spațiu pentru dezvoltare coregrafică
Cărturești Verona
Restaurant Urban DADA
Restaurant SAVART
PARTENERI MEDIA INTERNAŢIONALI:
Radio Europa Liberă
Deutsche Welle
Theatrescu.com
PARTENERI MEDIA:
Ziarul Metropolis
LiterNet
Teatrul Azi
Zile și Nopți
Daily Magazine
Modernism.ro
bookhub.ro
Munteanu Recomandă
Phoenix Media
PARTENER TEHNOLOGIC:
Madd Electronics Group
PARTENER DE MONITORIZARE:
MediaTRUST