Shuggie Bain, laureat Booker Prize 2020, acum în librăriile românești
https://www.ziarulmetropolis.ro/shuggie-bain-laureat-booker-prize-2020-acum-in-librariile-romanesti/

Editura Pandora M a publicat recent, în cadrul îndrăgitei colecţii Anansi. World Fiction, ediţia în limba română a unuia dintre cele mai marcante romane ale ultimilor doi ani: „Shuggie Bain” de Douglas Stuart.

Un articol de Liliana Matei|25 mai 2022

Tradus în peste 40 de limbi, vândut deja în peste 1 milion și jumătate de exemplare, romanul de debut al lui Douglas Stuart a primit în 2020 unul dintre cele mai importante premii literare internaționale, Booker Prize. „Are toate șansele să devină un roman clasic”, punctau membrii juriului în cadrul ceremoniei de decernare a premiului. Cartea a mai fost recompensată și cu premiul pentru cea mai bună carte a anului în Regatul Unit, British Book Awards, fiind finalistă și la National Book Award. Între 2020 și 2021, romanul a fost în vizorul juriilor a peste 20 de premii literare internaționale.

Shuggie Bain este povestea de neuitat a tânărului Hugh „Shuggie” Bain, un băiat singuratic și inocent, care-și trăiește copilăria în anii ’80, într-o locuință socială din Glasgow. Politica lui Margaret Thatcher a lăsat bărbații fără slujbe, iar orașul e pe cale să fie copleșit de traficul de droguri. Un roman sfâșietor despre adicție, sexualitate și iubire, Shuggie Bain este reprezentarea epică a vieții unei familii din clasa muncitoare, cum rareori a fost portretizată în literatură. Amintind de romanele lui Alan Hollinghurst, Frank McCourt sau Hanya Yanagihara, cartea lui Douglas Stuart este debutul uimitor al unui romancier care are de spus o poveste plină de forță.

Douglas Stuart a scris mai bine de zece ani la acest roman. Cartea a fost respinsă de peste 40 de edituri, fiind publicată pe ambele maluri ale Atlanticului în 2020. „Cred că scrisul este o formă de a-mi accepta cu împăcare trecutul”, declara Douglas Stuart într-un interviu din 2020. „Și mai cred că o mare parte din istoria clasei muncitoare nu este suficient consemnată în literatură. Acesta este motivul pentru care am vrut să vorbesc cu adevărat despre ceea ce am simțit eu și, probabil, mulți alți oameni care au crescut atât în mijlocul clasei muncitoare”.

Cele mai recente știri internaționale anunță și adaptarea cinematografică a cărții, de către BBC, în regia lui Stephen Daldry, cel care semnează și „The Crown”, cu un scenariu semnat chiar de Douglas Stuart, care a mărturisit public bucuria de a lucra la film: „În casa în care am crescut nu aveam cărți, televizorul era regele. Așa că atunci când am fost abordat să scriu adaptarea, a fost foarte important pentru mine să fac asta, deoarece cred că sunt mulți oameni care s-ar putea să nu citească niciodată Shuggie Bain, dar care vor aprecia povestea și personajele și vor simți o legătură cu ele. Așa că m-am bucurat să pot scrie scenariul”.

Romanul s-a bucurat de o primire elogioasă atât în rândul criticilor – „O poveste sfâșietoare despre identitate, adicție și abandon.” (Time), „Un tur de forță literar” (Washington Independent Review of Books), „Uimitor de bun. Unul dintre cele mai emoționante romane din ultima vreme” (Los Angeles Times) –, cât și al marilor nume ale literaturii contemporane, precum Colm Tóibín sau Sandra Newman. Ediția în limba română a cărții apare în traducerea Mihaelei Ghiță.

Douglas Stuart (n. 1976) s-a născut la Glasgow, iar în prezent are cetățenie scoțiană și americană și trăiește la New York. A publicat povestiri în The New Yorker. Cel de-al doilea roman al său, Young Mungo, a fost publicat în 2022 și este în pregătire în seria Anansi. World Fiction.

28
/08
/17

“Simţurile nu înşală, judecata înşală.” - Johann Wolfgang von Goethe / „Dacă ne cercetăm bine, aproape întotdeauna vom găsi la noi un păcat pe care-l osândim la alţii.” – Lev Tolstoi. Lev Tolstoi şi Goethe, doi dintre sei mai importanţi gânditori ai lumii, s-au născut într-o zi de 28 august.

27
/08
/17

Romanul „Clar de femeie” (traducere din limba franceză de Daria-Laura Bârsan) a fost publicat la editura Humanitas Fiction în 2017. În original, cartea a apărut acum patruzeci de ani și a fost ecranizată de Costa-Gavras, în 1979. A ieșit un film de cinema inubliabil, cu Romy Schneider și Yves Montand.

21
/08
/17

Cartea „Confesiunile unei măști” (traducere din limba japoneză de Emil Eugen Pop) a fost publicată la editura Humanitas Fiction.

14
/08
/17

Cartea „Țara Vinului” (traducere din chineză de Luminița Bălan) a fost publicată la editura Humanitas Fiction în anul 2014.

14
/08
/17

Din clipa în care trece pragul grădiniței, copilăria fericită a micului Grégoire se transformă într-un adevărat coșmar. Chestiile sforăitoare cu care îl pisează educatorii și profesorii nu-i intră în cap orice-ar face, colegii își bat joc de el, iar părinții îl cicălesc și-l ceartă fără încetare.

11
/08
/17

Teatrul Evreiesc de Stat prezintă sâmbătă, 12 august, de la ora 19.30, la Muzeul Naţional al Literaturii Române spectacolul de muzică şi poezie Poeţi-Actori, Actori-Poeţi, un remember liric dedicat poeţilor-actori și actorilor poeţi Theodor Danetti şi Emil Botta.

10
/08
/17

Balena Albastră, roman semnat de Sebastian Lăzăroiu, a apărut recent la Editura Polirom, în colecţia „Ego. Proză”. „Fiecare cuvînt e amintirea arderii unui neg de tuș. Și-n fiecare carte un sacerdot rotofei oficiază beat mariajul cu iluzia eternității. Cînd mă satur de minciuna vieții, scriu despre cealaltă viață. E singura garanție că nu scriu eu, că nu las așa nobilă îndeletnicire în seama mea, păcătosul.” (Sebastian Lăzăroiu)

08
/08
/17

Festivalul Internaţional de Literatură şi Traducere Iaşi – FILIT anunță numele autorilor români care vor lua parte la sărbătoarea literaturii, în perioada 4-8 octombrie 2017, la Iași. La Casa FILIT publicul se va întâlni cu autorii Dan Alexe, Simona Antonescu, Ioana Bradea, Ruxandra Cesereanu, Andrei Crăciun, Codrin Liviu Cuțitaru, Tudor Ganea, Adrian Georgescu, Mircea Mihăieș, Ioan T. Morar, Andrei Oișteanu, Marius Oprea, Dora Pavel, Mircea Pricăjan și Bogdan-Alexandru Stănescu.

26
/07
/17

Domnule Zografi, a trecut multă vreme de când vreau să vă scriu. Am motive strict literare, desigur, dar mai e ceva: Fizica. Aveți Fizica la bază, ceea ce, nu vă ascund, mă duce cu gândul la domnul Sabato.

24
/07
/17

Cartea „Călătoria diletanților (Din amintirile locotenentului în rezervă Amiran Amilahvari)” (în ireproșabila traducere a lui Nicolae Iliescu) a fost publicată la Editura Polirom, în anul 2017.