„Sub soarele Africii răsăritene,” o carte semnată de faimosul explorator Mihai Tican Rumano
https://www.ziarulmetropolis.ro/sub-soarele-africii-rasaritene-o-carte-semnata-de-faimosul-explorator-mihai-tican-rumano/

„Sub soarele Africii răsăritene”, cel mai nou titlu al colecţiei „Biblioteca Memoria. Jurnale, autobiografii, amintiri”, cu o prefaţă de Mircea Anghelescu, va fi disponibil în librării din această săptămînă şi pe www.polirom.ro.

Un articol de Liliana Matei|4 octombrie 2015

În decembrie 1934, atras de farmecul continentului negru, pe care îl îndrăgea în mod deosebit, Mihai Tican Rumano a pornit într-o călătorie care l-a dus pînă în Somalia. A vizitat oraşe încărcate de istorie, ca Istanbulul, Alexandria, Ierusalimul sau Beirutul, şi ţări exotice, ca Djibouti, Somalia sau Zanzibar.

A străbătut distanţele „cu trenul, cu vaporul, cu automobilul, cu caravana şi cu aeroplanul”. Peste tot a stat de vorbă cu localnicii, încercînd să afle care sînt obiceiurile şi tradiţiile lor, şi a făcut numeroase fotografii cu care şi-a ilustrat impresiile de călătorie.

„Apărută în 1936, într-o rememorare mai capricioasă, dar şi mai destinsă a peripeţiilor călătoriei sale, Sub soarele Africii răsăritene aduce o schimbare în lanţul aventurilor care umplu volumele precedente ale lui Mihai Tican Rumano: neînfricatul vînător lasă puşca jos pentru a visa mai mult şi a medita cu modestie în marginea lumii pe care o cutreierase. Cărţile lui Mihai Tican Rumano oferă cititorului nu numai o lectură antrenantă şi plină de surprize, ci şi un izvor de cunoştinţe despre o lume care e din ce în ce mai aproape de noi.” (Mircea Anghelescu)

„Sprinteneală de gînd, fluiditate în frază, o ageră ascuţime de a deţine amănuntul plastic şi caracteristic, observaţie educată şi întreţinută cu lecturi diverse, mult dar al pitorescului, umor şi sensibilitate – avem de-a face nu numai cu un om mereu ispitit de necunoscut şi de riscul aventurii, dar şi cu un scriitor autentic.” (Cezar Petrescu)

Aventurier pasionat de călătorii şi regiuni exotice, Mihai Tican Rumano şi-a cîştigat faima în străinătate înainte de a fi cunoscut şi apreciat pentru cărţile sale în România. Născut în 1893 la Berevoeşti, lîngă Cîmpulung-Muscel, fuge la 13 ani de la prăvălia unde lucra, ajungînd la Bucureşti, apoi la Brăila, Constanţa, iar de acolo, îmbarcat pe un vas ca ajutor de bucătar, tocmai în Argentina.Are o viaţă spectaculoasă, cu călătorii în toată lumea: întîi în America Centrală şi de Nord, Australia şi Noua Zeelandă, apoi în Congoul belgian, Africa Occidentală şi Centrală. Se întoarce în Africa, marea lui pasiune, pentru a vizita şi coasta răsăriteană, după ce a locuit o vreme în Spania şi a publicat cărţi de călătorie în spaniolă, traduse şi în română, cu mare succes în perioada interbelică.

Dintre cărţile publicate în România, amintim: Viaţa albului în ţara negrilor (1930); Lacul cu elefanţi (1930); Dansul canibalilor (1931); Misterele continentului negru (1933); Icoane dunărene: Dunărea, Delta şi taina bălţilor (1933); Nopţi barceloneze. Barrio chino (1937); La vînătoare în Congo (1968).

08
/02
/22

Una dintre cele mai așteptate traduceri ale acestui început de an, Numele celălalt. Septologie I-II – primul roman în ediție românească al lui Jon Fosse, cel mai jucat dramaturg european în viață – se află de scurt timp în librăriile fizice și online din întreaga țară. Cartea a apărut în traducere din limba norvegiană, în cadrul colecției Anansi. World Fiction de la Editura Pandora M.

08
/02
/22

În iarna și primăvara anului 2022, Editura Humanitas Fiction așază pe rafturile cititorilor săi peste 20 de titluri dintre cele mai frumoase ficțiuni din literaturile lumii, toate selectate de Denisa Comănescu: bestselleruri internaționale de neratat și apariții editoriale de excepție din colecția „Raftul Denisei“, proiecte de portofoliu și noi cărți din seriile de autori străini, precum și reeditări mult așteptate.

07
/02
/22

Editura Humanitas Fiction ne invită să descoperim cea mai nouă carte semnată de scriitoarea Isabel Allende. Lansat simultan în limbile spaniolă, engleză şi română pe 25 ianuarie 2022, romanul „Violeta” surprinde 100 de ani de istorie, din 1920, când gripa spaniolă ajunge pe continentul sud-american, până în 2020, când pandemia de Coronavirus răvăşeşte întreaga lume.

03
/02
/22

În toți și în toate există o parte întunecată, necunoscută, amenințătoare. Umbra fiecărui om și a fiecărui lucru atrage cu o forță magnetică scriitorii.

30
/01
/22

În proza scurtă rigoarea și libertatea se întâlnesc de multe ori în chip fericit. Uneori, reușita atinge cele mai înalte niveluri, iar literatura ajunge în noi teritorii și cucerește milioane de cititori. Este și cazul unor scriitori renumiți, de diverse origini, care au publicat proză scurtă, accesibilă și în limba română.

29
/01
/22

Apărut în limba română în colecția „Cărți cult” la Editura ART (traducere de Petre Solomon, 2021), romanul „Fahrenheit 451” de Ray Bradbury reuşeşte performanţa de a fi deopotrivă o capodoperă a literaturii universale, un clasic al genului şi un bestseller.