Trainspotting – romanul preferat al scoţienilor
https://www.ziarulmetropolis.ro/trainspotting-romanul-preferat-al-scotienilor/

Romanul Trainspotting, de Irvine Welsh, a fost votat volumul preferat al scoţienilor, din ultimii 50 de ani, într-un sondaj efectuat cu prilejul Săptămânii cărţii din Scoţia, care se desfăşoară între 25 noiembrie – 1 decembrie.

Un articol de Andrada Văsii|29 noiembrie 2013

Romanul „Trainspotting“, de Irvine Welsh, a fost votat volumul preferat al scoţienilor, din ultimii 50 de ani, într-un sondaj efectuat cu prilejul Săptămânii cărţii din Scoţia, care se desfăşoară între 25 noiembrie – 1 decembrie.

Romanul „Trainspotting” (Polirom, 2006), care urmăreşte peripeţiile unui grup de tineri dependenţi de heroină din Edinburgh, a apărut în 1993 şi a cunoscut un succes instantaneu în toată lumea. Peste trei ani, romanul a fost ecranizat, în regia lui Danny Boyle, cel care a regizat şi „Vagabondul milionar”, cu Ewan McGregor şi Robert Carlyle în rolurile principale.

„Nu ştiu dacă «Trainspotting» este cea mai bună carte scoţiană – dar sunt absolut convins că este cea mai bună carte pe care am scris-o. Sunt însă evident flatat doar să mă aflu pe această listă cu romane extraordinare, alături de nişte scriitori nemaipomeniţi, mai ales dacă mă gândesc la unele cărţi strălucite şi la preferatele mele, care nu au apărut niciodată pe această listă”, a declarat Irvine Welsh.

Trainspotting

Irvine Welsh, autorul romanului Trainspotting 

În topul celor mai îndrăgite cărţi din Scoţia mai apar „Lanark: o viaţă în patru cărţi”, de Alasdair Gray (locul al doilea, apărută la Polirom în 2008), „Black & Blue”, de Ian Rankin (locul al treilea), „The Bridge”, de Iain Banks (locul al patrulea) şi „One Fine Day in The Middle of the Night”, de Christopher Brookmyre (locul al cincilea).

Irvine Welsh s-a născut în 1958, în Leith, o suburbie a oraşului Edinburgh. A renunţat la şcoală la vârsta de 16 ani, a participat la mişcarea punk din anii ’70, a schimbat mai multe slujbe şi a cântat în câteva trupe rock. În 1993, odată cu publicarea romanului „Trainspotting”, se impune ca unul dintre cei mai de succes autori scoţieni, notează Mediafax.

Până la realizarea filmului cu acelaşi nume, cartea fusese reeditată deja de 14 ori. I-au urmat „Acid House”, „Jeg”, „Porno”, „Dacă ţi-a plăcut şcoala, munca o să-ţi placă şi mai mult” şi „Varză reîncălzită”. Deşi refuză să se afilieze oricărei forme instituţionalizate de avangardă, Welsh experimentează necontenit cu formele şi cu stilurile literare, construind o viziune suprarealistă a cărei sursă este însă realitatea imediată, nu tradiţia literară.

Foto credit: Cinemagia (filmul Trainspotting) Wikipedia, Trainspotting

08
/02
/22

Una dintre cele mai așteptate traduceri ale acestui început de an, Numele celălalt. Septologie I-II – primul roman în ediție românească al lui Jon Fosse, cel mai jucat dramaturg european în viață – se află de scurt timp în librăriile fizice și online din întreaga țară. Cartea a apărut în traducere din limba norvegiană, în cadrul colecției Anansi. World Fiction de la Editura Pandora M.

08
/02
/22

În iarna și primăvara anului 2022, Editura Humanitas Fiction așază pe rafturile cititorilor săi peste 20 de titluri dintre cele mai frumoase ficțiuni din literaturile lumii, toate selectate de Denisa Comănescu: bestselleruri internaționale de neratat și apariții editoriale de excepție din colecția „Raftul Denisei“, proiecte de portofoliu și noi cărți din seriile de autori străini, precum și reeditări mult așteptate.

07
/02
/22

Editura Humanitas Fiction ne invită să descoperim cea mai nouă carte semnată de scriitoarea Isabel Allende. Lansat simultan în limbile spaniolă, engleză şi română pe 25 ianuarie 2022, romanul „Violeta” surprinde 100 de ani de istorie, din 1920, când gripa spaniolă ajunge pe continentul sud-american, până în 2020, când pandemia de Coronavirus răvăşeşte întreaga lume.

03
/02
/22

În toți și în toate există o parte întunecată, necunoscută, amenințătoare. Umbra fiecărui om și a fiecărui lucru atrage cu o forță magnetică scriitorii.

30
/01
/22

În proza scurtă rigoarea și libertatea se întâlnesc de multe ori în chip fericit. Uneori, reușita atinge cele mai înalte niveluri, iar literatura ajunge în noi teritorii și cucerește milioane de cititori. Este și cazul unor scriitori renumiți, de diverse origini, care au publicat proză scurtă, accesibilă și în limba română.

29
/01
/22

Apărut în limba română în colecția „Cărți cult” la Editura ART (traducere de Petre Solomon, 2021), romanul „Fahrenheit 451” de Ray Bradbury reuşeşte performanţa de a fi deopotrivă o capodoperă a literaturii universale, un clasic al genului şi un bestseller.